Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
t'a
mis
une
raclée
à
la
gare
Wir
haben
dir
am
Bahnhof
eine
Abreibung
verpasst
À
cause
de
toi
on
est
passés
à
la
barre
Wegen
dir
standen
wir
vor
Gericht
Sale
balance,
j'rappe
salement
Dreckige
Petze,
ich
rappe
dreckig
Tu
mérites
que
mes
genous
et
mes
quatre
phalanges
Du
verdienst
nur
meine
Knie
und
meine
vier
Fingerknöchel
Demande
à
L.A.S.C.A.R.S
Frag
L.A.S.C.A.R.S
Vous
êtes
en
France
on
est
sur
M.A.R.S
Ihr
seid
in
Frankreich,
wir
sind
auf
dem
M.A.R.S
Villeneuve-la-Garenne
ça
bédave
normal
Villeneuve-la-Garenne,
da
wird
normal
gekifft
Mais
sur
un
contrôle
les
flics
veulent
ma
barrette
Aber
bei
einer
Kontrolle
wollen
die
Bullen
meine
Platte
Bordel
de
merde,
ok
j'me
perds
Verdammte
Scheiße,
okay,
ich
verliere
mich
Mais
comment
faire
autrement
avec
mes
problèmes
d'oseille
Aber
wie
soll
ich
es
anders
machen
mit
meinen
Geldproblemen
J'opère
le
game
Ich
operiere
das
Game
L'enfoiré
est
dans
un
sale
état
Die
Sau
ist
in
einem
üblen
Zustand
Fallait
pas
me
foutre
la
rage
maintenant
chialez
pas
Hättest
mich
nicht
wütend
machen
sollen,
jetzt
heul
nicht
rum
J'suis
pas
assistante
sociale
Ich
bin
kein
Sozialarbeiter
Je
ne
connais
que
la
rue,
la
haine,
le
bâtiment,
le
local
Ich
kenne
nur
die
Straße,
den
Hass,
das
Gebäude,
den
Raum
VLD,
VLG
on
s'est
tapé
des
barres
VLD,
VLG,
wir
haben
uns
totgelacht
J'me
rappelle
des
raclées
quand
on
ramenait
les
schtars
Ich
erinnere
mich
an
die
Abreibungen,
als
wir
die
Bullen
mitbrachten
La
rue,
la
ruse,
la
vie,
la
caille
et
la
son-pri
Die
Straße,
die
List,
das
Leben,
das
Viertel
und
der
Knast
Ça
pue
t'as
vu
dans
mes
freestyles
tu
l'as
compris
Es
stinkt,
hast
du
in
meinen
Freestyles
gesehen,
du
hast
es
verstanden
Que
des
zombies
dans
mon
équipe
Nur
Zombies
in
meinem
Team
Que
des
balances,
des
baltringues,
des
don-bi
dans
ton
équipe
Nur
Petzen,
Schwächlinge,
Nieten
in
deinem
Team
Crois
pas
qu'on
est
quitte
Glaub
nicht,
dass
wir
quitt
sind
J'en
ai
gros
sur
la
patate
donc
retiens
que
c'est
chaud
si
tu
parles
mal
Ich
hab'
'ne
Scheißwut,
also
merk
dir,
es
wird
heiß,
wenn
du
schlecht
redest
Toujours
bien
sapé,
faut
des
liasses
Immer
gut
gekleidet,
brauche
Bündel
[Geld]
Fuck
les
biatchs,
ces
conneries
ça
vient
après
Fick
die
Schlampen,
dieser
Scheiß
kommt
später
On
t'a
mis
une
raclée
à
la
gare
Wir
haben
dir
am
Bahnhof
eine
Abreibung
verpasst
À
cause
de
toi
on
est
passés
à
la
barre
Wegen
dir
standen
wir
vor
Gericht
Sale
balance,
j'rappe
salement
Dreckige
Petze,
ich
rappe
dreckig
Tu
mérites
que
mes
genous
et
mes
quatre
phalanges
Du
verdienst
nur
meine
Knie
und
meine
vier
Fingerknöchel
On
t'a
mis
une
raclée
à
la
gare
Wir
haben
dir
am
Bahnhof
eine
Abreibung
verpasst
À
cause
de
toi
on
est
passés
à
la
barre
Wegen
dir
standen
wir
vor
Gericht
Sale
balance,
j'rappe
salement
Dreckige
Petze,
ich
rappe
dreckig
Tu
mérites
que
mes
genous
et
mes
quatre
phalanges
Du
verdienst
nur
meine
Knie
und
meine
vier
Fingerknöchel
Surveille
les
tiens
car
ils
le
font
pour
toi
Pass
auf
deine
Leute
auf,
denn
sie
tun
es
für
dich
Ça
bouge
pas
Es
bewegt
sich
nichts
Comme
des
fois
on
se
demande
pourquoi
Wie
manchmal
fragen
wir
uns
warum
Paraît
qu'on
se
tue
chaque
soir
Anscheinend
saufen
wir
uns
jeden
Abend
tot
Vodka
ou
eau
de
Cologne
Wodka
oder
Kölnisch
Wasser
Les
zombies
y'en
a
pas
que
sur
Call
of
Zombies
gibt's
nicht
nur
bei
Call
of
Des
histoires,
moi,
j'en
ai
pas
plus
qu'les
autres
Geschichten,
ich,
ich
habe
nicht
mehr
als
die
anderen
Tout
se
ressemble
vas-y
tweete
ça
que
mon
chat
déteste
les
hommes
Alles
ähnelt
sich,
los,
tweete
das,
dass
meine
Katze
Männer
hasst
J'ai
le
flow
qui
baise
le
soul
track
Ich
habe
den
Flow,
der
den
Soul-Track
fickt
Sans
boys
band
Ohne
Boyband
Waouh!
