Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
renard,
le
renard
Der
Fuchs,
der
Fuchs
Le
seul
et
l'unique
Der
Einzige
und
Einzigartige
Oui,
ma
belle
je
sais
que
tu
m'as
soutenu
Ja,
meine
Schöne,
ich
weiß,
dass
du
mich
unterstützt
hast
Mais
maintenant
c'est
plus
pareil
Aber
jetzt
ist
es
nicht
mehr
dasselbe
Je
suis
dans
le
trou
Ich
stecke
im
Loch
Oui,
ma
belle
je
sais
que
tu
m'as
soutenu
Ja,
meine
Schöne,
ich
weiß,
dass
du
mich
unterstützt
hast
Mais
maintenant
c'est
plus
pareil
Aber
jetzt
ist
es
nicht
mehr
dasselbe
Je
suis
dans
le
trou
Ich
stecke
im
Loch
Combien
ont
tué
pour
des
pesos?
Wie
viele
haben
für
Pesos
getötet?
Ils
en
avaient
marre
des
pesetas
(bah
ouais)
Sie
hatten
die
Peseten
satt
(na
klar)
Et
puis
chez
nous,
il
pleut
des
bastos
Und
dann
regnet
es
bei
uns
Kugeln
Y'en
a
qui
font
la
loi
avec
des
Berettas
Es
gibt
welche,
die
mit
Berettas
das
Gesetz
machen
J'ai
vu
la
foule,
j'ai
vu
la
foudre
et
la
tempête
Ich
sah
die
Menge,
ich
sah
den
Blitz
und
den
Sturm
Plus
rien
à
foutre,
alors
j'ai
pris
la
poudre
d'escampette
Mir
war
alles
egal,
also
bin
ich
abgehauen
Et
j'pars
comme
j'suis
venu
Und
ich
gehe,
wie
ich
gekommen
bin
Tout
seul
et
dans
un
bain
de
sang
Ganz
allein
und
in
einem
Blutbad
Le
cauchemar
de
la
veille
se
réalise
maintenant
Der
Albtraum
von
gestern
wird
jetzt
wahr
Et
moi
j'ferai
tout
pour
eux
Und
ich
würde
alles
für
sie
tun
Mais
des
fois
j'me
dis,
c'est
tout
pourri
Aber
manchmal
sage
ich
mir,
das
ist
alles
Mist
J'vais
faire
comment
si
je
crève
bourré
Was
soll
ich
machen,
wenn
ich
besoffen
sterbe
Hein?
C'est
pas
la
vie
dont
je
rêvais
He?
Das
ist
nicht
das
Leben,
von
dem
ich
geträumt
habe
Hier,
j'étais
avec
Ulysse,
quand
je
m'endors
je
le
revois
Gestern
war
ich
bei
Ulysse,
wenn
ich
einschlafe,
sehe
ich
ihn
wieder
Une
pluie
de
larmes,
de
sueur,
de
sang
Ein
Regen
aus
Tränen,
Schweiß
und
Blut
Oui,
c'est
tout
ça
qu'j'ai
sacrifié
(non)
Ja,
das
ist
alles,
was
ich
geopfert
habe
(nein)
Oui,
c'est
tout
ça
qu'j'ai
sacrifié
(tout
ça)
Ja,
das
ist
alles,
was
ich
geopfert
habe
(all
das)
Une
pluie
de
larmes,
de
sueur,
de
sang
Ein
Regen
aus
Tränen,
Schweiß
und
Blut
Oui,
c'est
tout
ça
qu'j'ai
sacrifié
(tout
ça)
Ja,
das
ist
alles,
was
ich
geopfert
habe
(all
das)
Oui,
c'est
tout
ça
qu'j'ai
sacrifié
Ja,
das
ist
alles,
was
ich
geopfert
habe
Mi
amor,
on
s'était
mis
d'accord
Meine
Liebe,
wir
hatten
uns
geeinigt
Arrête
de
penser
à
moi
quand
tu
vois
le
mirador
Hör
auf,
an
mich
zu
denken,
wenn
du
den
Wachturm
siehst
Dans
l'aquarium
y'a
des
piranhas,
des
alligators
Im
Aquarium
gibt
es
Piranhas,
Alligatoren
Mais
faut
y
aller,
faut
y
aller,
nique
sa
mère,
j'ai
pas
peur
Aber
wir
müssen
los,
wir
müssen
los,
scheiß
drauf,
ich
habe
keine
Angst
Je
sais
très
bien
quand
j'ai
raison
et
quand
j'ai
tort
Ich
weiß
sehr
gut,
wann
ich
Recht
habe
und
wann
ich
Unrecht
habe
Ah
que
Dieu
pardonne
l'âme
de
celui
qui
tire
Ah,
möge
Gott
der
Seele
