Gumbgu - Pán času - перевод текста песни на немецкий

Pán času - Gumbguперевод на немецкий




Pán času
Herr der Zeit
333, 333,
333, 333,
333, 333,
333, 333,
333, 333,
333, 333,
333, 333.
333, 333.
Nie si pán svojho času,
Du bist nicht Herrin deiner Zeit,
Ja som pán tvojho času,
Ich bin der Herr deiner Zeit,
Som pán tvojho času.
Bin der Herr deiner Zeit.
Ty nie si pán svojho času,
Du bist nicht Herrin deiner Zeit,
Ja som pán tvojho času,
Ich bin der Herr deiner Zeit,
Som pán tvojho času, ja.
Bin der Herr deiner Zeit, ich.
Nie si pán svojho času,
Du bist nicht Herrin deiner Zeit,
Ja som pán tvojho času,
Ich bin der Herr deiner Zeit,
Som pán tvojho času.
Bin der Herr deiner Zeit.
Ty nie si pán svojho času,
Du bist nicht Herrin deiner Zeit,
Ja som pán tvojho času,
Ich bin der Herr deiner Zeit,
Som pán tvojho času, ja.
Bin der Herr deiner Zeit, ich.
Nie si pán svojho času,
Du bist nicht Herrin deiner Zeit,
Ja som pán tvojho času,
Ich bin der Herr deiner Zeit,
Som pán tvojho času.
Bin der Herr deiner Zeit.
Ty nie si pán svojho času,
Du bist nicht Herrin deiner Zeit,
Ja som pán tvojho času,
Ich bin der Herr deiner Zeit,
Som pán tvojho času, ja.Keby si videl čo som videl napísal by si knihu
Bin der Herr deiner Zeit, ich. Wenn du gesehen hättest, was ich gesehen habe, würdest du ein Buch schreiben
A možno ju pak rád aj napíšem,
Und vielleicht schreibe ich es dann auch gerne,
Robil som predpasáka, išiel love,
Ich machte den Vorreiter, ging aufs Geld,
Všetkým, búchali mi za neho na dvere každý deň,
Alle klopften mir deswegen jeden Tag an die Tür,
Prachy špinavé ako potok, čo mi tečie pod oknom,
Geld schmutzig wie der Bach, der unter meinem Fenster fließt,
Robím to lebo to musím,
Ich tue es, weil ich es tun muss,
Wanna be chlapci žijú wanna be život,
Wannabe-Jungs leben ein Wannabe-Leben,
Zaradeni v systéme, ktorý sa mi hnusí,
Eingeordnet in ein System, das mich anwidert,
Som unavený zo všetkých tých rád,
Ich bin müde von all den Ratschlägen,
Ako žiť, chcem sa len hrať,
Wie man leben soll, ich will nur spielen,
24 hodín denne v strehu privreté oči
24 Stunden am Tag auf der Hut, die Augen zugekniffen
Ako mačka nechodievam spať,
Wie eine Katze gehe ich nicht schlafen,
Nie som z tých čo ti budú diktovať
Ich gehöre nicht zu denen, die dir diktieren werden
Ako máš žiť život nemám návod na tvoj život,
Wie du leben sollst, ich habe keine Anleitung für dein Leben,
Som len tenká čiara v strede Ying Yang,
Ich bin nur die dünne Linie in der Mitte von Yin Yang,
Ani biely, ani čierny, idem autopilot.
Weder weiß, noch schwarz, ich fliege auf Autopilot.
Nie si pán svojho času,
Du bist nicht Herrin deiner Zeit,
Ja som pán tvojho času,
Ich bin der Herr deiner Zeit,
Som pán tvojho času.
Bin der Herr deiner Zeit.
Ty nie si pán svojho času,
Du bist nicht Herrin deiner Zeit,
Ja som pán tvojho času,
Ich bin der Herr deiner Zeit,
Som pán tvojho času, ja.
Bin der Herr deiner Zeit, ich.
Nie si pán svojho času,
Du bist nicht Herrin deiner Zeit,
Ja som pán tvojho času,
Ich bin der Herr deiner Zeit,
Som pán tvojho času.
Bin der Herr deiner Zeit.
Ty nie si pán svojho času,
Du bist nicht Herrin deiner Zeit,
Ja som pán tvojho času,
