Guizmo - Rescapé - перевод текста песни на немецкий

Rescapé - Guizmoперевод на немецкий




Rescapé
Überlebender
Laisse-les parler entre eux
Lass sie unter sich reden
Yonea Willy, Willy Yonea gaing'z
Yonea Willy, Willy Yonea Gaing'z
Putain, deux ou trois verres de plus, j'aurais tiré dans la cabine morray
Verdammt, zwei, drei Gläser mehr, ich hätte in die Kabine geschossen, Kumpel
Motherfuckin'
Motherfuckin'
J'vous baise, Yonea Willy, Willy Yonea gaing'z
Ich fick euch, Yonea Willy, Willy Yonea Gaing'z
Money skurt, money skurt
Money skurt, money skurt
Le GP n'a peur de personne, jamais, il faut que tu le saches
Der GP hat vor niemandem Angst, niemals, das musst du wissen
T'as voler, tu dois une belle somme, il faut que tu te caches
Du hast geklaut, du schuldest 'ne hübsche Summe, du musst dich verstecken
9 milli, j'ai compris qu'vous restez tranquille
9 Milli, ich hab kapiert, dass ihr ruhig bleibt
Dis pas "Vas-y tires sur la tête de ma mère" si tu veux rester en vie
Sag nicht "Los, schieß auf den Kopf meiner Mutter", wenn du am Leben bleiben willst
J'suis bizarrement bizarre, la te-tê dans le blizzard
Ich bin seltsam seltsam, der Ko-Kopf im Schneesturm
Les te-traî dans le viseur, les clients sont vis-ser à partir de 10 heure
Die Verrä-ter im Visier, die Kunden sind bedi-dient ab 10 Uhr
Et si tu veux ma bite, faut des grosses fesses
Und wenn du meinen Schwanz willst, brauchst du 'nen fetten Arsch
Et tu suces bien, j'suis pas ton chéri
Und du bläst gut, ich bin nicht dein Schatz
J'suis grave déchiré, j'me cache sur l'terrain, faut qu'j'me fasse une série
Ich bin krass dicht, ich versteck mich im Viertel, ich muss 'ne Serie machen
Ils ont voulu ma mort, c'est tous des fils de pute, aujourd'hui j'leur rentre dedans
Sie wollten meinen Tod, das sind alles Hurensöhne, heute geh ich auf sie los
J'ai buté du crav', vécu dans des caves, j'ai toujours mes 32 dents
Ich hab Typen plattgemacht, in Kellern gelebt, ich hab immer noch meine 32 Zähne
On est des rescapés, on est des rescapés
Wir sind Überlebende, wir sind Überlebende
On est des rescapés, j'suis un rescapé
Wir sind Überlebende, ich bin ein Überlebender
Ils ont voulu ma mort, ils ont voulu ma mort
Sie wollten meinen Tod, sie wollten meinen Tod
Ils ont voulu ma mort, ils ont voulu ma mort
Sie wollten meinen Tod, sie wollten meinen Tod
Aujourd'hui j'leur rentre dedans, j'ai toujours mes 32 dents
Heute geh ich auf sie los, ich hab immer noch meine 32 Zähne
J'suis un rescapé, j'suis un rescapé
Ich bin ein Überlebender, ich bin ein Überlebender
Laissez-moi tranquille, j'suis pas d'bonne humeur
Lasst mich in Ruhe, ich bin nicht gut drauf
J'veux pas vous causer, j'veux pas vous causer
Ich will nicht mit euch reden, ich will nicht mit euch reden
Que des gros fumeurs, tous enfourailler, oui on peut les crosser
Nur krasse Kiffer, alle bewaffnet, ja, wir können sie mit dem Kolben schlagen
On a les outils, on a les machins
Wir haben die Werkzeuge, wir haben die Dinger
Elles ont le te-shi tout près du vagin
Sie haben das Shi-Shit ganz nah an der Vagina
Me dis pas ci ou me dis pas ça, le bruit ou l'odeur c'est mes voisins
Sag mir nicht dies oder sag mir nicht das, der Lärm oder der Geruch, das sind meine Nachbarn
J'vais les baiser, j'ai fini de blaguer, c'est tous des enculés
Ich werd sie ficken, ich hab aufgehört zu spaßen, das sind alles Arschlöcher
Ouais j'suis rancunier, le cerveau buté h/24 en fumée
Yeah, ich bin nachtragend, das Gehirn gefickt, 24 Stunden am Tag im Rauch
Voilà c'est comment: je donne les ordres et tu exécutes
So läuft das: Ich gebe die Befehle und du führst aus
Ils parlent de moi mais c'est que d'la mala
Sie reden über mich, aber das ist nur Müll
Ouais c'est tous des putes
Yeah, das sind alles Nutten
Ils ont voulu ma mort, c'est tous des fils de pute, aujourd'hui j'leur rentre dedans
Sie wollten meinen Tod, das sind alles Hurensöhne, heute geh ich auf sie los
J'ai buté du crav', vécu dans des caves, j'ai toujours mes 32 dents
Ich hab Typen plattgemacht, in Kellern gelebt, ich hab immer noch meine 32 Zähne
On est des rescapés, on est des rescapés
Wir sind Überlebende, wir sind Überlebende
On est des rescapés, j'suis un rescapé
Wir sind Überlebende, ich bin ein Überlebender
Ils ont voulu ma mort, ils ont voulu ma mort
Sie wollten meinen Tod, sie wollten meinen Tod
Ils ont voulu ma mort, ils ont voulu ma mort
Sie wollten meinen Tod, sie wollten meinen Tod
Aujourd'hui j'leur rentre dedans, j'ai toujours mes 32 dents
Heute geh ich auf sie los, ich hab immer noch meine 32 Zähne
J'suis un rescapé, j'suis un rescapé
Ich bin ein Überlebender, ich bin ein Überlebender
On est parti de rien, ils ont voulu nous enterrer
Wir haben bei Null angefangen, sie wollten uns begraben
Traîner avec nous, toute la journée pour les intérêts
Mit uns rumhängen, den ganzen Tag, nur wegen der Vorteile
J'ai cramé, j'ai cramé, j'ai cramé, j'ai cramé
Ich hab's gecheckt, ich hab's gecheckt, ich hab's gecheckt, ich hab's gecheckt
J'ai cramé, j'ai cramé, j'ai cramé, j'ai cramé
Ich hab's gecheckt, ich hab's gecheckt, ich hab's gecheckt, ich hab's gecheckt
Je brillais, je brillais, je brillais, je brillais
Ich glänzte, ich glänzte, ich glänzte, ich glänzte
Donc j'ai vrillé, j'ai vrillé, j'ai vrillé, j'ai vrillé
Also bin ich ausgerastet, bin ich ausgerastet, bin ich ausgerastet, bin ich ausgerastet
Ça m'a rendu fou tous ces jaloux
Das hat mich verrückt gemacht, all diese Neider
ZS Squad, fuck
ZS Squad, fuck





Авторы: Y&w


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.