Guizmo - La raclée - перевод текста песни на русский

La raclée - Guizmoперевод на русский




La raclée
Всыпали по первое число
On t'a mis une raclée à la gare
Тебе всыпали по первое число на вокзале,
À cause de toi on est passés à la barre
Из-за тебя мы оказались на скамье подсудимых.
Sale balance, j'rappe salement
Грязная крыса, мой рэп жёсткий,
Tu mérites que mes genous et mes quatre phalanges
Ты заслуживаешь моих коленей и всех моих пальцев.
Demande à L.A.S.C.A.R.S
Спроси у L.A.S.C.A.R.S,
Vous êtes en France on est sur M.A.R.S
Вы во Франции, а мы на Марсе.
Villeneuve-la-Garenne ça bédave normal
Вильнёв-ла-Гаренн, тут нормально торговать,
Mais sur un contrôle les flics veulent ma barrette
Но во время проверки копы хотят мою папироску.
Bordel de merde, ok j'me perds
Чёртова хрень, ладно, я теряюсь,
Mais comment faire autrement avec mes problèmes d'oseille
Но как по-другому с моими проблемами с баблом?
J'opère le game
Я управляю игрой,
L'enfoiré est dans un sale état
Ублюдок в плохом состоянии,
Fallait pas me foutre la rage maintenant chialez pas
Не надо было меня бесить, теперь не ной.
J'suis pas assistante sociale
Я не социальный работник,
Je ne connais que la rue, la haine, le bâtiment, le local
Я знаю только улицу, ненависть, дом, район.
VLD, VLG on s'est tapé des barres
VLD, VLG, мы отрывались,
J'me rappelle des raclées quand on ramenait les schtars
Я помню, как нас били, когда мы приносили траву.
La rue, la ruse, la vie, la caille et la son-pri
Улица, хитрость, жизнь, тюрьма и бабки,
Ça pue t'as vu dans mes freestyles tu l'as compris
Воняет, понимаешь? В моих фристайлах ты это понял.
Que des zombies dans mon équipe
Только зомби в моей команде,
Que des balances, des baltringues, des don-bi dans ton équipe
Только стукачи, бездельники, лохи в твоей команде.
Crois pas qu'on est quitte
Не думай, что мы квиты.
J'en ai gros sur la patate donc retiens que c'est chaud si tu parles mal
У меня много на душе, так что запомни, будет жарко, если будешь плохо говорить.
Toujours bien sapé, faut des liasses
Всегда хорошо одет, нужны пачки,
Fuck les biatchs, ces conneries ça vient après
К чёрту сучек, эта фигня потом.
On t'a mis une raclée à la gare
Тебе всыпали по первое число на вокзале,
À cause de toi on est passés à la barre
Из-за тебя мы оказались на скамье подсудимых.
Sale balance, j'rappe salement
Грязная крыса, мой рэп жёсткий,
Tu mérites que mes genous et mes quatre phalanges
Ты заслуживаешь моих коленей и всех моих пальцев.
On t'a mis une raclée à la gare
Тебе всыпали по первое число на вокзале,
À cause de toi on est passés à la barre
Из-за тебя мы оказались на скамье подсудимых.
Sale balance, j'rappe salement
Грязная крыса, мой рэп жёсткий,
Tu mérites que mes genous et mes quatre phalanges
Ты заслуживаешь моих коленей и всех моих пальцев.
Surveille les tiens car ils le font pour toi
Следи за своими, потому что они делают это ради тебя.
Ça bouge pas
Без движения,
Comme des fois on se demande pourquoi
Как иногда мы спрашиваем себя, почему
Paraît qu'on se tue chaque soir
Кажется, что мы убиваем друг друга каждую ночь.
Vodka ou eau de Cologne
Водка или одеколон,
Les zombies y'en a pas que sur Call of
Зомби есть не только в Call of Duty.
Des histoires, moi, j'en ai pas plus qu'les autres
Историй у меня не больше, чем у других.
Tout se ressemble vas-y tweete ça que mon chat déteste les hommes
Всё похоже, давай, твитни, что мой кот ненавидит людей.
J'ai le flow qui baise le soul track
У меня флоу, который насилует соул-трек,
Sans boys band
Без бойз-бэнда.
Waouh! Sors le Gospel de Whoopi Goldberg
Вау! Достань госпел Вупи Голдберг.
Non je délire compère, j'ai le droit de le faire parfois
Нет, я шучу, приятель, иногда я имею право на это.
Je rappe depuis 96, à mes délires, les nouveaux clips à voir
Я читаю рэп с 96-го, мои бредни, новые клипы к просмотру.
On devient maniables, maniaques,
Мы становимся управляемыми, маньяками,
Demande à Mo-guiz comment je manie l'art
Спроси у Мо-гиза, как я управляюсь с искусством.
A manger l'instru, cannibale
Пожирать инструментал, каннибал.
L'amour de l'encre, je te raconte pas une vie de freestyle
Любовь к чернилам, я не рассказываю тебе жизнь фристайла.
Y&W comme un fast qui traverse l'Espagne
Y&W, как поезд, пересекающий Испанию.
Y'a rien de bestial, j'suis pas venu pour clasher
Нет ничего зверского, я пришёл не для того, чтобы диссить.
