Gülşen - En Şahanesinden - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gülşen - En Şahanesinden




En Şahanesinden
The Best of the Best
Alt tarafı bi' bakış değil miydi
Wasn't it just a glance
Ama en yeşilinden?
But the greenest of the green?
Kaderime yazmalı seni
Should I write you into my destiny
Acil vazgeçmeli mi hevesimden?
Or should I give up my desire right away?
Bile bile, seve seve
Knowingly, willingly
Biliyorum, geleceğim peşinden
I know, I'll come after you
Yakacağım bu başı, salacağım derde
I'll burn this head, I'll get into trouble
Yine en şahanesinden
Once again, the best of the best
Çok canım sıkılmıştı cümle aşkların gailesinden
I was so bored with the trouble of all these loves
Çok sığ kalmıştı her şey ben işin derinindeyken
Everything had become so shallow while I was deep in it
Tam da kurtulmuş, hazır vazgeçmişken eskilerimden
Just when I had escaped, ready to give up my old ways
Sana yol görünüyor aşkım, kalbime doğru gel erken erken
A path appears for you, my love, come to my heart early on
Çok canım sıkılmıştı cümle aşkların gailesinden (Gailesinden)
I was so bored with the trouble of all these loves (trouble)
Çok sığ kalmıştı her şey ben işin derinindeyken
Everything had become so shallow while I was deep in it
Tam da kurtulmuş, hazır vazgeçmişken eskilerimden (Eskilerimden)
Just when I had escaped, ready to give up my old ways (old ways)
Sana yol görünüyor aşkım, kalbime doğru gel erken erken
A path appears for you, my love, come to my heart early on
Alt tarafı bi' bakış değil miydi
Wasn't it just a glance
Ama en yeşilinden?
But the greenest of the green?
Kaderime yazmalı seni
Should I write you into my destiny
Acil vazgeçmeli mi hevesimden?
Or should I give up my desire right away?
Bile bile, seve seve
Knowingly, willingly
Biliyorum, geleceğim peşinden
I know, I'll come after you
Yakacağım bu başı, salacağım derde
I'll burn this head, I'll get into trouble
Yine en şahanesinden
Once again, the best of the best
Çok canım sıkılmıştı cümle aşkların gailesinden
I was so bored with the trouble of all these loves
Çok sığ kalmıştı her şey ben işin derinindeyken
Everything had become so shallow while I was deep in it
Tam da kurtulmuş, hazır vazgeçmişken eskilerimden
Just when I had escaped, ready to give up my old ways
Sana yol görünüyor aşkım, kalbime doğru gel erken erken
A path appears for you, my love, come to my heart early on
Çok canım sıkılmıştı cümle aşkların gailesinden (Gailesinden)
I was so bored with the trouble of all these loves (trouble)
Çok sığ kalmıştı her şey ben işin derinindeyken
Everything had become so shallow while I was deep in it
Tam da kurtulmuş, hazır vazgeçmişken eskilerimden (Eskilerimden)
Just when I had escaped, ready to give up my old ways (old ways)
Sana yol görünüyor aşkım, kalbime doğru gel erken erken
A path appears for you, my love, come to my heart early on





Авторы: Gülşen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.