Guizmo - Ton pied, mon pied - перевод текста песни на русский

Ton pied, mon pied - Guizmoперевод на русский




Ton pied, mon pied
Твоя нога, моя нога
Y&W Guizmo
Y&W Guizmo
Ziguidi zone sensible
Зигуиди, опасная зона
Villeneuve-la-Garenne, les immeubles, la galère
Вильнев-ла-Гаренн, многоэтажки, нищета
J'suis rentré tard à la maison
Я вернулся домой поздно
Elle me demande c'est quoi la raison
Ты спрашиваешь, в чем причина
J'lui dis que j'faisais ma musique
Говорю, что работал над музыкой
Et qu'au studio y'a plus de réseau
И что в студии нет сети
Du regard elle me fusille
Взглядом ты меня расстреливаешь
J'ai tisé, fumé de la résine
Я выпил, покурил гашиш
Elle voit mes yeux, elle est quée-cho
Ты видишь мои глаза, ты что-то подозреваешь
Elle croit qu'j'étais dans ma té-ci
Ты думаешь, что я был с другой
J'suis rusé comme le renard
Я хитрый, как лис
Mais moi je t'aime parce que t'es une lionne
Но я люблю тебя, потому что ты львица
Même si des fois j'te dis "t'es une folle"
Даже если иногда я говорю тебе: "Ты сумасшедшая"
Jamais de la vie j'te prends pour une conne
Никогда в жизни я не приму тебя за дуру
Et jamais de ma vie j'te laisse pour une autre
И никогда в жизни я не променяю тебя на другую
Chaque fois tu pardonnes et chaque fois je faute
Каждый раз ты прощаешь, и каждый раз я ошибаюсь
Chaque fois la rue et son bâtiment
Каждый раз улица и ее многоэтажки
J'suis désolé, je sais que c'est glauque
Прости, я знаю, что это мрачно
Tout le temps du placard, tu m'as pas lâché
Всё время, пока я был в тюрьме, ты не бросила меня
Ces fils de putain m'avaient attaché
Эти сукины дети меня связали
J'vais tout vous donner, mais c'est pas assez
Я отдам вам всё, но этого недостаточно
Pour toi et le p'tit j'vais tout arracher
Для тебя и малыша я всё вырву с корнем
J'en demande pas plus que hier
Я не прошу большего, чем вчера
Je sais pour moi tu fais des prières
Я знаю, ты молишься за меня
Et j'me suis noyé dans la bière
И я утопил себя в пиве
J'vais arrêter, tu seras fière
Я брошу, ты будешь гордиться
J'en demande pas plus que hier
Я не прошу большего, чем вчера
Je sais pour moi tu fais des prières
Я знаю, ты молишься за меня
Et j'me suis noyé dans la bière
И я утопил себя в пиве
J'vais arrêter, tu seras fière
Я брошу, ты будешь гордиться
J'fais encore des sous dehors
Я всё ещё зарабатываю деньги на улице
Tu me dis "arrête, on a tout ce qui faut"
Ты говоришь мне: "Остановись, у нас есть всё, что нужно"
Moi, j'écoute jamais, j'suis un bourricot
Я никогда не слушаю, я осёл
J'aime les plaquettes et les toxicos
Я люблю пачки денег и наркоманов
C'est pas raisonnable, non, il faudrait que j'arrête
Это неразумно, нет, мне нужно остановиться
Mes poignets serrés dans ces putains de menottes
Мои запястья сжаты в этих чертовых наручниках
J't'aime plus que tout mais la rue elle m'arrête
Я люблю тебя больше всего, но улица меня останавливает
J't'aime plus que tout mais la rue elle me bloque
Я люблю тебя больше всего, но улица меня блокирует
C'est ton pied, mon pied
Это твоя нога, моя нога
J'crois que j'ai pas compris
Кажется, я не понял
Tu m'as donné ton coeur, tu m'as donné mon fils
Ты отдала мне свое сердце, ты подарила мне сына
Et même si t'avais peur, mes problèmes avec la police
