Guizmo - J'ai rêvé de dormir - перевод текста песни на русский

J'ai rêvé de dormir - Guizmoперевод на русский




J'ai rêvé de dormir
Мне снилось, что я сплю
Yakayakayakaya
Якаякаякаякая
Guizi flame
Guizi пламя
Guizi oùzoù
Guizi узо
Yonea Willy Willy Yonea business
Yonea Willy Willy Yonea бизнес
Casquette à l'envers j'prend mes billets comme un thug
Кепка козырьком назад, беру свои деньги, как крутой
On m'voit dans toutes les cités, le renard n'aime pas les clubs
Меня видят во всех районах, лис не любит клубы
Quelques grammes de cocaïne, je me dirige vers un pub
Несколько грамм кокаина, я направляюсь в паб
Je vais livrer Caroline, elle sait que j'ai de la peuf
Я доставлю Каролине, она знает, что у меня есть дурь
Nouvelle montre suisse, j'suis au milieu de la tess
Новые швейцарские часы, я в центре тусовки
Mille euros dans mon Levis, il faut bien gratter sa pièce
Тысяча евро в моих Levi's, нужно же как-то зарабатывать
Et bah ouais je sais qu'c'est triste, on s'enfume et on aggresse
Да, я знаю, что это грустно, мы курим и нападаем
Mais ils s'prennent pour des pits, alors on les tient en laisse
Но они считают себя крутыми, поэтому мы держим их на поводке
J'ai toujours le même objectif: niquer toutes les prods et faire du textile
У меня всегда одна цель: порвать все биты и заняться текстилем
Investir, une villa au bled avec un jet-ski
Инвестировать, вилла на родине с гидроциклом
Pourquoi tu ves-qui? Tu dois du biff', tu le rends
Почему ты бледнеешь? Ты должен бабки, верни их
Messagerie, on vient chez toi sur le champ
Сообщение, мы придем к тебе сию минуту
J'ai toujours rêvé de dormir, j'ai toujours rêvé de dormir
Мне всегда снилось, что я сплю, мне всегда снилось, что я сплю
Pour ma mère il faut de l'or pur, pour ma mère il faut de l'or pur
Для моей матери нужно чистое золото, для моей матери нужно чистое золото
J'me demande: pourquoi ce breli'? Han yaya
Я спрашиваю себя: зачем эта суета? Хан яяя
A cause des jaloux et des ordures, Rarara
Из-за завистников и подонков, Рарара
Je sais plus ou j'en suis, je sais plus j'en suis
Я больше не понимаю, где я, я больше не понимаю, где я
Nan je sais plus ou j'en suis, nan j'e sais plus j'en suis
Нет, я больше не понимаю, где я, нет, я больше не понимаю, где я
Je sais plus ou j'en suis, je sais plus j'en suis
Я больше не понимаю, где я, я больше не понимаю, где я
Nan je sais plus ou j'en suis, nan nan nan nan
Нет, я больше не понимаю, где я, нет, нет, нет, нет
Si on part en guerre y'a personne qui va s'en mêler
Если мы начнем войну, никто не вмешается
On va sortir les milli', parce qu'ont sait pas faire mollo
Мы достанем миллионы, потому что не умеем по-тихому
Toujours une nouvelle paire, tu peux m'croiser en loc'
Всегда новая пара, ты можешь встретить меня в арендованной тачке
Ta tiré avec le vers, il faut l'jeter dans un lac
Ты стрелял из ствола, нужно выбросить его в озеро
Quelques années en arrière, j'étais posé dans un block
Несколько лет назад я зависал в квартале
Il fallait des bénéfices, j'ai détaillé sur la plaque
Нужна была прибыль, я торговал на районе
La police qui vient chez moi, ma mère qui subit un choc
Полиция пришла ко мне домой, моя мать в шоке
Après tout ça on déverse, ça va cuisiner des pâtes
После всего этого мы расслабляемся, будем готовить макароны
Aah, si t'es pas meilleur que moi igo tu fermes ta gueule
А, если ты не лучше меня, закрой свой рот
Et mes ennemies et mes groupies ils ont qu'à faire la queue
И мои враги, и мои фанатки пусть стоят в очереди
Y'a maman qui change les couches, y'a papa qui fume la kush
Мама меняет подгузники, папа курит травку
Que du biff sur le terrain, j'ai trop d'euss'