Arabe c'est toi, t'as vu de chez toi, t'as reconnu le trajet
Араб - это ты, ты видел из своего дома, ты узнал маршрут.
Articule ou écoute, si tu ne sais pas chanter
Артикулируй или слушай, если не умеешь петь.
Speede pas avant d'apprendre le mot patienter
Не спеши, прежде чем научишься слову "терпение".
C'est un message pour tous, pour tous, pour tous
Это послание для всех, для всех, для всех.
Évite le rap sale sinon on te refile un rap douche
Избегай грязного рэпа, иначе мы устроим тебе рэп-душ.
On t'a mis une raclée à la gare
Тебе всыпали по первое число на вокзале,
À cause de toi on est passés à la barre
Из-за тебя мы оказались на скамье подсудимых.
Sale balance, j'rappe salement
Грязная крыса, мой рэп жёсткий,
Tu mérites que mes genous et mes quatre phalanges
Ты заслуживаешь моих коленей и всех моих пальцев.
On t'a mis une raclée à la gare
Тебе всыпали по первое число на вокзале,
À cause de toi on est passés à la barre
Из-за тебя мы оказались на скамье подсудимых.
Sale balance, j'rappe salement
Грязная крыса, мой рэп жёсткий,
Tu mérites que mes genous et mes quatre phalanges
Ты заслуживаешь моих коленей и всех моих пальцев.
Mouille-toi j'efface tout
Промокни, я всё стираю.
Défoule-toi, mets des coups
Выплесни свою злость, бей.
Tu veux briller mais t'es grillé comme le billet de Gainsbourg
Ты хочешь блистать, но ты сгорел, как купюра Гинзбура.
Comme le billet de Gainsbourg...
Как купюра Гинзбура...
Tu veux me descendre pendant que je té-mon
Ты хочешь прикончить меня, пока я говорю,
Arrête tes conneries avant que je sois rattrapé par mes vieux démons
Прекрати свои глупости, прежде чем меня настигнут мои старые демоны.
Laisse-moi te dire que l'espoir n'existe pas
Позволь мне сказать тебе, что надежды не существует,
Qu'on est tous dans la merde parce que les stars méprisent le rap
Что мы все в дерьме, потому что звёзды презирают рэп.
Et c'est la même du 34 au 92
И то же самое от 34-го до 92-го.
Ouais on se la met mes semblables ont grave besoin de flouze
Да, мы вляпались, моим подобным очень нужны деньги.
Guizmo, Demi-P, de Sète à Ri-pas
Guizmo, Demi-P, от Сэта до Рипа,
N'oublie pas qu'on a kické sur les faces B de la Cliqua
Не забывай, что мы читали рэп на стороне B La Cliqua.
Trop de jaloux font leur speech
Слишком много завистников произносят свои речи.
Tu m'as pris pour ta femme, okay!
Ты принял меня за свою жену, ладно!
Vas-y viens voir on va te faire des enfants
Давай, подойди, мы сделаем тебе детей.
N'importe qui s'enflamme et j'vois l'avenir en plus
Любой воспламеняется, и я вижу будущее вдобавок.
La justice veut me voir au parquet mais pas dans celui des bus
Правосудие хочет видеть меня в зале суда, но не в автобусе.
On t'a mis une raclée à la gare
Тебе всыпали по первое число на вокзале,
À cause de toi on est passés à la barre
Из-за тебя мы оказались на скамье подсудимых.
Sale balance, j'rappe salement
Грязная крыса, мой рэп жёсткий,
Tu mérites que mes genous et mes quatre phalanges
Ты заслуживаешь моих коленей и всех моих пальцев.
On t'a mis une raclée à la gare
Тебе всыпали по первое число на вокзале,
À cause de toi on est passés à la barre
Из-за тебя мы оказались на скамье подсудимых.
Sale balance, j'rappe salement
Грязная крыса, мой рэп жёсткий,
Tu mérites que mes genous et mes quatre phalanges
Ты заслуживаешь моих коленей и всех моих пальцев.
On t'a mis une raclée à la gare
Тебе всыпали по первое число на вокзале,
À cause de toi on est passés à la barre
Из-за тебя мы оказались на скамье подсудимых.
Sale balance, j'rappe salement
Грязная крыса, мой рэп жёсткий,
Tu mérites que mes genous et mes quatre phalanges
Ты заслуживаешь моих коленей и всех моих пальцев.
On t'a mis une raclée à la gare
Тебе всыпали по первое число на вокзале,
À cause de toi on est passés à la barre
Из-за тебя мы оказались на скамье подсудимых.
Sale balance, j'rappe salement
Грязная крыса, мой рэп жёсткий,
Tu mérites que mes genous et mes quatre phalanges
Ты заслуживаешь моих коленей и всех моих пальцев.
On t'a mis une raclée à la gare
Тебе всыпали по первое число на вокзале,
À cause de toi on est passés à la barre
Из-за тебя мы оказались на скамье подсудимых.
Sale balance, j'rappe salement
Грязная крыса, мой рэп жёсткий,
Tu mérites que mes genous et mes quatre phalanges
Ты заслуживаешь моих коленей и всех моих пальцев.





Авторы: Rasoarivelo Diakite Lamine, Daif Rachid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.