Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redemption
song
(Guiziouzou)
Erlösungslied
(Guiziouzou)
Redemption
(le
renard
le
plus
fort
du
monde)
Erlösung
(der
stärkste
Fuchs
der
Welt)
Redemption
(Guiziouzou)
Erlösung
(Guiziouzou)
Fais
le
truc
à
la
Bobby,
Yonea
Willy
gang
Mach
das
Ding
wie
Bobby,
Yonea
Willy
Gang
C'est
la
guerre
dans
le
quartier
d'en
face
Es
ist
Krieg
im
Viertel
gegenüber
Encore
un
enfoiré
qui
a
mis
une
rotte-ca
Wieder
so
ein
Mistkerl,
der
Verrat
begangen
hat
J'ai
appris
à
grandir
avec
tous
les
rates-pi
Ich
hab
gelernt,
mit
all
den
Ganoven
groß
zu
werden
J'me
vois
garé
dehors
quand
j'étais
sous
khapta
Ich
seh
mich
draußen
rumhängen,
als
ich
drauf
war
Où
j'ai
connu
la
rue
et
le
manque
d'amour
Wo
ich
die
Straße
und
den
Mangel
an
Liebe
kennengelernt
habe
Et
tout
seul
au
foyer,
moi,
j'étais
loin
d'ma
mère
Und
ganz
allein
im
Heim
war
ich
weit
weg
von
meiner
Mutter
J'ai
chourave
la
nuit
et
j'revendais
le
jour
Ich
hab
nachts
geklaut
und
tagsüber
weiterverkauft
Seul
dans
la
cave,
bah
j'ai
besoin
de
ma
bière
Allein
im
Keller,
na
ja,
ich
brauch
mein
Bier
Et
puis
j'cogite,
j'me
bute
au
shit
Und
dann
grüble
ich,
baller
mich
mit
Shit
zu
Après
quelques
verres,
j'ai
plus
aucune
logique
Nach
ein
paar
Gläsern
hab
ich
keine
Logik
mehr
Je
connais
le
zoo,
j'peux
t'en
faire
un
croquis
Ich
kenn
den
Zoo
[das
Viertel],
ich
kann
dir
'ne
Skizze
davon
machen
Deal
de
pilon,
écoute
téléphonique
Deal
mit
Stoff,
Telefonüberwachung
Billets
tout
jaunes,
ils
sont
cellophanés
Ganz
gelbe
Scheine,
sie
sind
in
Zellophan
verpackt
Les
voisins
craquent,
ils
appellent
la
police
Die
Nachbarn
drehen
durch,
sie
rufen
die
Polizei
Fleur
de
la
rue
a
bien
failli
faner
Die
Blume
der
Straße
wäre
fast
verwelkt
Tous
ces
rappeurs,
voilà
c'est
des
conneries
All
diese
Rapper,
das
ist
alles
Blödsinn
Oh,
redemption
song
Oh,
Erlösungslied
Redemption
song
Erlösungslied
It's
all
I
have
Das
ist
alles,
was
ich
habe
Redemption
song
Erlösungslied
J'ai
connu
la
détention
Ich
habe
die
Haft
gekannt
Mais
là,
j'suis
dans
la
rédemption
Aber
jetzt
bin
ich
in
der
Erlösung
J'me
voyais
pas
à
Pôle
Emploi
Ich
sah
mich
nicht
beim
Arbeitsamt
J'voulais
faire
du
fric,
j'en
ai
fait
dans
le
son
Ich
wollte
Kohle
machen,
ich
hab
sie
mit
der
Musik
gemacht
J'ai
beaucoup
manigancé
mais
c'était
financier
Ich
habe
viel
gemauschelt,
aber
es
war
finanziell
bedingt
Devant
la
police
je
suis
resté
silencieux
Vor
der
Polizei
bin
ich
stumm
geblieben
Personne
m'a
avancé,
la
déter'
dans
les
yeux
Niemand
hat
mir
geholfen,
die
Entschlossenheit
in
den
Augen
Le
respect
des
anciens
qui
reposent
dans
les
cieux
Der
Respekt
vor
den
Alten,
die
im
Himmel
ruhen
Bah
ouais,
j'suis
un
vrai
renard
Na
klar,
ich
bin
ein
echter
Fuchs
Unique
en
mon
genre
donc
j'ai
d'la
valeur
Einzigartig
in
meiner
Art,
also
