Текст и перевод песни Gula - Canta el Gallo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canta el Gallo
The Rooster Sings
El
hijo
de
Gladys,
yeh,
yeh
Gladys'
son,
yeah,
yeah
Milimilans,
el
profe
Milimilans,
the
teacher
Ruleta
Records
Ruleta
Records
Uno,
nueve,
nueve,
cuatro
One,
nine,
nine,
four
Puro
lo
que
te
relato
Pure
what
I
tell
you
Pudo
ser
oscuro
ese
futuro
That
future
could
have
been
dark
Tuvo
mucho
de
nefasto
It
had
a
lot
of
nefarious
Hoy
sin
pudor,
la
pudro
Today,
without
shame,
I
rot
her
Curto
hablar
con
acto
I
crop
talk
with
action
Lucho,
y
subo,
hago
contactos
I
struggle,
and
I
climb,
I
make
contacts
Cierro
tratos
I
close
deals
Sudo
pa'
llenarme
el
plato
I
sweat
to
fill
my
plate
Juré
que
este
desata
nudos
I
swore
that
this
untied
knots
Sería
mi
curro,
grité
bien
alto
It
would
be
my
job,
I
shouted
out
loud
Se
enteraron
de
cómo
me
planto
y
encontraron
mi
encanto
They
found
out
how
I
stand
and
found
my
charm
Ya
no
se
ríen
tanto
They
don't
laugh
so
much
anymore
Tamos
tomando
vuelo,
se
palpita
We
are
taking
flight,
it
palpitates
No
me
tires
tantas
flores
que
seguro
se
marchitan
Don't
throw
me
so
many
flowers
that
they
will
surely
wither
No
lloro
la
milonga
ni
entro
en
su
folclore
I
don't
cry
the
milonga
or
enter
its
folklore
Soy
canto
popular,
salí
de
la
placita
I
am
a
popular
song,
I
came
out
of
the
little
square
Ni
macho,
ni
gaucho
no
soy
de
allá
Neither
macho,
nor
gaucho,
I'm
not
from
there
Igual
tengo
mis
mañas
para
payar
I
still
have
my
ways
to
payar
Vaya
a
donde
vaya,
desde
la
mañana
Wherever
I
go,
since
morning
Canta
el
gallo,
puede
fallar
The
rooster
sings,
it
may
fail
No
va
a
callar
He
won't
shut
up
Soy
el
hijo
de
Gla,
no
nací
en
Tacuarembó
I
am
Gla's
son,
I
wasn't
born
in
Tacuarembó
Pero
mi
madre
sí
y
por
eso
canto
yo
But
my
mother
was,
and
that's
why
I
sing
Me
llaman,
va
pa'
ahí,
no
me
falta
la
actitud
They
call
me,
going
there,
I
don't
lack
the
attitude
Me
crié
en
la
capital,
ruido
de
la
multitud
I
grew
up
in
the
capital,
the
noise
of
the
crowd
Soy
el
hijo
de
Gla,
no
nací
en
Tacuarembó
I
am
Gla's
son,
I
wasn't
born
in
Tacuarembó
Pero
mi
madre
sí
y
por
eso
canto
yo
But
my
mother
was,
and
that's
why
I
sing
Me
llaman,
va
pa'
ahí,
no
me
falta
la
actitud
They
call
me,
going
there,
I
don't
lack
the
attitude
Me
crié
en
la
capital,
ruido
de
la
multitud
I
grew
up
in
the
capital,
the
noise
of
the
crowd
Siento
que
tengo
con
que
I
feel
like
I
have
what
it
takes
No
me
rompen
They
don't
break
me
Siguen
durmiéndola,
¿de
qué
roncan?
They
are
still
sleeping,
what
are
they
snoring
about?
En
ese
coco
hay
caca
There's
poop
in
that
coconut
'Toy
lejos
del
placa
placa
I'm
far
from
the
badge
badge
Eso
que
tomas
no
es
coca
What
you're
drinking
is
not
coca
Este
estilo
está
Caribe
con
K
This
style
is
Caribbean
with
K
Pensé
que
era
deporte
I
thought
it
was
a
sport
Pero
no
hay
un
porqué
But
there's
no
reason
why
Joven
hambriento
Hungry
young
man
Pero
no
como
con
la
tonta,
¿ok?
But
I
don't
eat
with
the
fool,
okay?
Transpirando
hace
bastante
Sweating
for
quite
a
while
Permanente,
tinta
en
piel
Permanent,
ink
on
skin
Tan
pirando,
flipando,
de
rangos
ni
hablés
So
flipping
out,
freaking
out,
don't
talk
about
ranks
Le
invertí
pocos
mangos,
me
tratan
de
usted
I
invested
little
money,
they
treat
me
like
you
Saludan
re
bien,
me
piden
que
cante
They
greet
me
very
well,
they
ask
me
to
sing
Piensan
que
la
pegué
They
think
I
hit
it
Sigo
pegado
al
cante
I'm
still
glued
to
the
singing
Pero
¿quién
me
quita
lo
bailado?
But
who
takes
away
what
I
danced?
Y
to'
lo
que
planté
And
everything
I
planted
Vos
párate
de
mano
You
stand
by
hand
Que
yo
parar
no
sé,
yeh
I
don't
know
how
to
stop,
yeah
Decime,
¿quién
se
lo
esperaba?
Tell
me,
who
expected
it?
No
hay
tiempo,
la
urgencia
me
llama
There's
no
time,
urgency
calls
me
Se
terminó
lo
que
se
daba
What
was
given
is
over
Decime,
¿quién
se
lo
esperaba?
Tell
me,
who
expected
it?
No
hay
tiempo
la
urgencia
me
llama
There's
no
time,
urgency
calls
me
Soy
el
hijo
de
Gla,
no
nací
en
Tacuarembó
I
am
Gla's
son,
I
wasn't
born
in
Tacuarembó
Pero
mi
madre
sí
y
por
eso
canto
yo
But
my
mother
was,
and
that's
why
I
sing
Me
llaman,
va
pa'
ahí,
no
me
falta
la
actitud
They
call
me,
going
there,
I
don't
lack
the
attitude
Me
crié
en
la
capital,
ruido
de
la
multitud
I
grew
up
in
the
capital,
the
noise
of
the
crowd
Soy
el
hijo
de
Gla,
no
nací
en
Tacuarembó
I
am
Gla's
son,
I
wasn't
born
in
Tacuarembó
Pero
mi
madre
sí
y
por
eso
canto
yo
But
my
mother
was,
and
that's
why
I
sing
Me
llaman,
va
pa'
ahí,
no
me
falta
la
actitud
They
call
me,
going
there,
I
don't
lack
the
attitude
Me
crié
en
la
capital,
ruido
de
la
multitud
I
grew
up
in
the
capital,
the
noise
of
the
crowd
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Milanss, Mauro González, Rodrigo Gularte
Альбом
1994
дата релиза
21-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.