Текст и перевод песни Gujo Teixeira - Carreira de Campo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carreira de Campo
Country Race
Era
uma
tarde
qualquer
It
was
an
ordinary
afternoon
Volta
pras
casas
da
lida
Come
back
home
to
the
farm
labor
Ia
um
gateado
e
um
tordilho
A
cow
and
a
dapple
gray
Cruzando
a
várzea
estendida
Crossing
an
extended
valley
Ia
um
índio
no
gateado
An
Indian
was
on
the
cow
No
tordilho
outro
campeiro
Another
cowboy
on
the
dapple
gray
Um
de
pala
a
meia
espalda
One
wearing
a
scarf
on
his
shoulder
Outro
de
lenço
e
sombreiro
Another
wearing
a
bandana
and
hat
Se
largaram
em
paleteio
que
um
olhar
firma
carreira
They
threw
themselves
into
a
race
where
a
look
firmly
starts
the
race
Desde
as
duas
corticeiras
até
o
cruzar
da
porteira
From
two
fences
to
the
crossing
of
the
gate
É
a
rédea
frouxa
na
mão
contra
uma
espora
segura
The
reins
loose
in
hand
against
a
secure
spur
Quem
sabe
é
por
pataquada,
por
honra
ou
por
rapadura
Who
knows,
perhaps
for
bragging
rights,
for
honor,
or
for
candy
Só
sei
que,
bem
I
only
know
that,
my
girl
Pareciam
dois
tauras
em
disparada
They
looked
like
two
bulls
galloping
Uma
carga
de
combate,
mas
era
só
carreirada
A
combat
charge,
but
it
was
just
a
race
Hace
tiempo
no
se
via
uma
carreira
tão
parelha
It's
been
a
while
since
I've
seen
such
an
even
race
Era
focinho
a
focinho,
era
orelha
com
orelha
It
was
nose
to
nose,
it
was
ear
to
ear
A
várzea
ficou
pequena
The
valley
became
small
Pra
mostrar
como
se
faz
To
show
how
it's
done
Uma
carreira
de
campo
A
country
race
Saltando
o
barro
pra
trás
Jumping
the
mud
backwards
O
gateado
mais
ligeiro
The
cow
was
faster
Que
um
tirambaço
de
bala
Than
a
bullet
shot
Cruzou
o
vão
da
porteira
Crossed
the
width
of
the
gate
Com
o
índio
abanando
o
pala
With
the
Indian
waving
his
hat
O
tordilho,
outro
balaço
cruzou
ligeiro
num
facho
The
dapple
gray,
also
a
bullet,
crossed
quickly
in
a
flash
Chapéu
quebrado
na
aba,
mas
firme
no
barbicacho
Hat
broken
at
the
brim,
but
firm
on
the
chinstrap
Quem
perdeu
e
quem
ganhou
cruzaram
assim
num
repente
Who
lost
and
who
won
crossed
like
that
in
a
moment
Um
diz
que
cruzou
primeiro
o
outro
que
ia
na
frente
One
says
he
crossed
first,
the
other
that
he
was
ahead
Só
sei
que,
bem
I
only
know
that,
my
girl
Pareciam
dois
tauras
em
disparada
They
looked
like
two
bulls
galloping
Uma
carga
de
combate,
mas
era
só
carreirada
A
combat
charge,
but
it
was
just
a
race
Hace
tiempo
no
se
via
uma
carreira
tão
parelha
It's
been
a
while
since
I've
seen
such
an
even
race
Era
focinho
a
focinho,
era
orelha
com
orelha
It
was
nose
to
nose,
it
was
ear
to
ear
Só
sei
que,
bem
I
only
know
that,
my
girl
Pareciam
dois
tauras
em
disparada
They
looked
like
two
bulls
galloping
Uma
carga
de
combate,
mas
era
só
carreirada
A
combat
charge,
but
it
was
just
a
race
Hace
tiempo
no
se
via
uma
carreira
tão
parelha
It's
been
a
while
since
I've
seen
such
an
even
race
Era
focinho
a
focinho,
era
orelha
com
orelha
It
was
nose
to
nose,
it
was
ear
to
ear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Afonso Machado Greco, Angelo Franco, Gujo Teixeira, Erlon Pericles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.