Текст и перевод песни Guizmo - La Matrice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo-ga-yo,
yo-ga-yo
Йоу-га-йоу,
йоу-га-йоу
Le
renard
le
plus
fort
le
plus
flex
du
monde
Самый
сильный,
самый
гибкий
лис
в
мире
Guiziouzou
Bdess
Y&W
Guiziouzou
Bdess
Y&W
On
nous
a
mis
dans
la
matrice
Нас
поместили
в
матрицу
Mais
on
a
pas
choisi
la
pilule
Но
мы
не
выбирали
таблетку
Là,
c'est
Mamadou
et
Bilel
qui
se
retrouvent
tout
seul
en
cellule
Вот,
Мамаду
и
Билел
оказались
одни
в
камере
Et
y
a
même
des
Jeremy
qui
se
retrouve
sur
le
bitume
И
даже
есть
Джереми,
которые
оказываются
на
асфальте
Y
a
une
grande
différence
entre
misère
et
puis
vie
de
rue
Есть
большая
разница
между
нищетой
и
уличной
жизнью,
милая
J'ai
peur
de
leur
regard
Я
боюсь
их
взглядов
J'ai
peur
de
leur
réaction
Я
боюсь
их
реакции
J'ai
peur
de
descendre
d'la
bagnole
quand
ils
veulent
la
palpation
Я
боюсь
выходить
из
машины,
когда
они
хотят
меня
обыскать
J'm'en
rappel
à
mes
vingt
ans,
je
criais
woop-woop
Я
помню,
в
свои
двадцать
я
кричал
"вуп-вуп"
Aujourd'hui,
si
tu
fais
l'con,
ça
fait
bloup-bloup
Сегодня,
если
ты
валяешь
дурака,
это
делает
"блуп-блуп"
Joint
au
bec
sur
la
moto,
j'connais
ça
depuis
toujours
Косяк
в
зубах
на
мотоцикле,
я
знаю
это
с
детства
En
bas
des
tours
des
aller-retour,
ça
casse
les
couilles
Туда-сюда
под
башнями,
это
так
достало
Les
chtars,
les
fouilles
Менты,
обыски
C'est
pas
la
vérité,
les
histoires
dans
les
séries
de
rap
Это
неправда,
эти
истории
в
рэп-сериалах
Viens
traîner
dans
mon
quartier,
là
bas,
tout
est
vérifiable
Приезжай
потусоваться
в
моем
районе,
там
все
можно
проверить,
детка
Y
a
la
misère
sociale,
y
a
les
daronnes
en
galère
Там
социальная
нищета,
там
матери
в
беде
Y
a
les
darons
qui
se
lèvent
à
6h
du
mat'
Там
отцы,
которые
встают
в
6 утра
Dans
l'bus
en
colère
Злые
в
автобусе
Et
y
a
pas
beaucoup
de
couleurs,
par
terre
y
a
que
des
molars
И
там
не
так
много
красок,
на
земле
только
окурки
Une
rage
de
dent,
ça
fume
du
shit
histoire
de
calmer
la
douleur
Зубная
боль,
курят
травку,
чтобы
успокоить
боль
J'veux
pas
mourir
comme
mes
grands
frères
Я
не
хочу
умереть,
как
мои
старшие
братья
Et
j'veux
plus
vivre
comme
un
gangster
И
я
больше
не
хочу
жить
как
гангстер
Y
a
trop
de
gens
qu'on
enterre
Слишком
много
людей
мы
хороним
Plus
vivre
comme
un
gangster
Больше
не
жить
как
гангстер
Mourir
comme
mes
grands
frères,
nan,
nan
Умереть,
как
мои
старшие
братья,
нет,
нет
Dans
l'ascenseur,
ça
pue
la
pisse
В
лифте
воняет
мочой
En
bas
de
la
rue,
ça
pue
la
poisse
Внизу
на
улице
воняет
неудачей
À
tout
mes
frérots,
Rest
In
Peace
Всем
моим
братанам,
покойтесь
с
миром
De
Valenton
à
rue
La
Gouate
От
Валентона
до
улицы
Ла
Гуат
Dans
l'ascenseur,
ça
pue
la
pisse
В
лифте
воняет
мочой
En
bas
de
la
rue,
ça
pue
la
poisse
Внизу
на
улице
воняет
неудачей
À
tout
mes
frérot,
Rest
In
Peace
Всем
моим
братанам,
покойтесь
с
миром
De
Valenton
à
rue
La
Gouate
От
Валентона
до
улицы
Ла
Гуат
Moi,
j'ai
pas
tout
vu
Я
не
все
видел
Mais
j'oublie
pas
les
anciens
Но
я
не
забываю
стариков
