Текст и перевод песни Gülşen - Can Yeleği
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hatalarınla
kabul
edip
seviyorum
seni
I
accept
you
with
your
mistakes
and
love
you
Gözyaşlarımda
yüzüyorum
kolların
can
yeleği
I'm
drowning
in
my
tears,
your
arms
are
my
life
jacket
Aklımız,
aşkımız,
şarkımız
bile
başka
telden
Our
minds,
our
love,
our
song
are
all
on
a
different
wavelength
Nasıl
güzel
görünebiliyorsun
her
hayalimi
katlederken
How
can
you
look
so
beautiful
when
you're
killing
all
my
dreams
Ben
hiç
inanmadım
gölgede
yanmaya
I
never
believed
in
burning
in
the
shade
Yoksa
sen
inandın
mı?
Or
did
you
believe
it?
Aşk
güneş
olup
kavuruyor
içimi
Love
is
the
sun
that
burns
my
insides
Sen
ısınmadın
mı?
Didn't
you
get
warm?
Öyleyse
de
öyle
olsun
gidişat
değişmez
Well,
so
be
it,
the
course
won't
change
Sebepsiz
de
sever
insan
People
also
love
without
reason
Mevzuya
uyandın
mı?
Did
you
finally
get
it?
Hastalıklı
düşüncelerdeyim,
biraz
kafam
gidik
I'm
in
sick
thoughts,
my
mind's
a
little
loopy
İlacımdan
umutluyum,
delirmedim
şimdilik
I'm
hopeful
for
my
medicine,
I
haven't
gone
crazy
yet
Aklımız,
aşkımız,
şarkımız
bile
başka
telden
Our
minds,
our
love,
our
song
are
all
on
a
different
wavelength
Nasıl
güzel
görünebiliyorsun
her
hayalimi
katlederken
How
can
you
look
so
beautiful
when
you're
killing
all
my
dreams
Ben
hiç
inanmadım
gölgede
yanmaya
I
never
believed
in
burning
in
the
shade
Yoksa
sen
inandın
mı?
Or
did
you
believe
it?
Aşk
güneş
olup
kavuruyor
içimi
Love
is
the
sun
that
burns
my
insides
Sen
ısınmadın
mı?
Didn't
you
get
warm?
Öyleyse
de
öyle
olsun
gidişat
değişmez
Well,
so
be
it,
the
course
won't
change
Sebepsiz
de
sever
insan
People
also
love
without
reason
Mevzuya
uyandın
mı?
Did
you
finally
get
it?
Ben
hiç
inanmadım
gölgede
yanmaya
I
never
believed
in
burning
in
the
shade
Yoksa
sen
inandın
mı?
Or
did
you
believe
it?
Aşk
güneş
olup
kavuruyor
içimi
Love
is
the
sun
that
burns
my
insides
Sen
ısınmadın
mı?
Didn't
you
get
warm?
Öyleyse
de
öyle
olsun
gidişat
değişmez
Well,
so
be
it,
the
course
won't
change
Sebepsiz
de
sever
insan
People
also
love
without
reason
Mevzuya
uyandın
mı?
Did
you
finally
get
it?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gülşen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.