Текст и перевод песни Guizmo - J'ai du mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai du mal
I'm struggling
J'ai
du
mal
à
parler
d'autre
chose
que
d'alcool
et
de
shit
Baby,
it's
hard
to
talk
about
anything
but
booze
and
weed
Nique
la
proc'
et
le
smic,
vite
apportez
le
fric
Fuck
the
system
and
minimum
wage,
bring
the
cash
quick
Guiz
a
croqué
le
fruit
tiser
la
bière,
oui
c'est
la
merde
Guiz
bit
the
forbidden
fruit,
drowned
it
in
beer,
yeah,
it's
a
mess
J'vis
entre
la
corde
et
le
vide
I
live
between
the
rope
and
the
void
A
force
que
le
Fisc
harcèle
les
gens
The
taxman
keeps
harassing
people
C'est
un
casse
tête
méchant
It's
a
wicked
headache
Comme
la
drogue
et
le
biz
Like
drugs
and
the
hustle
Malcolm
est
le
guide
des
gars
d'mon
équipe
Malcolm
X
is
the
guide
for
my
crew
Parc'qu'on
est
vifs,
le
DAS
et
les
tasses
on
évite
'Cause
we're
quick,
we
avoid
the
cops
and
jail
cells
Dar
sont
les
villes
ou
ya
plus
d'argent
The
suburbs
are
where
the
money's
at
Ca
pue
l'afghan
les
meurtres
et
les
bastons
défilent
It
reeks
of
Afghan,
murders
and
fights
are
endless
Affronter
Guiz
dans
l'rap
c'est
dead
Facing
Guiz
in
rap
is
suicide
J'men
tape
des
mecs
qui
s'la
jouent
mais
qui
m'embrasse
les
ièp
I
don't
care
about
guys
who
act
tough
but
kiss
my
ass
J'prends
ça
pépère,
j'pense
à
mes
frères
I
take
it
easy,
thinking
of
my
brothers
Qui
baisent
toutes
les
balances
qui
rencardent
les
dek
Who
screw
all
the
snitches
who
rat
out
the
cops
Remballe
tes
vers,
j'fais
dix
fois
mieux
Pack
up
your
rhymes,
I
do
it
ten
times
better
En
4-4
je
bédave
juste
4 taff
de
In
4/4
time,
I
just
write
for
four
jobs
of
Zeb
bien
fraîche
Fresh
weed
J'aime
bien
faire
des
textes
infects
qui
plaisent
et
qui
baisent
l'inspecteur
I
like
making
nasty
lyrics
that
please
and
screw
the
inspector
J'reste
impec,
frotte
pas
ça
pique
I
stay
flawless,
don't
rub
it,
it
stings
Si
l'rap
était
de
l'air
y'aurai
trop
d'asthmatique
If
rap
was
air,
there'd
be
too
many
asthmatics
Sauvage
d'afrique,
j'sais
c'que
tu
vis
Wild
child
from
Africa,
I
know
what
you're
going
through
J'pète
que
du
riz,
bang
j'fais
des
bêtes
de
tuerie
I
only
eat
rice,
bang,
I
make
killer
tracks
Guette
le
supplice
vivre
sans
la
maille
Watch
the
torture
of
living
without
dough
Style
champ
de
bataille
c'est
normal
que
mes
types
vendent
la
came
Battlefield
style,
it's
normal
for
my
guys
to
sell
drugs
Mentir
à
la
daronne
Lying
to
mom
Et
dealer
à
la
tèss
And
dealing
on
the
street
M'en
t'nir
à
ma
parole
Sticking
to
my
word
Et
prier
à
la
Mecque
And
praying
in
Mecca
Traités
comme
des
détritus,
on
détruit
tout
Treated
like
trash,
we
destroy
everything
Les
mecs
s'y
retrouvent
car
mes
textes
ils
tuent
Guys
find
themselves
in
my
lyrics,
'cause
they
kill
Les
tess
qui
brulent
les
belles
ptites
putes
The
projects
burning,
the
pretty
little
whores
Qui
ken,
qui
sucent,
c'est
pour
ça
qu'on
a
l'sexe
si
dur
Who
fuck,
who
suck,
that's
why
our
sex
is
so
rough
Et
j'écris
sur
des
sujets
affolants
And
I
write
about
crazy
topics
J'ai
tué
la
romance
car
je
n'connais
que
la
ur
et
la
violence
I
killed
romance
because
I
only
know
the
streets
and
violence
Et
j'ai
juré
ça
commence
à
casser
les
couilles
And
I
swore,
it's
starting
to
piss
me
off
J'veux
brasser
les
sous
quand
j'tinvite
à
un
buffet
d'assonnances
I
want
to
make
money
when
I
invite
you
to
a
buffet
of
rhymes
Voilà,
tu
connais
l'fond
dma
pensée
There
you
go,
you
know
the
depths
of
my
thoughts
J'fais
du
sombre
à
l'ancienne
pas
du
son
d'vacancier
I
make
old-school
darkness,
not
vacation
music
Est
c'qu'on
va
flancher
c'est
pas
une
question
qui
s'pose
Will
we
falter?
