Guizmo - La raclée - перевод текста песни на немецкий

La raclée - Guizmoперевод на немецкий




La raclée
Die Abreibung
On t'a mis une raclée à la gare
Wir haben dir am Bahnhof eine Abreibung verpasst
À cause de toi on est passés à la barre
Wegen dir standen wir vor Gericht
Sale balance, j'rappe salement
Dreckige Petze, ich rappe dreckig
Tu mérites que mes genous et mes quatre phalanges
Du verdienst nur meine Knie und meine vier Fingerknöchel
Demande à L.A.S.C.A.R.S
Frag L.A.S.C.A.R.S
Vous êtes en France on est sur M.A.R.S
Ihr seid in Frankreich, wir sind auf dem M.A.R.S
Villeneuve-la-Garenne ça bédave normal
Villeneuve-la-Garenne, da wird normal gekifft
Mais sur un contrôle les flics veulent ma barrette
Aber bei einer Kontrolle wollen die Bullen meine Platte
Bordel de merde, ok j'me perds
Verdammte Scheiße, okay, ich verliere mich
Mais comment faire autrement avec mes problèmes d'oseille
Aber wie soll ich es anders machen mit meinen Geldproblemen
J'opère le game
Ich operiere das Game
L'enfoiré est dans un sale état
Die Sau ist in einem üblen Zustand
Fallait pas me foutre la rage maintenant chialez pas
Hättest mich nicht wütend machen sollen, jetzt heul nicht rum
J'suis pas assistante sociale
Ich bin kein Sozialarbeiter
Je ne connais que la rue, la haine, le bâtiment, le local
Ich kenne nur die Straße, den Hass, das Gebäude, den Raum
VLD, VLG on s'est tapé des barres
VLD, VLG, wir haben uns totgelacht
J'me rappelle des raclées quand on ramenait les schtars
Ich erinnere mich an die Abreibungen, als wir die Bullen mitbrachten
La rue, la ruse, la vie, la caille et la son-pri
Die Straße, die List, das Leben, das Viertel und der Knast
Ça pue t'as vu dans mes freestyles tu l'as compris
Es stinkt, hast du in meinen Freestyles gesehen, du hast es verstanden
Que des zombies dans mon équipe
Nur Zombies in meinem Team
Que des balances, des baltringues, des don-bi dans ton équipe
Nur Petzen, Schwächlinge, Nieten in deinem Team
Crois pas qu'on est quitte
Glaub nicht, dass wir quitt sind
J'en ai gros sur la patate donc retiens que c'est chaud si tu parles mal
Ich hab' 'ne Scheißwut, also merk dir, es wird heiß, wenn du schlecht redest
Toujours bien sapé, faut des liasses
Immer gut gekleidet, brauche Bündel [Geld]
Fuck les biatchs, ces conneries ça vient après
Fick die Schlampen, dieser Scheiß kommt später
On t'a mis une raclée à la gare
Wir haben dir am Bahnhof eine Abreibung verpasst
À cause de toi on est passés à la barre
Wegen dir standen wir vor Gericht
Sale balance, j'rappe salement
Dreckige Petze, ich rappe dreckig
Tu mérites que mes genous et mes quatre phalanges
Du verdienst nur meine Knie und meine vier Fingerknöchel
On t'a mis une raclée à la gare
Wir haben dir am Bahnhof eine Abreibung verpasst
À cause de toi on est passés à la barre
Wegen dir standen wir vor Gericht
Sale balance, j'rappe salement
Dreckige Petze, ich rappe dreckig
Tu mérites que mes genous et mes quatre phalanges
Du verdienst nur meine Knie und meine vier Fingerknöchel
Surveille les tiens car ils le font pour toi
Pass auf deine Leute auf, denn sie tun es für dich
Ça bouge pas
Es bewegt sich nichts
Comme des fois on se demande pourquoi
Wie manchmal fragen wir uns warum
Paraît qu'on se tue chaque soir
Anscheinend saufen wir uns jeden Abend tot
Vodka ou eau de Cologne
Wodka oder Kölnisch Wasser
Les zombies y'en a pas que sur Call of
Zombies gibt's nicht nur bei Call of
Des histoires, moi, j'en ai pas plus qu'les autres
Geschichten, ich, ich habe nicht mehr als die anderen
Tout se ressemble vas-y tweete ça que mon chat déteste les hommes
Alles ähnelt sich, los, tweete das, dass meine Katze Männer hasst
J'ai le flow qui baise le soul track
Ich habe den Flow, der den Soul-Track fickt
Sans boys band
Ohne Boyband
Waouh! Sors le Gospel de Whoopi Goldberg
Wow! Hol den Gospel von Whoopi Goldberg raus
Non je délire compère, j'ai le droit de le faire parfois
Nein, ich spinne, Kumpel, ich darf das manchmal tun
Je rappe depuis 96, à mes délires, les nouveaux clips à voir
Ich rappe seit 96, zu meinen Spinnereien, die neuen Clips zum Anschauen
On devient maniables, maniaques,
Wir werden lenkbar, manisch,
Demande à Mo-guiz comment je manie l'art
Frag Mo-guiz, wie ich die Kunst beherrsche
A manger l'instru, cannibale
Den Beat fressend, Kannibale
L'amour de l'encre, je te raconte pas une vie de freestyle
Die Liebe zur Tinte, ich erzähle dir kein Freestyle-Leben
Y&W comme un fast qui traverse l'Espagne
Y&W wie ein Schneller [Go-Fast], der Spanien durchquert
Y'a rien de bestial, j'suis pas venu pour clasher
Da ist nichts Bestialisches, ich bin nicht gekommen, um zu clashen
