Guizmo - Papillon - перевод текста песни на русский

Papillon - Guizmoперевод на русский




Papillon
Бабочка
Guizi Ouzou, Yonea Willy Willy Yonea Business
Guizi Ouzou, Yonea Willy Willy Yonea Business
Dans ma tête rien qu'ça bouge
В моей голове все бурлит
Infrarouge
Инфракрасный
Y&W, Guizmo, le Renard
Y&W, Guizmo, Лис
Hein
Ха
J'connais la rue, ça me fais plus der-ban
Я знаю улицу, она меня больше не пугает
Fumer, tiser, c'est pour buter le temps
Курить, выпивать это чтобы убить время
Moi, j'ai tout dans la tête, t'as pas vu mes plans
У меня все в голове, ты не видела моих планов
Plus l'ascension est haute, plus la chute est grande
Чем выше взлет, тем больнее падать
Et ils se demandent pourquoi j'suis méfiant
И они спрашивают, почему я недоверчив
Donnez-moi mon fric et j's'rai soulagé
Дайте мне мои деньги, и мне станет легче
J'veux m'asseoir à la table, fumer un cigare
Хочу сидеть за столом, курить сигару
Je veux pas un pourboire, j'veux un pourparler
Мне не нужны чаевые, мне нужны переговоры
J'veux pas dire à ma femme de travailler
Я не хочу говорить своей женщине, чтобы она работала
J'fais les choses bien mais j'suis sous pilon
Я все делаю правильно, но я под давлением
Et y'a personne qui m'fera cravacher
И никто не заставит меня надрываться
Nan, j'suis pas Bazir, j'suis pas sous million
Нет, я не Базир, у меня нет миллионов
Ton pote est bé-tom, ta meuf est en cloque
Твой друг дурак, твоя девушка беременна
Fais tes valises ou bien gère c'que t'as fais
Собирай вещи или разбирайся с тем, что натворил
Honore Madame, éduque le p'tit
Почитай свою женщину, воспитай малыша
Autour de son cou, mets des graines de café
Надень ему на шею кофейные зерна
Et j'fume le pilon car c'est nécessaire
И я курю травку, потому что это необходимо
Moi, j'suis toujours devant quand il faut agir
Я всегда впереди, когда нужно действовать
J'ai perdu des batailles, j'ai gagné des guerres
Я проиграл битвы, я выиграл войны
Ici bas, y'a pas grand chose qui me traumatise
Здесь, внизу, мало что меня травмирует
Il lui reste un pilon, il va fumer seul
У него остался косяк, он будет курить один
Trois keumés, une bagarre, il finit au sol
Три парня, драка, он оказывается на земле
Il le sait dans la rue qu'il a fait du sale
Он знает, что на улице он натворил дел
No pitié in business, c'est le protocole
Никакой жалости в бизнесе, таков протокол
Et désolé maman, je sais qu'ça fait mal
И прости, мама, я знаю, что это больно
Ton fils traîne dans la rue va plus à l'école
Твой сын шатается по улицам, не ходит в школу
J'ai pas rogné ton éducation
Я не пренебрег твоим воспитанием
Mais en bas de la cité, tu sais y'a des codes
Но внизу, в квартале, знаешь, есть свои законы
Merde
Черт
J'aime les lumières dans la nuit
Я люблю огни в ночи
Laissez-moi être un papillon
Позволь мне быть бабочкой
Laissez-moi être un papillon
Позволь мне быть бабочкой
Laissez-moi être un papillon
Позволь мне быть бабочкой
J'ai déjà vu ma tête, en gros sur un vinyle
Я уже видел свое лицо, крупным планом на виниле
Mon regard était froid, ce monde me force à être viril
Мой взгляд был холодным, этот мир заставляет меня быть мужественным
J'aime les lumières dans la nuit
Я люблю огни в ночи
Laissez-moi être un papillon
Позволь мне быть бабочкой
J'aime les lumières dans la nuit
Я люблю огни в ночи
Laissez-moi être un papillon
Позволь мне быть бабочкой
J'ai déjà vu ma tête, en gros sur un vinyle
Я уже видел свое лицо, крупным планом на виниле
Mon regard était froid, ce monde me force à être viril
Мой взгляд был холодным, этот мир заставляет меня быть мужественным
Laissez-moi être un papillon, s'il vous plait
Позволь мне быть бабочкой, пожалуйста
Laissez-moi être un papillon
Позволь мне быть бабочкой





Авторы: Jurrivh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.