Только деньги на уме, у меня слишком много бабок
J'ai toujours rêvé de dormir, j'ai toujours rêvé de dormir
Мне всегда снилось, что я сплю, мне всегда снилось, что я сплю
Pour ma mère il faut de l'or pur, pour ma mère il faut de l'or pur
Для моей матери нужно чистое золото, для моей матери нужно чистое золото
J'me demande: pourquoi ce breli'? Han yaya
Я спрашиваю себя: зачем эта суета? Хан яяя
A cause des jaloux et des ordures, Rarara
Из-за завистников и подонков, Рарара
Je sais plus ou j'en suis, je sais plus j'en suis
Я больше не понимаю, где я, я больше не понимаю, где я
Nan je sais plus ou j'en suis, nan j'e sais plus j'en suis
Нет, я больше не понимаю, где я, нет, я больше не понимаю, где я
Je sais plus ou j'en suis, je sais plus j'en suis
Я больше не понимаю, где я, я больше не понимаю, где я
Nan je sais plus ou j'en suis, nan nan nan nan
Нет, я больше не понимаю, где я, нет, нет, нет, нет
La pluspart des trucs que j'rappe bah j'ai plus envie d'les vivre
Большую часть того, о чем я читаю рэп, я больше не хочу переживать
Hier j'ai fait une bagarre, j'avais trop bu, j'étais ivre
Вчера я подрался, я слишком много выпил, я был пьян
Igor au bout du fil, ça raconte quoi mon soss?
Игорь на проводе, как дела, братан?
J'me balade dans la ville en train d'chercher des pesos
Я гуляю по городу в поисках денег
VLT Zoo c'est ma rue, j'ai du pilon sous ma raie
VLT Zoo - моя улица, у меня косяк под козырьком
Les tits-pe jettent des cailloux, y'a les condés sans arrêt
Малышня кидает камни, менты повсюду
Lamine Diakité, j'suis prêt depuis qu'j'suis
Lamine Diakité, я готов с рождения
La proc' a mis des mois, j'veux sortir il a dit non
Суд длился месяцами, я хочу выйти, он сказал нет
J'ai toujours rêvé de dormir, j'ai toujours rêvé de dormir
Мне всегда снилось, что я сплю, мне всегда снилось, что я сплю
Pour ma mère il faut de l'or pur, pour ma mère il faut de l'or pur
Для моей матери нужно чистое золото, для моей матери нужно чистое золото
J'me demande: pourquoi ce breli'? Han yaya
Я спрашиваю себя: зачем эта суета? Хан яяя
A cause des jaloux et des ordures, Rarara
Из-за завистников и подонков, Рарара
Je sais plus ou j'en suis, je sais plus j'en suis
Я больше не понимаю, где я, я больше не понимаю, где я
Nan je sais plus ou j'en suis, nan j'e sais plus j'en suis
Нет, я больше не понимаю, где я, нет, я больше не понимаю, где я
Je sais plus ou j'en suis, je sais plus j'en suis
Я больше не понимаю, где я, я больше не понимаю, где я
Nan je sais plus ou j'en suis, nan nan nan nan
Нет, я больше не понимаю, где я, нет, нет, нет, нет
Je sais plus ou j'en suis, je sais plus j'en suis
Я больше не понимаю, где я, я больше не понимаю, где я
Nan je sais plus ou j'en suis, nan j'e sais plus j'en suis
Нет, я больше не понимаю, где я, нет, я больше не понимаю, где я
Je sais plus ou j'en suis, je sais plus j'en suis
Я больше не понимаю, где я, я больше не понимаю, где я
Nan je sais plus ou j'en suis, nan nan nan nan
Нет, я больше не понимаю, где я, нет, нет, нет, нет
J'ai toujours rêvé de dormir
Мне всегда снилось, что я сплю
Pour ma mère il faut de l'or pur
Для моей матери нужно чистое золото
J'me demande: pourquoi ce breli'?
Я спрашиваю себя: зачем эта суета?
A cause des jaloux et des ordures
Из-за завистников и подонков
Je sais plus ou j'en suis
Я больше не понимаю, где я
Je sais plus ou j'en suis
Я больше не понимаю, где я
Je sais plus ou j'en suis
Я больше не понимаю, где я
Je sais plus ou j'en suis
Я больше не понимаю, где я
Y&W bizness
Y&W бизнес
Yonea Willy, Willy Yonea gang
Yonea Willy, Willy Yonea банда
G.P Ouzou, si si coucou aah
G.P Узо, си си куку аа





Авторы: Yenn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.