habe
ich
Wert
J'parle
en
euro
et
j'parle
en
dollar
Ich
spreche
in
Euro
und
ich
spreche
in
Dollar
Avant
tout
ça,
on
me
donnait
pas
l'heure
Vor
all
dem
hat
man
mir
nicht
mal
die
Uhrzeit
gesagt
9.4
VLT
c'est
le
Q.G
9.4
VLT,
das
ist
das
Hauptquartier
Garde
à
vue
à
13
ans,
c'est
abusé
Polizeigewahrsam
mit
13,
das
ist
krass
Je
m'ennivre
et
je
tire
sur
la
fusée
Ich
betrinke
mich
und
zieh
an
der
Rakete
[Joint]
J'suis
un
chien
d'la
casse
que
personne
pourra
museler
Ich
bin
ein
Straßenköter,
den
niemand
maulkorben
kann
Oh,
redemption
song
Oh,
Erlösungslied
Redemption
song
Erlösungslied
It's
all
I
have
Das
ist
alles,
was
ich
habe
Redemption
song
Erlösungslied
Je
fume
à
la
Bobby
Ich
rauche
wie
Bobby
J'suis
fonce-dé
comme
Bobby
Ich
bin
high
wie
Bobby
J'ai
d'jà
fait
mon
papier,
le
rap
c'est
mon
hobby
Ich
hab
mein
Papier
[Geld]
schon
gemacht,
Rap
ist
mein
Hobby
Je
fume
à
la
Bobby
Ich
rauche
wie
Bobby
J'suis
fonce-dé
comme
Bobby
Ich
bin
high
wie
Bobby
J'ai
d'jà
fait
mon
papier,
le
rap
c'est
mon
hobby
Ich
hab
mein
Papier
schon
gemacht,
Rap
ist
mein
Hobby
Y'a
des
trucs,
j'aurais
pas
dû
faire
Es
gibt
Dinge,
die
hätte
ich
nicht
tun
sollen
Mais
j'me
sentais
seul
et
j'étais
du-per
Aber
ich
fühlte
mich
allein
und
war
verloren
J'ai
écouté
Papa
et
j'ai
fait
du
fric
Ich
hab
auf
Papa
gehört
und
Kohle
gemacht
Tout
ce
que
j'investis
je
le
récupère
Alles,
was
ich
investiere,
hole
ich
zurück
C'est
la
chanson
des
repentis
Das
ist
das
Lied
der
Reumütigen
Comme
une
balle
de
basket,
moi
je
rebondis
Wie
ein
Basketball
pralle
ich
zurück
D'vant
les
profs
à
l'école,
moi,
je
répondais
Vor
den
Lehrern
in
der
Schule
hab
ich
Widerworte
gegeben
Maintenant
mes
CD,
ils
sont
répandus
Jetzt
sind
meine
CDs
weit
verbreitet
J'suis
une
machine
à
fric
Ich
bin
eine
Geldmaschine
Y'en
a
plein
qui
s'en
lèchent
les
doigts
Es
gibt
viele,
die
sich
danach
die
Finger
lecken
J'aurais
pu
me
vendre
Ich
hätte
mich
verkaufen
können
Nique
sa
mère,
gros,
j'suis
resté
moi
Fick
seine
Mutter,
Alter,
ich
bin
ich
selbst
geblieben
J'veux
la
paix
comme
Bobby
Ich
will
Frieden
wie
Bobby
Un
renard
pas
un
babouin
Ein
Fuchs,
kein
Pavian
J'suis
plongé
dans
ma
folie
Ich
bin
in
meinen
Wahnsinn
vertieft
La
ganja
j'en
ai
besoin
Das
Ganja
brauche
ich
Oh,
redemption
song
Oh,
Erlösungslied
Redemption
song
Erlösungslied
It's
all
I
have
Das
ist
alles,
was
ich
habe
Redemption
song
Erlösungslied
Guiziouzou,
si
si,
coucou
le
renard
Guiziouzou,
si
si,
hallo
der
Fuchs
Yonea
Willy
gang
Yonea
Willy
Gang
Tous
mes
ganja
man
dans
le
binks
Alle
meine
Ganja-Männer
im
Block
J'le
fais
pour
la
musique
Ich
mach's
für
die
Musik
J'le
fais
juste
pour
la
musique
Ich
mach's
nur
für
die
Musik
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Альбом
GPG 2
дата релиза
07-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.