Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y&W,
Yonea
Willy
jusqu'à
ce
que
je
meurs
Y&W,
Yonea
Willy
until
I
die
Il
tire
pour
moi
He
shoots
for
me
Il
meurt
pour
moi
He
dies
for
me
Il
bouge
pour
moi
He
moves
for
me
Il
fume
avec
moi
He
smokes
with
me
Il
roule
avec
moi
He
rides
with
me
Il
meurt
avec
moi
He
dies
with
me
C'est
mon
homme
de
main
He's
my
henchman
Mon
homme
de
main
il
a
jamais
la
classe
My
henchman,
he's
never
classy
Parce
que
la
classe
ça
fait
pas
peur
Because
class
doesn't
scare
anyone
Mon
homme
de
main
c'est
un
casseur
My
henchman
is
a
wrecker
C'est
le
genre
de
mec
il
part
en
couille
tu
sais
même
pas
pourquoi
He's
the
kind
of
guy
that
goes
nuts,
you
don't
even
know
why
Il
m'dit
les
gardav'
et
les
fouilles
igo
c'est
pas
pour
toi
He
told
me
guards
and
searches,
yo,
it
ain't
for
you
J'ai
voulu
sortir
un
calibre
mais
il
l'a
fait
pour
moi
I
wanted
to
pull
out
a
gun
but
he
did
it
for
me
Il
m'a
déposé
chez
ma
femme
il
est
rester
courtois
He
dropped
me
off
at
my
wife's,
he
remained
courteous
Il
est
fidèle
il
est
loyale
He
is
faithful,
he
is
loyal
Descendant
de
Soundiata
son
sang
est
royale
Descendant
of
Soundiata
his
blood
is
royal
Il
a
mis
des
mecs
à
genoux
c'était
incroyable
He
brought
men
to
their
knees
it
was
incredible
A
quinze
heure
ou
six
du
mat'
toujours
joignable
At
three
pm
or
six
am
always
reachable
Il
m'a
dit
"Guiz
baise-les
tous
moi
j'suis
derrière"
He
said,
"Guiz
fuck
them
all,
I'm
behind
you"
La
première
fois
qu'ils
vont
tester
s'ra
la
dernière
The
first
time
they
test,
it
will
be
the
last
C'est
pour
mes
ghettoyouth
et
pour
mes
hommes
de
main
This
is
for
my
ghetto
youth
and
for
my
henchmen
Fais
belek
à
ta
vie
peut-être
t'es
mort
demain
Be
careful
with
your
life
maybe
you're
dead
tomorrow
De
l'amour
et
du
respect
parce
qu'elles
donnent
le
sein
Love
and
respect
because
they
give
the
breast
S'ils
s'en
prennent
à
ma
famille
moi
j'ai
mon
homme
de
main
If
they
go
after
my
family
I
got
my
henchman
C'est
pour
mes
ghettoyouth
et
pour
mes
hommes
de
main
This
is
for
my
ghetto
youth
and
for
my
henchmen
Fais
belek
à
ta
vie
peut-être
t'es
mort
demain
Be
careful
with
your
life
maybe
you're
dead
tomorrow
De
l'amour
et
du
respect
parce
qu'elles
donnent
le
sein
Love
and
respect
because
they
give
the
breast
S'ils
s'en
prennent
à
ma
famille
moi
j'ai
mon
homme
de
main
If
they
go
after
my
family
I
got
my
henchman
Il
m'dit
toujours
de
rester
méfiant
He
always
tells
me
to
be
wary
Les
gens
sont
mauvais,
ils
sont
méchants
People
are
bad,
they
are
mean
Il
m'dit
stop
un
peu
l'alcool
essaye
de
gé-chan
He
told
me
to
stop
the
alcohol
a
little
try
to
chill
Négro
tu
vas
faire
comment
si
tu
peux
plus
ter-chan
Bro
what
are
you
gonna
do
if
you
can't
chill
anymore
J'ai
voulu
rassembler
le
peuple
mais
c'était
peine
perdu
I
wanted
to
bring
the
people
together
but
it
was
a
lost
cause
J'ai
regarder
mes
semblables
j'avais
d'la
peine
pour
eux
I
looked
at
my
peers
I
felt
sorry
for
them
Et
puis
mon
homme
de
main
à
fait
de
la
peine
pour
moi
And
then
my
