Guizmo - Remix COCO - перевод текста песни на немецкий

Remix COCO - Guizmoперевод на немецкий




Remix COCO
Remix COCO
Poussé dans la merde, j'avais pas un clou
In die Scheiße getrieben, hatte keinen Cent
Tout est dans ma tête, j'ai les phases d'un fou
Alles ist in meinem Kopf, ich habe die Phrasen eines Verrückten
J'ai mes tass de nuit et mes tass d'un jour
Ich habe meine Nachtschlampen und meine Tagschlampen
Ca traine dans la ville avec quatre sins-cou
Es hängt in der Stadt mit vier Kumpels rum
J'suis dans ma té-ci non j'habite pas Saint Cloud
Ich bin in meinem Viertel, nein, ich wohne nicht in Saint Cloud
Ca fais du ffe-bi, les tits-pe tapent un foot
Es wird Kohle gemacht, die Kleinen kicken einen Ball
A se-l'ai dans la street avec un tapin j'roule
Auf der Straße mit einer Nutte, ich drehe
Un oinj' de weed et puis j'pars d'un coup
einen Joint Weed und dann hau ich plötzlich ab
On fait que du sale pour amasser tout le woaï
Wir machen nur Dreck, um die ganze Kohle anzuhäufen
J'ai rempli des salles et des keumé m'demande à Paris
Ich habe Hallen gefüllt und Typen fragen mich in Paris
J'ai vendu des grammes et j'ai épargné mon âme
Ich habe Gramm verkauft und meine Seele geschont
Pour éviter les drames et les femmes que j'ai sali
Um Dramen und die Frauen, die ich beschmutzt habe, zu vermeiden
Pistolet dans le sound system, shit coffré y'a que des gars qui craignent
Pistole im Soundsystem, Scheiße gebunkert, es gibt nur gefährliche Typen
J'suis dégouté, j'ai pas tout écoulé, j'ai encore deux ients-cli et j'suis en batterie faible
Ich bin angepisst, ich habe nicht alles verkauft, ich habe noch zwei Kunden und mein Akku ist fast leer
Tout l'monde roule un joint d'beuh, on va délirer dans l'espace
Jeder dreht einen Joint, wir werden im Weltraum ausrasten
Ces bouffons croient que j'ai besoin d'eux, j'ai des gavas surs et des shlass
Diese Idioten glauben, dass ich sie brauche, ich habe sichere Kumpels und Messer
Même pas 20 mesures t'es pris de frissons
Nicht mal 20 Takte und du bekommst Schüttelfrost
Mec on tient les murs et nique la prison
Alter, wir halten die Mauern und scheißen auf das Gefängnis
J'ai vendu d'la dure, j'ai fais des missions
Ich habe Hartes verkauft, ich habe Aufträge erledigt
Les grands de VLT m'donnaient des litrons
Die Großen von VLT gaben mir Liter
J'étais le Guiz de la cave, j'connais le vice et la came
Ich war der Guiz vom Keller, ich kenne das Laster und den Stoff
On veut plus trimer sa race, on veut du biff et d'la chatte
Wir wollen nicht mehr schuften, wir wollen Geld und Muschis
J'répète: J'étais le Guiz de leurs caves, j'connais le vice et la came
Ich wiederhole: Ich war der Guiz ihrer Keller, ich kenne das Laster und den Stoff
On veut plus trimer sa race, on veut du biff et d'la chatte
Wir wollen nicht mehr schuften, wir wollen Geld und Muschis
Oui j'ai dealé d'la frappe, viens pécho ma p'tite gueule
Ja, ich habe Stoff gedealt, komm und hol dir was, meine Süße
J'encule la trap' dans ma zone à Villeneuve
Ich ficke den Trap in meiner Gegend in Villeneuve
Un contre cinq nique sa mère j'suis single
Einer gegen fünf, scheiß drauf, ich bin Single
Cinq album et toujours pas de single.
Fünf Alben und immer noch keine Single.
Urban hit, oooh Check check eeh
Urban Hit, oooh Check check eeh
J'ai toujours vu mon grand frère porter ses couilles
Ich habe meinen großen Bruder immer seine Eier tragen sehen
Dépanner la mama avec ses forces et ses douilles
Mama aushelfen mit seiner Kraft und seinen Hülsen
Mec on est pas des pédales je suis pas morche, mais j'suis ouf
Alter, wir sind keine Schwuchteln, ich bin nicht feige, aber ich bin verrückt
Et tu peux ramener tes gars tout tes potes on les troue
Und du kannst deine Jungs und all deine Kumpels mitbringen, wir löchern sie
Tes potes on les bouffes P38 dans le zoo
Deine Kumpels fressen wir, P38 im Zoo
Dit moi tu vas faire quoi si sa part en illes-cou
Sag mir, was wirst du tun, wenn es in Schlägereien ausartet
Villeneuve la garenne poto sa pue la lère-ga
Villeneuve la Garenne, Kumpel, es stinkt nach Krieg
Tu peux te faire fumer pour un peu moins d'un ze-dou
Du kannst für weniger als ein Zwanziger abgeknallt werden
Sa triquar la tess sa bicrave la cess
Es wird im Viertel intrigiert, es wird Stoff vertickt
Des trimards, des flicards des ptits crament la zeb
Penner, Bullen, die Kleinen verbrennen das Gras
Efficace mais bizarre le visage des sistas des primes et des shlags
Effizient, aber bizarr, die Gesichter der Schwestern, der Prämien und der Messer
Et les trimards l'atteste
Und die Penner bestätigen es
Mec on est malade paumés dans la te-ci
Alter, wir sind krank, verloren im Viertel
Prend ton envolle, on va ballonner ta mère si t'es indécis
Heb ab, wir werden deine Mutter ficken, wenn du unentschlossen bist
On peut te faire du mal dégage de la espèce d'imbécile
Wir können dir wehtun, verschwinde von hier, du Idiot
Je devient nerveux a force de fumer de la résine
Ich werde nervös, weil ich so viel Harz rauche
J'ai grandis dans les blocks de béton
Ich bin in den Betonblöcken aufgewachsen
Poto la rue m'a charmé, j'ai fait du sale et puis je suis bé-tom
Kumpel, die Straße hat mich verzaubert, ich habe Scheiße gebaut und dann bin ich reingefallen
Depuis que j'ai 15 ans je suis cramé
Seit ich 15 bin, bin ich verbrannt
J'ai déjà fait le tour du 77, le tour du 94, le tour du 92
Ich habe schon die Runde durch 77, die Runde durch 94, die Runde durch 92 gemacht
Le tour des meufs plates, le tour des meufs crades
Die Runde der flachen Mädchen, die Runde der dreckigen Mädchen
Le tour des meufs qui voulait que le guizmo, et le tour des meufs classes
Die Runde der Mädchen, die nur Guizmo wollten, und die Runde der stilvollen Mädchen
Je veux mon biff et puis c'est tout
Ich will mein Geld und das ist alles
J'ai mes bastos et mon six-coups
Ich habe meine Patronen und meinen Sechsschüsser
Me compare pas a zifou, moi j'ai grandis dans la rue je pacte avec les loups
Vergleich mich nicht mit Zifou, ich bin auf der Straße aufgewachsen, ich paktiere mit den Wölfen
Eh je veux mon biff et puis c'est tout
Eh, ich will mein Geld und das ist alles






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.