Guizmo - J'ai du mal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Guizmo - J'ai du mal




J'ai du mal
I'm struggling
J'ai du mal à parler d'autre chose que d'alcool et de shit
Baby, it's hard to talk about anything but booze and weed
Nique la proc' et le smic, vite apportez le fric
Fuck the system and minimum wage, bring the cash quick
Guiz a croqué le fruit tiser la bière, oui c'est la merde
Guiz bit the forbidden fruit, drowned it in beer, yeah, it's a mess
J'vis entre la corde et le vide
I live between the rope and the void
A force que le Fisc harcèle les gens
The taxman keeps harassing people
C'est un casse tête méchant
It's a wicked headache
Comme la drogue et le biz
Like drugs and the hustle
Malcolm est le guide des gars d'mon équipe
Malcolm X is the guide for my crew
Parc'qu'on est vifs, le DAS et les tasses on évite
'Cause we're quick, we avoid the cops and jail cells
Dar sont les villes ou ya plus d'argent
The suburbs are where the money's at
Ca pue l'afghan les meurtres et les bastons défilent
It reeks of Afghan, murders and fights are endless
Affronter Guiz dans l'rap c'est dead
Facing Guiz in rap is suicide
J'men tape des mecs qui s'la jouent mais qui m'embrasse les ièp
I don't care about guys who act tough but kiss my ass
J'prends ça pépère, j'pense à mes frères
I take it easy, thinking of my brothers
Qui baisent toutes les balances qui rencardent les dek
Who screw all the snitches who rat out the cops
Remballe tes vers, j'fais dix fois mieux
Pack up your rhymes, I do it ten times better
En 4-4 je bédave juste 4 taff de
In 4/4 time, I just write for four jobs of
Zeb bien fraîche
Fresh weed
J'aime bien faire des textes infects qui plaisent et qui baisent l'inspecteur
I like making nasty lyrics that please and screw the inspector
J'reste impec, frotte pas ça pique
I stay flawless, don't rub it, it stings
Si l'rap était de l'air y'aurai trop d'asthmatique
If rap was air, there'd be too many asthmatics
Sauvage d'afrique, j'sais c'que tu vis
Wild child from Africa, I know what you're going through
J'pète que du riz, bang j'fais des bêtes de tuerie
I only eat rice, bang, I make killer tracks
Guette le supplice vivre sans la maille
Watch the torture of living without dough
Style champ de bataille c'est normal que mes types vendent la came
Battlefield style, it's normal for my guys to sell drugs
Mentir à la daronne
Lying to mom
Et dealer à la tèss
And dealing on the street
M'en t'nir à ma parole
Sticking to my word
Et prier à la Mecque
And praying in Mecca
Traités comme des détritus, on détruit tout
Treated like trash, we destroy everything
Les mecs s'y retrouvent car mes textes ils tuent
Guys find themselves in my lyrics, 'cause they kill
Les tess qui brulent les belles ptites putes
The projects burning, the pretty little whores
Qui ken, qui sucent, c'est pour ça qu'on a l'sexe si dur
Who fuck, who suck, that's why our sex is so rough
Et j'écris sur des sujets affolants
And I write about crazy topics
J'ai tué la romance car je n'connais que la ur et la violence
I killed romance because I only know the streets and violence
Et j'ai juré ça commence à casser les couilles
And I swore, it's starting to piss me off
J'veux brasser les sous quand j'tinvite à un buffet d'assonnances
I want to make money when I invite you to a buffet of rhymes
Voilà, tu connais l'fond dma pensée
There you go, you know the depths of my thoughts
J'fais du sombre à l'ancienne pas du son d'vacancier
I make old-school darkness, not vacation music
Est c'qu'on va flancher c'est pas une question qui s'pose
Will we falter? That's not a question
Quand tu fais du karaté, ba nous testons l'hypnose
When you do karate, well, we test hypnosis
Yen a marre de ramasser les miettes, Mec t'a pas capté les dièses
We're tired of picking up crumbs, man, you haven't caught the sharps
Devoir caillasser les deks, Les voir accabler mes frères
Having to stone the cops, seeing them harass my brothers
On a tabasser des mecs, dealer dans des endroits chill
We beat up guys, dealt in chill spots
J'ai tchatché des chnèk, pour les niquer dans des campaniles
I chatted with snitches, to screw them in bell towers
Pisté quand t'es dans ta ville à cause du trafic de stupéfiant
Tracked when you're in your town because of drug trafficking
Des tas d'flics, tu bad trip, t'es plus méfiant
Tons of cops, you're freaking out, you're more suspicious
Tu t'actives, tu descends gratter ton billet
You get active, you go down to scratch your ticket
La came est ton pilier pour s'imposer faut mailler, combiner
Drugs are your pillar, to establish yourself you gotta deal, combine
Mentir à la daronne
Lying to mom
Et dealer à la tèss
And dealing on the street
M'en t'nir à ma parole
Sticking to my word
Et prier à la Mecque
And praying in Mecca
J'avoue parfois percer comme 2Pac j'y pense
I admit sometimes I think about breaking through like 2Pac
Mais j'me dis qu'c'est pas gagné comme un toubab qui danse
But I tell myself it's not a given, like a white guy dancing
On aime parler cash on a le goût d'la finance
We like to talk cash, we have a taste for money
Clik sur un chtar et toute la ville danse
Click on a track and the whole city dances
Les coups d'crasse immenses c'est presque la routine
Huge dirty tricks are almost routine
J'men fous d'la science, quand est ce que la roue tourne?
I don't care about science, when will the wheel turn?
Vesqui la 3-6, j'aime kicker tard si
What's up 3-6, I like kicking it late if
Ya dla vodka et une barrette de bédo gras jdid
There's vodka and a fat joint of good weed
Comme d'hab il fallait qu'j'en parle
As usual, I had to talk about it
Les ptites tapettes s'emballent depuis qu'ma tess en bave
The little bitches have been going crazy since my girl's been drooling over it
Et si jamais j'vends pas, j'aurai tué du MC
And if I don't sell, I'll have killed some MCs
Fumer du Breitling pour user du lexique
Smoking Breitling to use the lexicon
Guizmo, biz et alcool, triste et hardcore
Guizmo, business and alcohol, sad and hardcore
Kick des tas d'strophes et nique les sales porcs
Kicking tons of verses and screwing the dirty pigs
Mentir à la daronne
Lying to mom
Et dealer à la tèss
And dealing on the street
M'en t'nir à ma parole
Sticking to my word
Et prier à la Mecque
And praying in Mecca





Авторы: Lamine Rasoarivelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.