Текст и перевод песни Guizmo - Ma Maman M'a Dit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Maman M'a Dit
My Mom Told Me
Ma
maman
m'a
dit
de
toujours
rester
muet
My
mom
told
me
to
always
stay
silent
Moi,
je
sais
qu'elle
m'aime
donc
j'écoute
ce
qu'elle
me
dit
I
know
she
loves
me,
so
I
listen
to
what
she
tells
me
Ma
maman
m'a
dit
de
toujours
aider
les
faibles
My
mom
told
me
to
always
help
the
weak
De
ne
pas
jeter
les
restes,
de
ne
pas
pardonner
les
traîtres
Not
to
throw
away
the
leftovers,
not
to
forgive
the
traitors
Ma
maman
m'a
dit
de
toujours
rester
muet
My
mom
told
me
to
always
stay
silent
Moi,
je
sais
qu'elle
m'aime
donc
j'écoute
ce
qu'elle
me
dit
I
know
she
loves
me,
so
I
listen
to
what
she
tells
me
Ma
maman
m'a
dit
de
toujours
aider
les
faibles
My
mom
told
me
to
always
help
the
weak
De
ne
pas
jeter
les
restes,
de
ne
pas
dénoncer
les
frères
(dis-lui,
check)
Not
to
throw
away
the
leftovers,
not
to
denounce
my
brothers
(tell
him,
check)
J'suis
pas
un
voyou,
j'sors
pas
le
Gui'-Gui'
(nan),
nan,
nan,
indemne
comme
Willi
(ouh,
comme
Willi)
I'm
not
a
thug,
I
don't
take
out
the
Gui'-Gui'
(no),
no,
no,
unscathed
like
Willi
(ooh,
like
Willi)
C'est
comme
ça
qu'on
fait
les
choses
(c'est
comme
ça)
That's
how
we
do
things
(that's
how)
Avant,
j'ai
vendu
des
doses
(ouais,
j'ai
vendu,
j'ai
vendu)
Before,
I
sold
doses
(yeah,
I
sold,
I
sold)
Mais
avant
c'était
avant,
et
maintenant
c'est
maintenant
(maintenant
c'est
maintenant)
But
before
was
before,
and
now
is
now
(now
is
now)
J'rêve
de
mon
futur,
truc
de
ouf,
j'ai
des
gosses,
mais
j'ai
déjà
vécu
le
plus
dur
(ouais)
I
dream
of
my
future,
crazy
thing,
I
have
kids,
but
I've
already
lived
through
the
hardest
(yeah)
Moi,
j'suis
Karim
ou
Mamadou,
y
a
personne
qui
peut
m'aider
Me,
I'm
Karim
or
Mamadou,
there's
no
one
who
can
help
me
"Fais
grave
attention"
ma
mère
elle
m'l'a
déjà
dit
(ouais)
"Be
very
careful",
my
mother
already
told
me
(yeah)
J'découpe
le
flow,
quand
j'étais
à
court
d'euros
I
was
cutting
up
the
flow,
when
I
was
short
of
euros
Y
avait
pas
un
d'ces
fils
de
putes
qui
voulaient
m'voir
sur
le
trône
There
wasn't
one
of
those
sons
of
bitches
who
wanted
to
see
me
on
the
throne
Bâtard,
bataradé,
j'ai
enterré
ma
grande
sœur,
on
m'disait
"Ça
va
aller"
(oh
damn)
Bastard,
bastard,
I
buried
my
big
sister,
they
told
me
"It's
gonna
be
alright"
(oh
damn)
Toi
aussi,
tu
l'as
vécu
et
j'suis
derrière
toi,
incha'Allah
qu'c'est
la
dernière
fois
You
too,
you
lived
through
it
and
I'm
behind
you,
incha'Allah
it's
the
last
time
Ma
mère
qui
prie
pour
la
énième
fois,
j'pense
à
mon
père
et
ça
fait
"bang,
bang,
bang"
My
mother
who
prays
for
the
nth
time,
I
think
of
my
father
and
it
goes
"bang,
bang,
bang"
Ma
maman
m'a
dit
de
toujours
rester
muet
My
mom
told
me
to
always
stay
silent
Moi,
je
sais
qu'elle
m'aime
donc
j'écoute
ce
qu'elle
me
dit
I
know
she
loves
me,
so
I
listen
to
what
she
tells
me
Ma
maman
m'a
dit
de
toujours
aider
les
faibles
My
mom
told
me
to
always
help
the
weak
De
ne
pas
jeter
les
restes,
de
ne
pas
pardonner
les
traîtres
Not
to
throw
away
the
leftovers,
not
to
forgive
the
traitors
Ma
maman
m'a
dit
de
toujours
rester
muet
My
mom
told
me
to
