Gumbgu - Koniec (Remix) - перевод текста песни на немецкий

Koniec (Remix) - Gumbguперевод на немецкий




Koniec (Remix)
Ende (Remix)
hladal som tmu, tma si našla mňa mňa.
Ich suchte die Dunkelheit, die Dunkelheit fand mich, mich.
hladal som tmu, tma si našla mňa mňa.
Ich suchte die Dunkelheit, die Dunkelheit fand mich, mich.
hladal som tmu, tma si našla mňa mňa.
Ich suchte die Dunkelheit, die Dunkelheit fand mich, mich.
hladal som tmu, tma si našla mňa mňa.
Ich suchte die Dunkelheit, die Dunkelheit fand mich, mich.
hladal som tmu, tma si našla mňa mňa.
Ich suchte die Dunkelheit, die Dunkelheit fand mich, mich.
hladal som tmu, tma si našla mňa mňa.
Ich suchte die Dunkelheit, die Dunkelheit fand mich, mich.
hladal som tmu, tma si našla mňa mňa.
Ich suchte die Dunkelheit, die Dunkelheit fand mich, mich.
hladal som tmu, tma si našla mňa mňa.
Ich suchte die Dunkelheit, die Dunkelheit fand mich, mich.
hladal som tmu, tma si našla mňa mňa.
Ich suchte die Dunkelheit, die Dunkelheit fand mich, mich.
hladal som tmu, tma si našla mňa, nejsem ani von ani vnu, ani Ježíš ani Márja, som skrytý na odvratěnej straně mesiaca, tam kdě ma nevidí nik, Sergej Vladimírovič Iljušin, lietam nad nimi ako Šturmovik.
Ich suchte die Dunkelheit, die Dunkelheit fand mich, ich bin weder draußen noch drinnen, weder Jesus noch Maria, ich bin versteckt auf der dunklen Seite des Mondes, dort wo mich niemand sieht, Sergej Wladimirowitsch Iljuschin, ich fliege über ihnen wie eine Sturmovik.
Nemusíš hladať tmu, tma si najdě ťeba, hážeš do mňa kameňom, nečakaj nazpeť chleba.
Du musst die Dunkelheit nicht suchen, die Dunkelheit findet dich, du wirfst Steine nach mir, erwarte kein Brot zurück.
Nemusíš hladať tmu, tma si najdě ťeba, hážeš do mňa kameňom, nečakaj nazpeť chleba.
Du musst die Dunkelheit nicht suchen, die Dunkelheit findet dich, du wirfst Steine nach mir, erwarte kein Brot zurück.
Nikto nevie nič, každý o tom iba rozprává, na konci plieská bič, smejem sa čo iné ostává, srdce raz prestane byť, zomrieš, koniec, zástava.
Niemand weiß etwas, jeder redet nur darüber, am Ende knallt die Peitsche, ich lache, was bleibt mir anderes übrig, das Herz wird einmal aufhören zu schlagen, du stirbst, Ende, Halt.
Nemôžeš sa pred tým skrýť, vidí ťa je nachystaná, prídě keď ho nebudeš čakať, nebude zvonit, nebudě klopať.
Du kannst dich nicht davor verstecken, sie sieht dich, sie ist bereit, sie kommt, wenn du sie nicht erwartest, sie wird nicht klingeln, sie wird nicht klopfen.
Prídě keď ho nebudeš čakať, nebude zvonit, nebudě klopať.
Sie kommt, wenn du sie nicht erwartest, sie wird nicht klingeln, sie wird nicht klopfen.
Prídě keď ho nebudeš čakať, nebude zvonit, nebudě klopať. Koniec prídě keď ho nebudeš čakať, nebude klopať.
Sie kommt, wenn du sie nicht erwartest, sie wird nicht klingeln, sie wird nicht klopfen. Das Ende kommt, wenn du es nicht erwartest, es wird nicht klopfen.
hladal som tmu, tma si našla mňa mňa.
Ich suchte die Dunkelheit, die Dunkelheit fand mich, mich.
hladal som tmu, tma si našla mňa mňa.
Ich suchte die Dunkelheit, die Dunkelheit fand mich, mich.
hladal som tmu, tma si našla mňa mňa.
Ich suchte die Dunkelheit, die Dunkelheit fand mich, mich.
hladal som tmu, tma si našla mňa mňa.
Ich suchte die Dunkelheit, die Dunkelheit fand mich, mich.
Tma si našla mňa mňa.
Die Dunkelheit fand mich, mich.
Tma si našla mňa mňa.
Die Dunkelheit fand mich, mich.
hladal som tmu, tma si našla mňa mňa.
Ich suchte die Dunkelheit, die Dunkelheit fand mich, mich.
Tma si našla mňa mňa.
Die Dunkelheit fand mich, mich.
Tma si našla mňa mňa.
Die Dunkelheit fand mich, mich.
hladal som tmu, tma si našla mňa mňa.
Ich suchte die Dunkelheit, die Dunkelheit fand mich, mich.
KONIEC
ENDE





Авторы: Jakub Wojciech Sienkiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.