That's
not
a
question
Quand
tu
fais
du
karaté,
ba
nous
testons
l'hypnose
When
you
do
karate,
well,
we
test
hypnosis
Yen
a
marre
de
ramasser
les
miettes,
Mec
t'a
pas
capté
les
dièses
We're
tired
of
picking
up
crumbs,
man,
you
haven't
caught
the
sharps
Devoir
caillasser
les
deks,
Les
voir
accabler
mes
frères
Having
to
stone
the
cops,
seeing
them
harass
my
brothers
On
a
tabasser
des
mecs,
dealer
dans
des
endroits
chill
We
beat
up
guys,
dealt
in
chill
spots
J'ai
tchatché
des
chnèk,
pour
les
niquer
dans
des
campaniles
I
chatted
with
snitches,
to
screw
them
in
bell
towers
Pisté
quand
t'es
dans
ta
ville
à
cause
du
trafic
de
stupéfiant
Tracked
when
you're
in
your
town
because
of
drug
trafficking
Des
tas
d'flics,
tu
bad
trip,
t'es
plus
méfiant
Tons
of
cops,
you're
freaking
out,
you're
more
suspicious
Tu
t'actives,
tu
descends
gratter
ton
billet
You
get
active,
you
go
down
to
scratch
your
ticket
La
came
est
ton
pilier
pour
s'imposer
faut
mailler,
combiner
Drugs
are
your
pillar,
to
establish
yourself
you
gotta
deal,
combine
Mentir
à
la
daronne
Lying
to
mom
Et
dealer
à
la
tèss
And
dealing
on
the
street
M'en
t'nir
à
ma
parole
Sticking
to
my
word
Et
prier
à
la
Mecque
And
praying
in
Mecca
J'avoue
parfois
percer
comme
2Pac
j'y
pense
I
admit
sometimes
I
think
about
breaking
through
like
2Pac
Mais
j'me
dis
qu'c'est
pas
gagné
comme
un
toubab
qui
danse
But
I
tell
myself
it's
not
a
given,
like
a
white
guy
dancing
On
aime
parler
cash
on
a
le
goût
d'la
finance
We
like
to
talk
cash,
we
have
a
taste
for
money
Clik
sur
un
chtar
et
là
toute
la
ville
danse
Click
on
a
track
and
the
whole
city
dances
Les
coups
d'crasse
immenses
c'est
presque
la
routine
Huge
dirty
tricks
are
almost
routine
J'men
fous
d'la
science,
quand
est
ce
que
la
roue
tourne?
I
don't
care
about
science,
when
will
the
wheel
turn?
Vesqui
la
3-6,
j'aime
kicker
tard
si
What's
up
3-6,
I
like
kicking
it
late
if
Ya
dla
vodka
et
une
barrette
de
bédo
gras
jdid
There's
vodka
and
a
fat
joint
of
good
weed
Comme
d'hab
il
fallait
qu'j'en
parle
As
usual,
I
had
to
talk
about
it
Les
ptites
tapettes
s'emballent
depuis
qu'ma
tess
en
bave
The
little
bitches
have
been
going
crazy
since
my
girl's
been
drooling
over
it
Et
si
jamais
j'vends
pas,
j'aurai
tué
du
MC
And
if
I
don't
sell,
I'll
have
killed
some
MCs
Fumer
du
Breitling
pour
user
du
lexique
Smoking
Breitling
to
use
the
lexicon
Guizmo,
biz
et
alcool,
triste
et
hardcore
Guizmo,
business
and
alcohol,
sad
and
hardcore
Kick
des
tas
d'strophes
et
nique
les
sales
porcs
Kicking
tons
of
verses
and
screwing
the
dirty
pigs
Mentir
à
la
daronne
Lying
to
mom
Et
dealer
à
la
tèss
And
dealing
on
the
street
M'en
t'nir
à
ma
parole
Sticking
to
my
word
Et
prier
à
la
Mecque
And
praying
in
Mecca
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lamine Rasoarivelo
Альбом
Normal
дата релиза
04-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.