Arabe c'est toi, t'as vu de chez toi, t'as reconnu le trajet
Araber, das bist du, hast du von dir aus gesehen, hast die Strecke erkannt
Articule ou écoute, si tu ne sais pas chanter
Artikulier oder hör zu, wenn du nicht singen kannst
Speede pas avant d'apprendre le mot patienter
Mach nicht schnell, bevor du das Wort Geduld gelernt hast
C'est un message pour tous, pour tous, pour tous
Das ist eine Nachricht für alle, für alle, für alle
Évite le rap sale sinon on te refile un rap douche
Vermeide den dreckigen Rap, sonst verpassen wir dir einen Waschlappen-Rap
On t'a mis une raclée à la gare
Wir haben dir am Bahnhof eine Abreibung verpasst
À cause de toi on est passés à la barre
Wegen dir standen wir vor Gericht
Sale balance, j'rappe salement
Dreckige Petze, ich rappe dreckig
Tu mérites que mes genous et mes quatre phalanges
Du verdienst nur meine Knie und meine vier Fingerknöchel
On t'a mis une raclée à la gare
Wir haben dir am Bahnhof eine Abreibung verpasst
À cause de toi on est passés à la barre
Wegen dir standen wir vor Gericht
Sale balance, j'rappe salement
Dreckige Petze, ich rappe dreckig
Tu mérites que mes genous et mes quatre phalanges
Du verdienst nur meine Knie und meine vier Fingerknöchel
Mouille-toi j'efface tout
Mach dich nur nass [vor Angst], ich lösche alles aus
Défoule-toi, mets des coups
Tob dich aus, verteil Schläge
Tu veux briller mais t'es grillé comme le billet de Gainsbourg
Du willst glänzen, aber du bist verbrannt wie der Geldschein von Gainsbourg
Comme le billet de Gainsbourg...
Wie der Geldschein von Gainsbourg...
Tu veux me descendre pendant que je té-mon
Du willst mich runtermachen, während ich aufsteige
Arrête tes conneries avant que je sois rattrapé par mes vieux démons
Hör auf mit deinem Scheiß, bevor mich meine alten Dämonen einholen
Laisse-moi te dire que l'espoir n'existe pas
Lass mich dir sagen, dass Hoffnung nicht existiert
Qu'on est tous dans la merde parce que les stars méprisent le rap
Dass wir alle in der Scheiße stecken, weil die Stars den Rap verachten
Et c'est la même du 34 au 92
Und es ist dasselbe vom 34 bis zum 92
Ouais on se la met mes semblables ont grave besoin de flouze
Yeah, wir geben es uns, meine Leute brauchen dringend Kohle
Guizmo, Demi-P, de Sète à Ri-pas
Guizmo, Demi-P, von Sète bis Paris
N'oublie pas qu'on a kické sur les faces B de la Cliqua
Vergiss nicht, dass wir auf den B-Seiten von La Cliqua gekickt haben
Trop de jaloux font leur speech
Zu viele Neider halten ihre Rede
Tu m'as pris pour ta femme, okay!
Du hast mich für deine Frau gehalten, okay!
Vas-y viens voir on va te faire des enfants
Komm schon her, wir werden dir Kinder machen
N'importe qui s'enflamme et j'vois l'avenir en plus
Jeder dreht durch und ich sehe außerdem die Zukunft
La justice veut me voir au parquet mais pas dans celui des bus
Die Justiz will mich auf dem Parkett [Staatsanwaltschaft] sehen, aber nicht auf dem [Boden] der Busse
On t'a mis une raclée à la gare
Wir haben dir am Bahnhof eine Abreibung verpasst
À cause de toi on est passés à la barre
Wegen dir standen wir vor Gericht
Sale balance, j'rappe salement
Dreckige Petze, ich rappe dreckig
Tu mérites que mes genous et mes quatre phalanges
Du verdienst nur meine Knie und meine vier Fingerknöchel
On t'a mis une raclée à la gare
Wir haben dir am Bahnhof eine Abreibung verpasst
À cause de toi on est passés à la barre
Wegen dir standen wir vor Gericht
Sale balance, j'rappe salement
Dreckige Petze, ich rappe dreckig
Tu mérites que mes genous et mes quatre phalanges
Du verdienst nur meine Knie und meine vier Fingerknöchel
On t'a mis une raclée à la gare
Wir haben dir am Bahnhof eine Abreibung verpasst
À cause de toi on est passés à la barre
Wegen dir standen wir vor Gericht
Sale balance, j'rappe salement
Dreckige Petze, ich rappe dreckig
Tu mérites que mes genous et mes quatre phalanges
Du verdienst nur meine Knie und meine vier Fingerknöchel
On t'a mis une raclée à la gare
Wir haben dir am Bahnhof eine Abreibung verpasst
À cause de toi on est passés à la barre
Wegen dir standen wir vor Gericht
Sale balance, j'rappe salement
Dreckige Petze, ich rappe dreckig
Tu mérites que mes genous et mes quatre phalanges
Du verdienst nur meine Knie und meine vier Fingerknöchel
On t'a mis une raclée à la gare
Wir haben dir am Bahnhof eine Abreibung verpasst
À cause de toi on est passés à la barre
Wegen dir standen wir vor Gericht
Sale balance, j'rappe salement
Dreckige Petze, ich rappe dreckig
Tu mérites que mes genous et mes quatre phalanges
Du verdienst nur meine Knie und meine vier Fingerknöchel





Авторы: Rasoarivelo Diakite Lamine, Daif Rachid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.