Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trying
to
keep
it
all
together
Ich
versuche,
alles
zusammenzuhalten
Promised
me
it
would
get
better
Du
hast
mir
versprochen,
dass
es
besser
wird
Cuz
you're
the
one
Denn
du
bist
die
Eine
You're
the
one
that
keeps
me
sane
Du
bist
die
Eine,
die
mich
bei
Verstand
hält
I
only
want
to
love
you,
to
touch
you
Ich
will
dich
nur
lieben,
dich
berühren
You're
the
love
that's
on
my
brain
Du
bist
die
Liebe
in
meinem
Kopf
I'm
givin'
you
my
life
now,
starting
right
now
Ich
gebe
dir
jetzt
mein
Leben,
ab
sofort
Can
I
count
on
you
to
keep
me?
Kann
ich
auf
dich
zählen,
dass
du
mich
behältst?
Can
I
count
on
you
to
teach
me?
Kann
ich
auf
dich
zählen,
dass
du
mich
lehrst?
I
know
it
won't
be
easy...
Ich
weiß,
es
wird
nicht
einfach
sein...
Can
I
count
on
you
to
never...
never
leave
me?
Kann
ich
auf
dich
zählen,
dass
du
mich
niemals...
niemals
verlässt?
I'll
hold
you
to
a
promise
(I'll
hold
you
to
a
promise)
Ich
werde
dich
an
ein
Versprechen
binden
(Ich
werde
dich
an
ein
Versprechen
binden)
Can
you
swear
that
you'll
be
honest?
(You
swear
that
you'll
be
honest)
Kannst
du
schwören,
dass
du
ehrlich
sein
wirst?
(Du
schwörst,
dass
du
ehrlich
sein
wirst)
My
love,
I'll
hand
it
over
(My
love,
I'll
hand
it
over)
Meine
Liebe,
ich
übergebe
sie
dir
(Meine
Liebe,
ich
übergebe
sie
dir)
Burnin'
like
a
supernova...
my
controller
Brennend
wie
eine
Supernova...
meine
Kontrolle
Without
you,
I'm
standing
still
Ohne
dich
stehe
ich
still
Ceasing
all
within
me...
Pretending
Alles
in
mir
erstirbt...
Ich
tue
nur
so
I
can
live
without
you
here
Ich
kann
ohne
dich
hier
leben
It's
just
too
much
to
handle...
don't
know
if
I
can,
though
Es
ist
einfach
zu
viel...
ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
kann
But
can
I
count
on
you
to
keep
me?
Aber
kann
ich
auf
dich
zählen,
dass
du
mich
behältst?
Can
I
count
on
you
to
teach
me?
Kann
ich
auf
dich
zählen,
dass
du
mich
lehrst?
I
know
it
wont
be
easy
Ich
weiß,
es
wird
nicht
einfach
sein
Can
I
count
on
you
to
never...
never
leave
me?
Kann
ich
auf
dich
zählen,
dass
du
mich
niemals...
niemals
verlässt?
Reaching
out
I'm
pressing
on,
stressing
it
no
more
(Mmmm)
Ich
strecke
mich
aus,
ich
mache
weiter,
stresse
mich
nicht
mehr
(Mmmm)
Truest
love
I've
ever
felt,
never
felt
before
(Ooohnn)
Die
wahrste
Liebe,
die
ich
je
gefühlt
habe,
nie
zuvor
gefühlt
(Ooohnn)
Can
I
count
on
you
to...
Kann
ich
auf
dich
zählen,
dass
du...
Can
I
count
you?
(Can
I
count
on
you?)
Kann
ich
auf
dich
zählen?
(Kann
ich
auf
dich
zählen?)
It's
on
the
way,
It's
on
the
way,
It's
on
the
way
Es
ist
auf
dem
Weg,
es
ist
auf
dem
Weg,
es
ist
auf
dem
Weg
It's
on
the
way,
It's
on
the
way,
It's
on
the
way
Es
ist
auf
dem
Weg,
es
ist
auf
dem
Weg,
es
ist
auf
dem
Weg
It's
on
the
way,
It's
on
the
way,
It's
on
the
way
Es
ist
auf
dem
Weg,
es
ist
auf
dem
Weg,
es
ist
auf
dem
Weg
It's
on
the
way,
It's
on
the
way,
It's
on
the
way
Es
ist
auf
dem
Weg,
es
ist
auf
dem
Weg,
es
ist
auf
dem
Weg
It's
on
the
way,
It's
on
the
way,
It's
on
the
way
Es
ist
auf
dem
Weg,
es
ist
auf
dem
Weg,
es
ist
auf
dem
Weg
It's
on
the
way,
It's
on
the
way,
It's
on
the
way
Es
ist
auf
dem
Weg,
es
ist
auf
dem
Weg,
es
ist
auf
dem
Weg
It's
on
the
way,
It's
on
the
way,
It's
on
the
way
Es
ist
auf
dem
Weg,
es
ist
auf
dem
Weg,
es
ist
auf
dem
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Garlington
Альбом
Can I
дата релиза
04-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.