dessen
vergeben,
der
schießt
J'voulais
du
jaune,
du
mauve
et
j'en
suis
devenu
mauvais
Ich
wollte
Gelb,
Lila
und
wurde
dadurch
schlecht
Que
le
ciel
me
pardonne,
j'me
croyais
dans
un
movie
Möge
der
Himmel
mir
vergeben,
ich
dachte,
ich
wäre
in
einem
Film
Tu
vois
là-bas,
là,
y'a
un
bâtiment
à
hess
Siehst
du
da
drüben,
da,
da
ist
ein
Gebäude
in
Schwierigkeiten
Figure-toi
que
c'est
les
grands
qui
l'alimentent
en
cess
Stell
dir
vor,
es
sind
die
Großen,
die
es
mit
Stoff
versorgen
On
vit
comme
ça
on
met
les
habitants
en
stress
Wir
leben
so,
wir
setzen
die
Bewohner
unter
Stress
J'suis
défoncé
et
j'pense
aux
châtiments
quand
j'suis
dans
le
binks
Ich
bin
high
und
denke
an
die
Strafen,
wenn
ich
im
Block
bin
Une
pluie
de
larmes,
de
sueur,
de
sang
Ein
Regen
aus
Tränen,
Schweiß
und
Blut
Oui,
c'est
tout
ça
qu'j'ai
sacrifié
(oui,
c'est
tout
ça)
Ja,
das
ist
alles,
was
ich
geopfert
habe
(ja,
das
ist
alles)
Oui,
c'est
tout
ça
qu'j'ai
sacrifié
(tout
ça,
tout
ça)
Ja,
das
ist
alles,
was
ich
geopfert
habe
(all
das,
all
das)
Une
pluie
de
larmes,
de
sueur,
de
sang
Ein
Regen
aus
Tränen,
Schweiß
und
Blut
Oui,
c'est
tout
ça
qu'j'ai
sacrifié
(tout
ça,
tout
ça)
Ja,
das
ist
alles,
was
ich
geopfert
habe
(all
das,
all
das)
Oui,
c'est
tout
ça
qu'j'ai
sacrifié
(tout
ça)
Ja,
das
ist
alles,
was
ich
geopfert
habe
(all
das)
Y'en
a
qui
prennent
des
balles
dans
la
tête
dehors
Es
gibt
welche,
die
draußen
Kugeln
in
den
Kopf
bekommen
Des
vies
bizzares
à
la
Jack
Bauer
Seltsame
Leben
wie
bei
Jack
Bauer
Une
équipe
de
bandidos
qui
veut
tout
le
power
Ein
Team
von
Banditen,
das
die
ganze
Macht
will
C'était
pas
moi
j'le
jure
sur
la
tête
de
ma
fiche
de
recherche
Das
war
nicht
ich,
ich
schwöre
es
auf
meinen
Steckbrief
Avant
j'volais
maintenant
j'dis
s'il-te-plaît
Früher
habe
ich
gestohlen,
jetzt
sage
ich
bitte
Moi
j'suis
Guizmo
mais
j'suis
pas
comme
tous
les
autres
Ich
bin
Guizmo,
aber
ich
bin
nicht
wie
all
die
anderen
J'en
ai
vu
plein
sur
le
terrain
et
wallah,
qu'ils
ont
fait
des
fautes
Ich
habe
viele
auf
dem
Feld
gesehen
und
wallah,
sie
haben
Fehler
gemacht
Moi
c'est
Guizmo
mais
j'suis
pas
comme
tous
les
autres
Ich
bin
Guizmo,
aber
ich
bin
nicht
wie
all
die
anderen
J'en
ai
vu
plein
sur
le
terrain
et
wallah,
qu'ils
ont
fait
des
fautes
Ich
habe
viele
auf
dem
Feld
gesehen
und
wallah,
sie
haben
Fehler
gemacht
Oui,
ma
belle
je
sais
que
tu
m'as
soutenu
Ja,
meine
Schöne,
ich
weiß,
dass
du
mich
unterstützt
hast
Mais
maintenant
c'est
plus
pareil
Aber
jetzt
ist
es
nicht
mehr
dasselbe
Je
suis
dans
le
trou
Ich
stecke
im
Loch
Oui,
ma
belle
je
sais
que
tu
m'as
soutenu
Ja,
meine
Schöne,
ich
weiß,
dass
du
mich
unterstützt
hast
Mais
maintenant
c'est
plus
pareil
Aber
jetzt
ist
es
nicht
mehr
dasselbe
Je
suis
dans
le
trou
Ich
stecke
im
Loch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Sumner
Альбом
GPG 2
дата релиза
07-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.