Gulzar feat. Shreya Ghoshal - Main Wohi Hoon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gulzar feat. Shreya Ghoshal - Main Wohi Hoon




Main Wohi Hoon
Я та же
Jab sirhaane bujh raha tha raatbhar jalkar diya
Когда у изголовья догорала лампа, горевшая всю ночь,
Der tak baithi rahi khidki pe main baithi rahi
Я долго сидела у окна, я все сидела.
Subah ke halke gulaabi kohre se gujra musafir
Сквозь легкий розовый утренний туман проходил путник,
Mere darwaaje pe aakar ruk gaya, pucha mujhe
Остановился у моей двери и спросил меня:
Wo kahan hai, wo kahan hai
Где она, где она?
Main hi maare sharm ke keh na saki
Я от стыда не смогла сказать,
Main wohi hoon, main wohi hoon, main hoon wo mere musafir
Я та же, я та же, это я, мой путник.
Shaam aayi jab sirhaane par jalaana tha diya
Наступил вечер, когда нужно было зажигать лампу у изголовья,
Der tak baithi rahi khidki pe main baithi rahi
Я долго сидела у окна, я все сидела.
Shaam ki surkhi me rath par lautkar aaya musafir
В вечернем зареве на колеснице вернулся путник,
Dhool thi kapdo par darwaaje pe fir pucha mujhe
Пыль была на одежде, у двери он снова спросил меня:
Wo kahan hai, wo kahan hai
Где она, где она?
Main hi maare sharm ke keh na saki
Я от стыда не смогла сказать,
Main wohi hoon, main wohi hoon, main hoon wo mere musafir
Я та же, я та же, это я, мой путник.
Baarishon ki raat hai, kamre me jalta hai diya
Ночь дождей, в комнате горит лампа,
Farsh par baithi hoon khidki ke tale
Сижу на полу у окна,
Aur andheri raat me ab gungunati rehti hoon
И в темной ночи теперь напеваю,
Main wohi hoon, main wohi hoon, main hoon wo mere musafir
Я та же, я та же, это я, мой путник.
Jab sirhaane bujh raha tha raatbhar jalkar diya
Когда у изголовья догорала лампа, горевшая всю ночь,
Der tak baithi rahi khidki pe main baithi rahi
Я долго сидела у окна, я все сидела.
Subah ke halke gulaabi kohre se gujra musafir
Сквозь легкий розовый утренний туман проходил путник,
Mere darwaaje pe aakar ruk gaya, pucha mujhe
Остановился у моей двери и спросил меня:
Wo kahan hai, wo kahan hai, wo kahan hai
Где она, где она, где она?
Wo kahan hai, wo kahan hai, wo kahan hai
Где она, где она, где она?
Main hi maare sharm ke keh na saki
Я от стыда не смогла сказать,
Main wohi hoon, main wohi hoon, main hoon wo mere musafir
Я та же, я та же, это я, мой путник.
Shaam aayi jab sirhaane par jalaana tha diya
Наступил вечер, когда нужно было зажигать лампу у изголовья,
Der tak baithi rahi khidki pe main baithi rahi
Я долго сидела у окна, я все сидела.
Shaam ki surkhi me rath par lautkar aaya musafir
В вечернем зареве на колеснице вернулся путник,
Dhool thi kapdo par darwaaje pe fir pucha mujhe
Пыль была на одежде, у двери он снова спросил меня:
Wo kahan hai, wo kahan hai, wo kahan hai
Где она, где она, где она?
Wo kahan hai, wo kahan hai, wo kahan hai
Где она, где она, где она?
Main hi maare sharm ke keh na saki
Я от стыда не смогла сказать,
Main wohi hoon, main wohi hoon, main hoon wo mere musafir
Я та же, я та же, это я, мой путник.
Baarishon ki raat hai, kamre me jalta hai diya
Ночь дождей, в комнате горит лампа,
Farsh par baithi hoon khidki ke tale
Сижу на полу у окна,
Aur andheri raat me ab gungunati rehti hoon
И в темной ночи теперь напеваю,
Main wohi hoon, main wohi hoon, main hoon wo mere musafir
Я та же, я та же, это я, мой путник.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.