Ты
задал
мне
вчера
вопрос:
Du
hast
mich
gestern
gefragt:
"Почему
так
холодно?
"
"Warum
ist
es
so
kalt?"
А
я
же
знаю
Und
ich
weiß
doch,
Где
и
с
кем
ты
без
меня
wo
und
mit
wem
du
ohne
mich
bist.
Ну
и
в
чем
тогда
вопрос?
Also,
worin
liegt
dann
die
Frage?
Почему
так
холодно
Warum
ist
es
so
kalt?
Ведь
мое
сердце
Denn
mein
Herz
Остывает
без
тебя
erkaltet
ohne
dich.
Здесь
только
я
и
ты
Hier
sind
nur
ich
und
du,
Серый
дым
внутри
grauer
Rauch
im
Inneren.
Ты
только
посмотри
Sieh
nur,
Как
изменились
мы
wie
wir
uns
verändert
haben.
Не
чувствуя
вины
Ohne
Schuld
zu
fühlen,
Под
шум
этой
весны
zum
Lärm
dieses
Frühlings,
Под
светом
луны
im
Licht
des
Mondes.
Но
мы
не
в
сказке,
мы
Aber
wir
sind
nicht
in
einem
Märchen,
wir...
Жизнь
как
косяк
тлеет
Das
Leben
glimmt
wie
ein
Joint,
Все
в
твоих
руках
alles
liegt
in
deinen
Händen.
И
ее
не
греет
Und
es
wärmt
sie
nicht,
Твой
звонок
по
ночам
dein
Anruf
in
der
Nacht.
Она
не
поверит
Sie
wird
nicht
glauben,
Что
ты
на
работе
так
устал
dass
du
auf
der
Arbeit
so
müde
bist.
Дома
ведь
теплее
Zuhause
ist
es
doch
wärmer,
Он
об
этом
знал
er
wusste
das.
Просто
давай
предположим
Lass
uns
einfach
mal
annehmen,
Что
тебе
в
жизни
дороже
was
dir
im
Leben
wichtiger
ist.
Скажи,
во
что
же
ты
веришь
Sag,
woran
glaubst
du?
Я
в
то,
что
лежит
под
кожей
Ich
an
das,
was
unter
der
Haut
liegt.
Просто
давай
предположим
Lass
uns
einfach
mal
annehmen,
Что
тебе
в
жизни
дороже
was
dir
im
Leben
wichtiger
ist.
Скажи,
во
что
же
ты
веришь
Sag,
woran
glaubst
du?
Я
в
то,
что
лежит
под
кожей
Ich
an
das,
was
unter
der
Haut
liegt.
Ты
задал
мне
вчера
вопрос:
Du
hast
mich
gestern
gefragt:
"Почему
так
холодно?
"
"Warum
ist
es
so
kalt?"
А
я
же
знаю
Und
ich
weiß
doch,
Где
и
с
кем
ты
без
меня
wo
und
mit
wem
du
ohne
mich
bist.
Ну
и
в
чем
тогда
вопрос?
Also,
worin
liegt
dann
die
Frage?
Почему
так
холодно
Warum
ist
es
so
kalt?
Ведь
мое
сердце
Denn
mein
Herz
Остывает
без
тебя
erkaltet
ohne
dich.
Ты
задал
мне
вчера
вопрос:
Du
hast
mich
gestern
gefragt:
"Почему
так
холодно?
"
"Warum
ist
es
so
kalt?"
А
я
же
знаю
Und
ich
weiß
doch,
Где
и
с
кем
ты
без
меня
wo
und
mit
wem
du
ohne
mich
bist.
Ну
и
в
чем
тогда
вопрос?
Also,
worin
liegt
dann
die
Frage?
Почему
так
холодно
Warum
ist
es
so
kalt?
Ведь
мое
сердце
Denn
mein
Herz
Остывает
без
тебя
erkaltet
ohne
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maksim Grigorevich Solovev, Anastasiya Stanislavovna Gumenyuk, Ivan Grigorevich Solovev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.