always
stay
silent
Moi,
je
sais
qu'elle
m'aime
donc
j'écoute
ce
qu'elle
me
dit
I
know
she
loves
me,
so
I
listen
to
what
she
tells
me
Ma
maman
m'a
dit
de
toujours
aider
les
faibles
My
mom
told
me
to
always
help
the
weak
De
ne
pas
jeter
les
restes,
de
ne
pas
dénoncer
les
frères
(dis-lui,
check)
Not
to
throw
away
the
leftovers,
not
to
denounce
my
brothers
(tell
him,
check)
Ma
maman
m'a
dit
"Ne
traîne
pas
dehors,
lève-toi
tôt
et
ne
perds
pas
le
Nord"
My
mom
told
me,
"Don't
hang
out
outside,
get
up
early
and
don't
lose
your
way"
Je
l'aime
à
la
mort,
elle
fait
ça
pour
mon
bien
I
love
her
to
death,
she
does
it
for
my
own
good
J'aimerai
qu'elle
n'ait
pas
à
s'demander
"Ça
coûte
combien"
I
wish
she
didn't
have
to
ask
"How
much
does
it
cost"
Elle
m'a
dit
"La
vie
est
une
jungle,
et
il
faut
jongler
She
told
me
"Life
is
a
jungle,
and
you
have
to
juggle
Où
est
l'épingle
de
tous
tes
amis
les
plus
cinglés"
(Han)
Where's
the
pin
of
all
your
craziest
friends"
(Han)
Moi,
j'veux
pas
c'parcours
là
(nan),
y
a
peut-êt'
des
cafards
dans
l'appart'
mais
on
sera
là
pour
toi
Me,
I
don't
want
that
path
(no),
there
may
be
cockroaches
in
the
apartment
but
we'll
be
there
for
you
Ma
maman
est
belle,
elle
m'a
dit
My
mom
is
beautiful,
she
told
me
"Papa
taffait
dur"
donc
quand
j'ramène
des
punitions,
je
rase
les
murs
"Dad
worked
hard"
so
when
I
bring
home
punishments,
I
hug
the
walls
Sois
bien
au
taff
si
tu
veux
t'installer,
c'est
dommage
Be
good
at
work
if
you
want
to
settle
down,
it's
a
shame
J'suis
un
brin
nomade
un
gringalet
en
plein
dégringolade
I'm
a
bit
of
a
nomad,
a
skinny
guy
in
full
decay
T'es
en
train
d'faire
un
collage,
toute
la
nuit
à
faire
les
chauds
You're
making
a
collage,
all
night
long
making
the
hot
ones
Les
filles
me
recalent,
m'en
fiche,
maman
m'a
dit
qu'j'étais
beau
Girls
hit
on
me,
I
don't
care,
Mom
told
me
I
was
handsome
Ma
maman
m'a
dit
de
toujours
rester
muet
My
mom
told
me
to
always
stay
silent
Moi,
je
sais
qu'elle
m'aime
donc
j'écoute
ce
qu'elle
me
dit
I
know
she
loves
me,
so
I
listen
to
what
she
tells
me
Ma
maman
m'a
dit
de
toujours
aider
les
faibles
My
mom
told
me
to
always
help
the
weak
De
ne
pas
jeter
les
restes,
de
ne
pas
pardonner
les
traîtres
Not
to
throw
away
the
leftovers,
not
to
forgive
the
traitors
Ma
maman
m'a
dit
de
toujours
rester
muet
My
mom
told
me
to
always
stay
silent
Moi,
je
sais
qu'elle
m'aime
donc
j'écoute
ce
qu'elle
me
dit
I
know
she
loves
me,
so
I
listen
to
what
she
tells
me
Ma
maman
m'a
dit
de
toujours
aider
les
faibles
My
mom
told
me
to
always
help
the
weak
De
ne
pas
jeter
les
restes,
de
ne
pas
dénoncer
les
frères
(dis-lui,
check)
Not
to
throw
away
the
leftovers,
not
to
denounce
my
brothers
(tell
him,
check)
Dis-moi,
maman
m'a
dit,
ma
maman
m'a
dit
Tell
me,
Mom
told
me,
my
mom
told
me
Maman
m'a
dit,
moi,
maman
m'a
dit
Mom
told
me,
me,
Mom
told
me
Ma
maman
m'a
dit
de
toujours
aider
les
faibles
My
mom
told
me
to
always
help
the
weak
De
ne
pas
jeter
les
restes,
de
ne
pas
dénoncer
les
frères
Not
to
throw
away
the
leftovers,
not
to
denounce
my
brothers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lamine Rasoarivelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.