Sors
le
Gospel
de
Whoopi
Goldberg
Wow!
Hol
den
Gospel
von
Whoopi
Goldberg
raus
Non
je
délire
compère,
j'ai
le
droit
de
le
faire
parfois
Nein,
ich
spinne,
Kumpel,
ich
darf
das
manchmal
tun
Je
rappe
depuis
96,
à
mes
délires,
les
nouveaux
clips
à
voir
Ich
rappe
seit
96,
zu
meinen
Spinnereien,
die
neuen
Clips
zum
Anschauen
On
devient
maniables,
maniaques,
Wir
werden
lenkbar,
manisch,
Demande
à
Mo-guiz
comment
je
manie
l'art
Frag
Mo-guiz,
wie
ich
die
Kunst
beherrsche
A
manger
l'instru,
cannibale
Den
Beat
fressend,
Kannibale
L'amour
de
l'encre,
je
te
raconte
pas
une
vie
de
freestyle
Die
Liebe
zur
Tinte,
ich
erzähle
dir
kein
Freestyle-Leben
Y&W
comme
un
fast
qui
traverse
l'Espagne
Y&W
wie
ein
Schneller
[Go-Fast],
der
Spanien
durchquert
Y'a
rien
de
bestial,
j'suis
pas
venu
pour
clasher
Da
ist
nichts
Bestialisches,
ich
bin
nicht
gekommen,
um
zu
clashen
Arabe
c'est
toi,
t'as
vu
de
chez
toi,
t'as
reconnu
le
trajet
Araber,
das
bist
du,
hast
du
von
dir
aus
gesehen,
hast
die
Strecke
erkannt
Articule
ou
écoute,
si
tu
ne
sais
pas
chanter
Artikulier
oder
hör
zu,
wenn
du
nicht
singen
kannst
Speede
pas
avant
d'apprendre
le
mot
patienter
Mach
nicht
schnell,
bevor
du
das
Wort
Geduld
gelernt
hast
C'est
un
message
pour
tous,
pour
tous,
pour
tous
Das
ist
eine
Nachricht
für
alle,
für
alle,
für
alle
Évite
le
rap
sale
sinon
on
te
refile
un
rap
douche
Vermeide
den
dreckigen
Rap,
sonst
verpassen
wir
dir
einen
Waschlappen-Rap
On
t'a
mis
une
raclée
à
la
gare
Wir
haben
dir
am
Bahnhof
eine
Abreibung
verpasst
À
cause
de
toi
on
est
passés
à
la
barre
Wegen
dir
standen
wir
vor
Gericht
Sale
balance,
j'rappe
salement
Dreckige
Petze,
ich
rappe
dreckig
Tu
mérites
que
mes
genous
et
mes
quatre
phalanges
Du
verdienst
nur
meine
Knie
und
meine
vier
Fingerknöchel
On
t'a
mis
une
raclée
à
la
gare
Wir
haben
dir
am
Bahnhof
eine
Abreibung
verpasst
À
cause
de
toi
on
est
passés
à
la
barre
Wegen
dir
standen
wir
vor
Gericht
Sale
balance,
j'rappe
salement
Dreckige
Petze,
ich
rappe
dreckig
Tu
mérites
que
mes
genous
et
mes
quatre
phalanges
Du
verdienst
nur
meine
Knie
und
meine
vier
Fingerknöchel
Mouille-toi
là
j'efface
tout
Mach
dich
nur
nass
[vor
Angst],
ich
lösche
alles
aus
Défoule-toi,
mets
des
coups
Tob
dich
aus,
verteil
Schläge
Tu
veux
briller
mais
t'es
grillé
comme
le
billet
de
Gainsbourg
Du
willst
glänzen,
aber
du
bist
verbrannt
wie
der
Geldschein
von
Gainsbourg
Comme
le
billet
de
Gainsbourg...
Wie
der
Geldschein
von
Gainsbourg...