Qu'on
traversés
les
époques
mais
qui
ont
fini
en
chien
Которые
прошли
через
эпохи,
но
закончили
как
собаки
Alors
mon
pote
réfléchi
Так
что,
дружище,
подумай
Il
faut
surtout
pas
flancher
Главное
не
сдаваться
Aujourd'hui,
j'ai
des
renards
qui
font
péter
les
enceintes
Сегодня
у
меня
есть
лисы,
которые
взрывают
колонки
Ils
font
péter
les
enceintes
et
c'est
des
fils
de
prolo
Они
взрывают
колонки,
и
это
дети
пролетариев
Ils
m'donne
la
force
de
brolik
Они
дают
мне
силы,
крошка
Grâce
à
eux,
j'ai
eu
le
gros
lot
Благодаря
им
я
сорвал
куш
Mets
t'as
capuche
et
tu
bicraves
même
si
y
a
la
grêles
Надень
капюшон
и
толкай
товар,
даже
если
град
Quand
on
m'dit
ça
à
15
ans,
j't'assure
que
c'est
pas
drôle
Когда
мне
это
говорили
в
15
лет,
уверяю
тебя,
это
было
не
смешно
Villeneuve
La
Garenne,
Valenton
et
tout
le
reste
Вильнёв-ла-Гаренн,
Валентон
и
все
остальное
Entrez
dans
le
hall
et
battez-vous,
ça
c'est
pour
le
test
Заходите
в
подъезд
и
сражайтесь,
это
для
проверки
Y
a
que
des
troubles
fêtes,
tous
en
bas
des
tours
de
tess
Там
только
нарушители
спокойствия,
все
под
башнями
района
Y
a
les
grosses,
les
courtes
peines
Есть
большие,
есть
короткие
сроки
Tout
ce
qu'on
dit,
c'est
pour
de
vrai
Все,
что
мы
говорим,
правда
Quand
j'étais
à
court
de
zeb,
fallait
ravitaille
les
meules
Когда
у
меня
заканчивалась
трава,
нужно
было
снабжать
мельницы
J'ai
pas
fait
ça
pour
te
plaire
Я
делал
это
не
для
того,
чтобы
тебе
понравиться
Viens
voir
à
la
tour
des
feuj
Приходи
к
башне
Феуй
Ça
vole
comme
Alibaba
et
toi,
vas-y,
va
la
bas
Там
воруют,
как
Али-Баба,
а
ты,
давай,
иди
туда
Et
aller
prenez
vos
ripoux
et
rendez-nous
Adama
И
заберите
своих
продажных
копов
и
верните
нам
Адаму
J'veux
pas
mourir
comme
mes
grands
frères
Я
не
хочу
умереть,
как
мои
старшие
братья
Et
j'veux
plus
vivre
comme
un
gangster
И
я
больше
не
хочу
жить
как
гангстер
Y
a
trop
de
gens
qu'on
enterre
Слишком
много
людей
мы
хороним
Plus
vivre
comme
un
gangster
(nan,
nan)
Больше
не
жить
как
гангстер
(нет,
нет)
Mourir
comme
mes
grands
frères
Умереть,
как
мои
старшие
братья
Dans
l'ascenseur,
ça
pue
la
pisse
В
лифте
воняет
мочой
En
bas
de
la
rue,
ça
pue
la
poisse
Внизу
на
улице
воняет
неудачей
À
tout
mes
frérots,
Rest
In
Peace
Всем
моим
братанам,
покойтесь
с
миром
De
Valenton
à
rue
La
Gouate
От
Валентона
до
улицы
Ла
Гуат
Dans
l'ascenseur,
ça
pue
la
pisse
В
лифте
воняет
мочой
En
bas
de
la
rue,
ça
pue
la
poisse
Внизу
на
улице
воняет
неудачей
À
tout
mes
frérot,
Rest
In
Peace
Всем
моим
братанам,
покойтесь
с
миром
De
Valenton
à
rue
La
Gouate
От
Валентона
до
улицы
Ла
Гуат
Ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да
Villeneuve
La
Garenne
Вильнёв-ла-Гаренн
Valenton,
c'est
mon
zoo
Валентон,
это
мой
зоопарк
Pour
mes
fréros
de
Besbar
Для
моих
братьев
из
Бесбара
Tu
connais
le
boulevard
hein
Ты
знаешь
бульвар,
да?
Guiziouzou
bang
Guiziouzou
bang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crizus Miller, Iivlb
Альбом
Lamine
дата релиза
23-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.