henchman
made
me
feel
sorry
Il
m'a
dit
j'vais
tout
niquer
à
deux-doigts
de
foutre
le
feu
He
said
I'm
gonna
fuck
everything
up
two
fingers
away
from
setting
fire
Il
est
impulsif
il
est
relou,
j'suis
un
renard
c'est
un
vieux
loup
He
is
impulsive,
he
is
annoying,
I
am
a
fox
he
is
an
old
wolf
Des
coups
d'schlass
des
coups
d'genoux
Gunshots,
knee
shots
Il
a
d'jà
fais
des
trucs
chelous
He
has
already
done
shady
stuff
Il
veille
sur
moi
comme
un
frère,
parce
que
c'est
mon
frère
He
watches
over
me
like
a
brother,
because
he
is
my
brother
Et
puis
il
m'donne
des
conseils
comme
si
c'était
mon
père
And
then
he
gives
me
advice
as
if
he
were
my
father
C'est
pour
mes
ghettoyouth
et
pour
mes
hommes
de
main
This
is
for
my
ghetto
youth
and
for
my
henchmen
Fais
belek
à
ta
vie
peut-être
t'es
mort
demain
Be
careful
with
your
life
maybe
you're
dead
tomorrow
De
l'amour
et
du
respect
parce
qu'elles
donnent
le
sein
Love
and
respect
because
they
give
the
breast
S'ils
s'en
prennent
à
ma
famille
moi
j'ai
mon
homme
de
main
If
they
go
after
my
family
I
got
my
henchman
C'est
pour
mes
ghettoyouth
et
pour
mes
hommes
de
main
This
is
for
my
ghetto
youth
and
for
my
henchmen
Fais
belek
à
ta
vie
peut-être
t'es
mort
demain
Be
careful
with
your
life
maybe
you're
dead
tomorrow
De
l'amour
et
du
respect
parce
qu'elles
donnent
le
sein
Love
and
respect
because
they
give
the
breast
S'ils
s'en
prennent
à
ma
famille
moi
j'ai
mon
homme
de
main
If
they
go
after
my
family
I
got
my
henchman
Et
il
m'a
dit
qu'ils
allaient
me
shooter
And
he
told
me
they
were
going
to
shoot
me
J'étais
tétu
j'ai
pas
écouter
I
was
stubborn
I
didn't
listen
On
m'tire
dessus
et
j'suis
essoufflé
I'm
being
shot
at
and
I'm
out
of
breath
Mon
homme
de
main
essaye
d'les
trouer
My
henchman
is
trying
to
shoot
them
Mais
c'est
trop
tard
ils
nous
ont
trouvés
But
it's
too
late
they
found
us
Même
armé
il
peut
rien
faire
il
est
dégouter
Even
armed
he
can't
do
anything
he's
disgusted
Et
là
c'est
mon
sang
qu'il
voit
couler
And
there
it
is
my
blood
he
sees
flowing
C'est
la
fin
du
dernier
couplet
This
is
the
end
of
the
last
verse
Même
mon
ombre
est
jalouse
de
lui
Even
my
shadow
is
jealous
of
him
On
va
pas
à
la
guerre
avec
un
lance-pierre
mon
pote
We
don't
go
to
war
with
a
slingshot,
my
friend
Respecte
les
tiens,
respecte
toi,
tu
sera
aimé
Respect
your
own,
respect
yourself,
you
will
be
loved
Fais
belek
(Fais
belek)
entend
un
homme
de
main
sois
loyale,
Be
careful
(Be
careful)
hear
a
henchman
be
loyal,
Sois
juste
avec
lui
il
sera
juste
avec
toi
il
sera
loyale
avec
toi
Be
fair
to
him
he
will
be
fair
to
you
he
will
be
loyal
to
you
Mais
faut
un
homme
de
main
But
you
need
a
henchman
Guiziouzou
sisicoucou
bande
d'enfoirés
Guiziouzou
sisicoucou
bunch
of
bastards
Mon
homme
de
main
il
s'appelle
Brams
Maka
My
henchman
is
named
Brams
Maka
Y&W,
Yonea
et
Willy
jusqu'à
ce
que
je
meurs
Y&W,
Yonea
and
Willy
until
I
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nizi
Альбом
Renard
дата релиза
13-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.