Ich bin der Herr deiner Zeit,
Som pán tvojho času, ja.
Bin der Herr deiner Zeit, ich.
Nie si pán svojho času,
Du bist nicht Herrin deiner Zeit,
Ja som pán tvojho času,
Ich bin der Herr deiner Zeit,
Som pán tvojho času.
Bin der Herr deiner Zeit.
Ty nie si pán svojho času,
Du bist nicht Herrin deiner Zeit,
Ja som pán tvojho času,
Ich bin der Herr deiner Zeit,
Som pán tvojho času, ja.
Bin der Herr deiner Zeit, ich.
A stále ten kokot čo sem vždy bol,
Und immer noch der Wichser, der ich immer war,
To čo nahrám dám na druhý deň
Was ich aufnehme, gebe ich am nächsten Tag raus
Jen tak jednej na živo,
Einfach so, für eine live,
Stále skupina slovo,
Immer noch die Gruppe 'Wort',
Som zvedavý kto? opustra Mickeyho,
Ich bin neugierig, wer? Mickeys Opustra,
Smradi čo ťa zožerú, keď ich necháš
Mistkerle, die dich fressen, wenn du sie lässt
A pri tom sa na tebe pália úctivo,
Und dabei biedern sie sich dir respektvoll an,
Neverím nikomu aj keď sa na mňa usmievaš
Ich traue niemandem, auch wenn du mich anlächelst
A tváriš sa hociako milo,
Und dich noch so nett gibst,
Cestujem v čase, hore dole,
Ich reise durch die Zeit, auf und ab,
Vstupil som do toľkých hoven,
Ich bin in so viel Scheiße getreten,
šťastně vyhýbam sa smole
Weiche glücklich dem Pech aus
A spolieham sa na seba,
Und verlasse mich auf mich selbst,
Nekajám sa pred nikým,
Ich tue keine Buße vor niemandem,
Nevidíš ma sedieť v kostole,
Du siehst mich nicht in der Kirche sitzen,
Cestujem v čase, hore dole,
Ich reise durch die Zeit, auf und ab,
Vstupil som do toľkých hoven,
Ich bin in so viel Scheiße getreten,
šťastně vyhýbam sa smole
Weiche glücklich dem Pech aus
A spolieham sa na seba,
Und verlasse mich auf mich selbst,
Nekajám sa pred nikým,
Ich tue keine Buße vor niemandem,
Nevidíš ma sedieť v kostole.
Du siehst mich nicht in der Kirche sitzen.
Nie si pán svojho času,
Du bist nicht Herrin deiner Zeit,
Ja som pán tvojho času,
Ich bin der Herr deiner Zeit,
Som pán tvojho času.
Bin der Herr deiner Zeit.
Ty nie si pán svojho času,
Du bist nicht Herrin deiner Zeit,
Ja som pán tvojho času,
Ich bin der Herr deiner Zeit,
Som pán tvojho času.
Bin der Herr deiner Zeit.
Nie si pán svojho času,
Du bist nicht Herrin deiner Zeit,
Ja som pán tvojho času,
Ich bin der Herr deiner Zeit,
Som pán tvojho času.
Bin der Herr deiner Zeit.
Ty nie si pán svojho času,
Du bist nicht Herrin deiner Zeit,
Ja som pán tvojho času,
Ich bin der Herr deiner Zeit,
Som pán tvojho času.
Bin der Herr deiner Zeit.
Nie si pán svojho času,
Du bist nicht Herrin deiner Zeit,
Ja som pán tvojho času,
Ich bin der Herr deiner Zeit,
Som pán tvojho času.
Bin der Herr deiner Zeit.
Ty nie si pán svojho času,
Du bist nicht Herrin deiner Zeit,
Ja som pán tvojho času,
Ich bin der Herr deiner Zeit,
Som pán tvojho času.
Bin der Herr deiner Zeit.
Ja som pán tvojho času.
Ich bin der Herr deiner Zeit.
Ja som pán tvojho času.
Ich bin der Herr deiner Zeit.
Ja som pán tvojho času.
Ich bin der Herr deiner Zeit.
Ja som pán tvojho času.
Ich bin der Herr deiner Zeit.
Pán tvojho času.
Herr deiner Zeit.
Pán tvojho času.
Herr deiner Zeit.





Gumbgu - 333
Альбом
333
дата релиза
10-03-2015


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.