Guizmo - La Matrice - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Guizmo - La Matrice




La Matrice
Матрица
Yo-ga-yo, yo-ga-yo
Йоу-га-йоу, йоу-га-йоу
Le renard le plus fort le plus flex du monde
Самый сильный, самый гибкий лис в мире
Guiziouzou Bdess Y&W
Guiziouzou Bdess Y&W
On nous a mis dans la matrice
Нас поместили в матрицу
Mais on a pas choisi la pilule
Но мы не выбирали таблетку
Là, c'est Mamadou et Bilel qui se retrouvent tout seul en cellule
Вот, Мамаду и Билел оказались одни в камере
Et y a même des Jeremy qui se retrouve sur le bitume
И даже есть Джереми, которые оказываются на асфальте
Y a une grande différence entre misère et puis vie de rue
Есть большая разница между нищетой и уличной жизнью, милая
J'ai peur de leur regard
Я боюсь их взглядов
J'ai peur de leur réaction
Я боюсь их реакции
J'ai peur de descendre d'la bagnole quand ils veulent la palpation
Я боюсь выходить из машины, когда они хотят меня обыскать
J'm'en rappel à mes vingt ans, je criais woop-woop
Я помню, в свои двадцать я кричал "вуп-вуп"
Aujourd'hui, si tu fais l'con, ça fait bloup-bloup
Сегодня, если ты валяешь дурака, это делает "блуп-блуп"
Joint au bec sur la moto, j'connais ça depuis toujours
Косяк в зубах на мотоцикле, я знаю это с детства
En bas des tours des aller-retour, ça casse les couilles
Туда-сюда под башнями, это так достало
Les chtars, les fouilles
Менты, обыски
C'est pas la vérité, les histoires dans les séries de rap
Это неправда, эти истории в рэп-сериалах
Viens traîner dans mon quartier, bas, tout est vérifiable
Приезжай потусоваться в моем районе, там все можно проверить, детка
Y a la misère sociale, y a les daronnes en galère
Там социальная нищета, там матери в беде
Y a les darons qui se lèvent à 6h du mat'
Там отцы, которые встают в 6 утра
Dans l'bus en colère
Злые в автобусе
Et y a pas beaucoup de couleurs, par terre y a que des molars
И там не так много красок, на земле только окурки
Une rage de dent, ça fume du shit histoire de calmer la douleur
Зубная боль, курят травку, чтобы успокоить боль
J'veux pas mourir comme mes grands frères
Я не хочу умереть, как мои старшие братья
Et j'veux plus vivre comme un gangster
И я больше не хочу жить как гангстер
Y a trop de gens qu'on enterre
Слишком много людей мы хороним
Plus vivre comme un gangster
Больше не жить как гангстер
Mourir comme mes grands frères, nan, nan
Умереть, как мои старшие братья, нет, нет
Dans l'ascenseur, ça pue la pisse
В лифте воняет мочой
En bas de la rue, ça pue la poisse
Внизу на улице воняет неудачей
À tout mes frérots, Rest In Peace
Всем моим братанам, покойтесь с миром
De Valenton à rue La Gouate
От Валентона до улицы Ла Гуат
Dans l'ascenseur, ça pue la pisse
В лифте воняет мочой
En bas de la rue, ça pue la poisse
Внизу на улице воняет неудачей
À tout mes frérot, Rest In Peace
Всем моим братанам, покойтесь с миром
De Valenton à rue La Gouate
От Валентона до улицы Ла Гуат
Moi, j'ai pas tout vu
Я не все видел
Mais j'oublie pas les anciens
Но я не забываю стариков
Qu'on traversés les époques mais qui ont fini en chien
Которые прошли через эпохи, но закончили как собаки
Alors mon pote réfléchi
Так что, дружище, подумай
Il faut surtout pas flancher
Главное не сдаваться
Aujourd'hui, j'ai des renards qui font péter les enceintes
Сегодня у меня есть лисы, которые взрывают колонки
Ils font péter les enceintes et c'est des fils de prolo
Они взрывают колонки, и это дети пролетариев
Ils m'donne la force de brolik
Они дают мне силы, крошка
Grâce à eux, j'ai eu le gros lot
Благодаря им я сорвал куш
Mets t'as capuche et tu bicraves même si y a la grêles
Надень капюшон и толкай товар, даже если град
Quand on m'dit ça à 15 ans, j't'assure que c'est pas drôle
Когда мне это говорили в 15 лет, уверяю тебя, это было не смешно
Villeneuve La Garenne, Valenton et tout le reste
Вильнёв-ла-Гаренн, Валентон и все остальное
Entrez dans le hall et battez-vous, ça c'est pour le test
Заходите в подъезд и сражайтесь, это для проверки
Y a que des troubles fêtes, tous en bas des tours de tess
Там только нарушители спокойствия, все под башнями района
Y a les grosses, les courtes peines
Есть большие, есть короткие сроки
Tout ce qu'on dit, c'est pour de vrai
Все, что мы говорим, правда
Quand j'étais à court de zeb, fallait ravitaille les meules
Когда у меня заканчивалась трава, нужно было снабжать мельницы
J'ai pas fait ça pour te plaire
Я делал это не для того, чтобы тебе понравиться
Viens voir à la tour des feuj
Приходи к башне Феуй
Ça vole comme Alibaba et toi, vas-y, va la bas
Там воруют, как Али-Баба, а ты, давай, иди туда
Et aller prenez vos ripoux et rendez-nous Adama
И заберите своих продажных копов и верните нам Адаму
J'veux pas mourir comme mes grands frères
Я не хочу умереть, как мои старшие братья
Et j'veux plus vivre comme un gangster
И я больше не хочу жить как гангстер
Y a trop de gens qu'on enterre
Слишком много людей мы хороним
Plus vivre comme un gangster (nan, nan)
Больше не жить как гангстер (нет, нет)
Mourir comme mes grands frères
Умереть, как мои старшие братья
Dans l'ascenseur, ça pue la pisse
В лифте воняет мочой
En bas de la rue, ça pue la poisse
Внизу на улице воняет неудачей
À tout mes frérots, Rest In Peace
Всем моим братанам, покойтесь с миром
De Valenton à rue La Gouate
От Валентона до улицы Ла Гуат
Dans l'ascenseur, ça pue la pisse
В лифте воняет мочой
En bas de la rue, ça pue la poisse
Внизу на улице воняет неудачей
À tout mes frérot, Rest In Peace
Всем моим братанам, покойтесь с миром
De Valenton à rue La Gouate
От Валентона до улицы Ла Гуат
Ouais, ouais, ouais
Да, да, да
Villeneuve La Garenne
Вильнёв-ла-Гаренн
92, 390
92, 390
Valenton, c'est mon zoo
Валентон, это мой зоопарк
94, 46
94, 46
Pour mes fréros de Besbar
Для моих братьев из Бесбара
Tu connais le boulevard hein
Ты знаешь бульвар, да?
Juste
Прямо там
Guiziouzou bang
Guiziouzou bang





Авторы: Crizus Miller, Iivlb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.