Текст и перевод песни Gülşen - Bangir Bangir (Club Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bangir Bangir (Club Version)
Bang Bang (Club Version)
Yavrum,
kaldır
kollarını,
kal-kaldır
kollarını
Baby
girl,
put
your
hands
up,
put-put
your
hands
up
Yavrum,
kaldır
kollarını,
kal-kaldır
kollarını
Baby
girl,
put
your
hands
up,
put-put
your
hands
up
Yavrum,
kaldır
kollarını,
kal-kaldır
kollarını
Baby
girl,
put
your
hands
up,
put-put
your
hands
up
Yavrum,
kaldır
kollarını
Baby
girl,
put
your
hands
up
(One,
two,
three,
shake
it
up
now)
(One,
two,
three,
shake
it
up
now)
Yanım
çok
kalabalık,
sesin
gelmiyor,
bağır
There's
too
many
people
around
me,
I
can't
hear
you,
shout
Müzik
son
ses,
bangır
bangır
The
music
is
blasting,
bang
bang
Ağzı
bozuk
şarkılar
tuttum
sana
biraz
ağır
I
picked
you
some
explicit
songs,
they
might
be
a
bit
too
much
for
you
Haydi,
haydi,
saldır,
saldır
Come
on,
come
on,
let's
go,
let's
go
Gül
gibi
uyuyan
yılanı
uyandırdın
You
woke
up
the
sleeping
serpent
Garanti
bildin
beni,
havalandın
You
thought
you
had
me
all
figured
out,
you
got
carried
away
Yürek
yemiş
sanki
mübarek
You're
acting
so
brave,
like
you're
invincible
Neyine
güvendin,
evladım?
What
made
you
think
you
could
take
me
on,
my
dear?
Gül
gibi
uyuyan
yılanı
uyandırdın
You
woke
up
the
sleeping
serpent
Garanti
bildin
beni,
havalandın
You
thought
you
had
me
all
figured
out,
you
got
carried
away
Adın
bensiz
buralarda
You're
nothing
without
me
Etkisiz
eleman,
sıfır
aldın
You're
useless,
you
failed
Yavrum,
kaldır
kollarını
Baby
girl,
put
your
hands
up
Teslim
ol,
etrafın
sarılı
Surrender,
you're
surrounded
Sabret,
af
çıksın,
sana
ben
Be
patient,
wait
for
a
pardon,
I'll
come
to
you
Öptür'ce'm
bu
evin
yollarını
I'll
make
you
kiss
the
floor
of
this
house
Yavrum,
kaldır
kollarını
Baby
girl,
put
your
hands
up
Teslim
ol,
etrafın
sarılı
Surrender,
you're
surrounded
Bunlar
iyi
günler,
sana
ben
These
are
the
good
days,
I'll
show
you
Göster'ce'm
kıvrak
oyunlarımı
I'll
show
you
my
wicked
moves
Yanım
çok
kalabalık,
sesin
gelmiyor,
bağır
There's
too
many
people
around
me,
I
can't
hear
you,
shout
Müzik
son
ses,
bangır
bangır
The
music
is
blasting,
bang
bang
Ağzı
bozuk
şarkılar
tuttum
sana
biraz
ağır
I
picked
you
some
explicit
songs,
they
might
be
a
bit
too
much
for
you
Haydi,
haydi,
saldır,
saldır
Come
on,
come
on,
let's
go,
let's
go
Gül
gibi
uyuyan
yılanı
uyandırdın
You
woke
up
the
sleeping
serpent
Garanti
bildin
beni,
havalandın
You
thought
you
had
me
all
figured
out,
you
got
carried
away
Yürek
yemiş
sanki
mübarek
You're
acting
so
brave,
like
you're
invincible
Neyine
güvendin,
evladım?
What
made
you
think
you
could
take
me
on,
my
dear?
Gül
gibi
uyuyan
yılanı
uyandırdın
You
woke
up
the
sleeping
serpent
Garanti
bildin
beni,
havalandın
You
thought
you
had
me
all
figured
out,
you
got
carried
away
Adın
bensiz
buralarda
You're
nothing
without
me
Etkisiz
eleman,
sıfır
aldın
You're
useless,
you
failed
Yavrum,
kaldır
kollarını
Baby
girl,
put
your
hands
up
Teslim
ol,
etrafın
sarılı
Surrender,
you're
surrounded
Sabret,
af
çıksın,
sana
ben
Be
patient,
wait
for
a
pardon,
I'll
come
to
you
Öptür'ce'm
bu
evin
yollarını
I'll
make
you
kiss
the
floor
of
this
house
Yavrum,
kaldır
kollarını
Baby
girl,
put
your
hands
up
Teslim
ol,
etrafın
sarılı
Surrender,
you're
surrounded
Bunlar
iyi
günler,
sana
ben
These
are
the
good
days,
I'll
show
you
Göster'ce'm
kıvrak
oyunlarımı
I'll
show
you
my
wicked
moves
(One,
two,
three,
shake
it
up
now)
(One,
two,
three,
shake
it
up
now)
Gül
gibi
uyuyan
yılanı
uyandırdın
You
woke
up
the
sleeping
serpent
Garanti
bildin
beni,
havalandın
You
thought
you
had
me
all
figured
out,
you
got
carried
away
Adın
bensiz
buralarda
You're
nothing
without
me
Etkisiz
eleman,
sıfır
aldın
You're
useless,
you
failed
Yavrum,
kaldır
kollarını
Baby
girl,
put
your
hands
up
Teslim
ol,
etrafın
sarılı
Surrender,
you're
surrounded
Sabret,
af
çıksın,
sana
ben
Be
patient,
wait
for
a
pardon,
I'll
come
to
you
Öptür'ce'm
bu
evin
yollarını
I'll
make
you
kiss
the
floor
of
this
house
Yavrum,
kaldır
kollarını
Baby
girl,
put
your
hands
up
Teslim
ol,
etrafın
sarılı
Surrender,
you're
surrounded
Bunlar
iyi
günler,
sana
ben
These
are
the
good
days,
I'll
show
you
Göster'ce'm
kıvrak
oyunlarımı
I'll
show
you
my
wicked
moves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozan Colakoglu, Gulsen Bayraktar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.