И даже если ты боялась моих проблем с полицией
Tu es restée de marbre, nous sommes restés complices
Ты оставалась невозмутимой, мы оставались сообщниками
J'ai jamais eu peur de te marier
Я никогда не боялся жениться на тебе
À vie, la meilleure de mes alliés
На всю жизнь, лучшая из моих союзниц
Tu t'en fous d'mon rap, tu t'en fous d'mon rap
Тебе плевать на мой рэп, тебе плевать на мой рэп
Tu t'en fous d'mon rap et d'mon papier
Тебе плевать на мой рэп и мои деньги
Dire que t'es ma fierté, tu es validée
Сказать, что ты моя гордость, ты бесценна
En plus de l'amour, il y a l'amitié
Помимо любви, есть дружба
Je sais que t'aimes pas ça, mais j'fais ça pour nous
Я знаю, что тебе это не нравится, но я делаю это для нас
Sur les terrains, j'vends la qualité
На районе, я продаю качество
Sur les terrains, j'vends la qualité
На районе, я продаю качество
Sur le terrain, j'vends la qualité
На районе, я продаю качество
Bébé c'est dur tu n'as pas idée
Детка, это тяжело, ты не представляешь
Bébé c'est dur tu n'as pas idée
Детка, это тяжело, ты не представляешь
Sur le terrain, j'vends la qualité
На районе, я продаю качество
J'en demande pas plus que hier
Я не прошу большего, чем вчера
Je sais pour moi tu fais des prières
Я знаю, ты молишься за меня
Et j'me suis noyé dans la bière
И я утопил себя в пиве
J'vais arrêter, tu seras fière
Я брошу, ты будешь гордиться
J'en demande pas plus que hier
Я не прошу большего, чем вчера
Je sais pour moi tu fais des prières
Я знаю, ты молишься за меня
Et j'me suis noyé dans la bière
И я утопил себя в пиве
J'vais arrêter, tu seras fière
Я брошу, ты будешь гордиться
J'en demande pas plus que hier
Я не прошу большего, чем вчера
Je sais pour moi tu fais des prières
Я знаю, ты молишься за меня
Et j'me suis noyé dans la bière
И я утопил себя в пиве
J'vais arrêter, tu seras fière
Я брошу, ты будешь гордиться
J'en demande pas plus que hier
Я не прошу большего, чем вчера
Je sais pour moi tu fais des prières
Я знаю, ты молишься за меня
Et j'me suis noyé dans la bière
И я утопил себя в пиве
J'vais arrêter, tu seras fière
Я брошу, ты будешь гордиться
J'vais arrêter, tu seras fière
Я брошу, ты будешь гордиться
Guiziouzou, si si, coucou
Гизиузу, си си, куку
Pour tous les mecs qui respectent leurs femmes, ouais, ouais
Для всех парней, которые уважают своих женщин, да, да
Qui ont une vie active, qui font des tournées, des séminaires
У которых активная жизнь, которые ездят в туры, на семинары
Ou peu importe, des trucs qui les ramènent des chambres d'hôtel
Или неважно, что-то, что приводит их в гостиничные номера
Et qui préfèrent dormir seul et rentrer à la maison avec la conscience tranquille
И которые предпочитают спать одни и возвращаться домой с чистой совестью
Tous les maris qui ont des femmes justes, qui ont des femmes droites
Все мужья, у которых есть праведные жены, у которых есть честные жены
Qui assument les gosses jusqu'à la mort, ça c'est ma mafia
Которые заботятся о детях до самой смерти, это моя мафия
Mohamed, Lamine, Isaac, on leur fait quoi? On leur fait quoi?
Мохамед, Ламин, Исаак, что мы им сделаем? Что мы им сделаем?
Merci Madame Diakité
Спасибо, мадам Диаките





Авторы: Nizi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.