Tu
veux
me
descendre
pendant
que
je
té-mon
Du
willst
mich
runtermachen,
während
ich
aufsteige
Arrête
tes
conneries
avant
que
je
sois
rattrapé
par
mes
vieux
démons
Hör
auf
mit
deinem
Scheiß,
bevor
mich
meine
alten
Dämonen
einholen
Laisse-moi
te
dire
que
l'espoir
n'existe
pas
Lass
mich
dir
sagen,
dass
Hoffnung
nicht
existiert
Qu'on
est
tous
dans
la
merde
parce
que
les
stars
méprisent
le
rap
Dass
wir
alle
in
der
Scheiße
stecken,
weil
die
Stars
den
Rap
verachten
Et
c'est
la
même
du
34
au
92
Und
es
ist
dasselbe
vom
34
bis
zum
92
Ouais
on
se
la
met
mes
semblables
ont
grave
besoin
de
flouze
Yeah,
wir
geben
es
uns,
meine
Leute
brauchen
dringend
Kohle
Guizmo,
Demi-P,
de
Sète
à
Ri-pas
Guizmo,
Demi-P,
von
Sète
bis
Paris
N'oublie
pas
qu'on
a
kické
sur
les
faces
B
de
la
Cliqua
Vergiss
nicht,
dass
wir
auf
den
B-Seiten
von
La
Cliqua
gekickt
haben
Trop
de
jaloux
font
leur
speech
Zu
viele
Neider
halten
ihre
Rede
Tu
m'as
pris
pour
ta
femme,
okay!
Du
hast
mich
für
deine
Frau
gehalten,
okay!
Vas-y
viens
voir
on
va
te
faire
des
enfants
Komm
schon
her,
wir
werden
dir
Kinder
machen
N'importe
qui
s'enflamme
et
j'vois
l'avenir
en
plus
Jeder
dreht
durch
und
ich
sehe
außerdem
die
Zukunft
La
justice
veut
me
voir
au
parquet
mais
pas
dans
celui
des
bus
Die
Justiz
will
mich
auf
dem
Parkett
[Staatsanwaltschaft]
sehen,
aber
nicht
auf
dem
[Boden]
der
Busse
On
t'a
mis
une
raclée
à
la
gare
Wir
haben
dir
am
Bahnhof
eine
Abreibung
verpasst
À
cause
de
toi
on
est
passés
à
la
barre
Wegen
dir
standen
wir
vor
Gericht
Sale
balance,
j'rappe
salement
Dreckige
Petze,
ich
rappe
dreckig
Tu
mérites
que
mes
genous
et
mes
quatre
phalanges
Du
verdienst
nur
meine
Knie
und
meine
vier
Fingerknöchel
On
t'a
mis
une
raclée
à
la
gare
Wir
haben
dir
am
Bahnhof
eine
Abreibung
verpasst
À
cause
de
toi
on
est
passés
à
la
barre
Wegen
dir
standen
wir
vor
Gericht
Sale
balance,
j'rappe
salement
Dreckige
Petze,
ich
rappe
dreckig
Tu
mérites
que
mes
genous
et
mes
quatre
phalanges
Du
verdienst
nur
meine
Knie
und
meine
vier
Fingerknöchel
On
t'a
mis
une
raclée
à
la
gare
Wir
haben
dir
am
Bahnhof
eine
Abreibung
verpasst
À
cause
de
toi
on
est
passés
à
la
barre
Wegen
dir
standen
wir
vor
Gericht
Sale
balance,
j'rappe
salement
Dreckige
Petze,
ich
rappe
dreckig
Tu
mérites
que
mes
genous
et
mes
quatre
phalanges
Du
verdienst
nur
meine
Knie
und
meine
vier
Fingerknöchel
On
t'a
mis
une
raclée
à
la
gare
Wir
haben
dir
am
Bahnhof
eine
Abreibung
verpasst
À
cause
de
toi
on
est
passés
à
la
barre
Wegen
dir
standen
wir
vor
Gericht
Sale
balance,
j'rappe
salement
Dreckige
Petze,
ich
rappe
dreckig
Tu
mérites
que
mes
genous
et
mes
quatre
phalanges
Du
verdienst
nur
meine
Knie
und
meine
vier
Fingerknöchel
On
t'a
mis
une
raclée
à
la
gare
Wir
haben
dir
am
Bahnhof
eine
Abreibung
verpasst
À
cause
de
toi
on
est
passés
à
la
barre
Wegen
dir
standen
wir
vor
Gericht
Sale
balance,
j'rappe
salement
Dreckige
Petze,
ich
rappe
dreckig
Tu
mérites
que
mes
genous
et
mes
quatre
phalanges
Du
verdienst
nur
meine
Knie
und
meine
vier
Fingerknöchel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rasoarivelo Diakite Lamine, Daif Rachid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.