Gumer - Голубые глаза - перевод текста песни на немецкий

Голубые глаза - Gumerперевод на немецкий




Голубые глаза
Blaue Augen
Хоть это пизд*ц, но я не подведу
Auch wenn's beschissen ist, ich werd' dich nicht enttäuschen
Когда в итоге тебя поведу, под венец
Wenn ich dich am Ende zum Altar führe
Эйо knock knock bitch. Open the door
Ey yo, knock knock bitch. Open the door
Раздеваю тебя сходу. Да, твой коридор куколд
Ich zieh' dich sofort aus. Ja, dein Flur ist ein Cuckold
Коль не шаришь за мой дроп, и коль я не здоров как Тор
Wenn du meinen Drop nicht checkst, und wenn ich nicht so stark wie Thor bin
После пары тройки строф, тебя раздену под Кагор
Nach ein paar Strophen zieh' ich dich bei 'nem Kagor aus
Я тебе не спонсор, х*ли смотришь прямо в рот?
Ich bin nicht dein Sponsor, warum schaust du mir in den Mund?
(Нет) Я не трачу на чужих дам своих банкнот
(Nein) Ich geb' mein Geld nicht für fremde Damen aus
Коли я краснодипломник, коли я такой задрот
Wenn ich 'nen Abschluss mit Auszeichnung hab, wenn ich so ein Nerd bin
То отдашься за сценарий, с парой курсовых работ
Dann gibst du dich für ein Drehbuch hin, mit ein paar Hausarbeiten
Я оригинал, в отличии от этих калек
Ich bin ein Original, im Gegensatz zu diesen Krüppeln
Она тянет в рот шланг, будто я звал её на калик
Sie nimmt den Schlauch in den Mund, als hätte ich sie zum Shisha rauchen eingeladen
Да, я слишком инфантилен. Да, я не могу в ремонт
Ja, ich bin zu kindisch. Ja, ich kann nicht renovieren
Если ты, наоборот, вот - отполируй мой болт!
Wenn du das Gegenteil bist, dann polier meinen Schwanz!
Я неопытен и зелен, и для вас я коли young
Ich bin unerfahren und grün, und für euch, wenn ich jung bin
Закажи мне виски кола, закажи-ка мне кальян
Bestell mir 'nen Whiskey Cola, bestell mir 'ne Shisha
Мне сегодня 29 весел похотлив и пьян
Ich bin heute 29, lustig, geil und betrunken
Я все знаю наперед, ведь ситуация баян
Ich weiß alles im Voraus, denn die Situation ist ein alter Hut
Голубые глаза, о которых пел нам Крид
Blaue Augen, von denen uns Creed gesungen hat
Я сделал так, что их хозяйка щас срывается на крик
Ich hab's geschafft, dass ihre Besitzerin jetzt schreit
Из бара в хату напрямик
Von der Bar direkt in die Wohnung
Я не из терпеливых, эй подруга ну снимай прикид
Ich bin nicht geduldig, ey, Freundin, zieh dich aus
Ты называешь крашем того кто тебе звонит
Du nennst denjenigen deinen Schwarm, der dich anruft
У нас тут времени впритык
Wir haben hier kaum Zeit
Вся ночь прошла как миг
Die ganze Nacht verging wie im Flug
Я вызову такси и вру, что скину на инсту свой линк
Ich ruf' ein Taxi und lüge, dass ich meinen Insta-Link schicke
Я сочиню посредственную х*йню
Ich schreibe mittelmäßigen Scheiß
Её не станут слушать даже мои друзья
Nicht mal meine Freunde werden ihn hören
Я намекну прислать её фотки ню
Ich deute an, dass sie mir Nacktfotos schickt
Но замужним такое присылать нельзя
Aber Verheirateten darf man sowas nicht schicken
Потому она приедет. Обнимаю твой стан
Deshalb kommt sie vorbei. Ich umarme deine Taille
Она походу бредит, говоря мне перестань
Sie redet wohl im Wahn, sagt mir, ich soll aufhören
Я Тристан, а ты Изольда
Ich bin Tristan, und du bist Isolde
Моё сердце каменное, а твоё изо льда
Mein Herz ist aus Stein, und deins aus Eis
Я беру ее малому Бакуган
Ich kaufe ihrem Kleinen einen Bakugan
Но представляю, как уже она садится на кукан
Aber ich stell' mir vor, wie sie schon auf meinem Schwanz sitzt
Лёша ничего не будет, сука бьёт мне по рукам
Ljoscha, es wird nichts passieren, die Schlampe schlägt mir auf die Hand
Позже в моём ДНК, стекает по её губам
Später in meiner DNA, fließt es über ihre Lippen
(Эйо) Она со мной натрахается вдоволь
(Ey yo) Sie wird sich mit mir austoben
Я как футболист из песни Коржа Мотылёк
Ich bin wie der Fußballspieler aus dem Lied von Korsch "Motyljok"
Переспал с её подругами и набазарил лишнего
Hab' mit ihren Freundinnen geschlafen und zu viel geredet
Обнуляй это как Кравц или как президентский срок
Setz das zurück wie Krawz oder wie die Amtszeit des Präsidenten
Голубые глаза, о которых пел нам Крид
Blaue Augen, von denen uns Creed gesungen hat
Я сделал так, что их хозяйка щас срывается на крик
Ich hab's geschafft, dass ihre Besitzerin jetzt schreit
Из бара в хату напрямик
Von der Bar direkt in die Wohnung
Я не из терпеливых, эй подруга ну снимай прикид
Ich bin nicht geduldig, ey, Freundin, zieh dich aus
Ты называешь крашем того кто тебе звонит
Du nennst denjenigen deinen Schwarm, der dich anruft
У нас тут времени впритык
Wir haben hier kaum Zeit
Вся ночь прошла как миг
Die ganze Nacht verging wie im Flug
Я вызову такси и вру, что скину на инсту свой линк
Ich ruf' ein Taxi und lüge, dass ich meinen Insta-Link schicke
Твои влажные мечты, чтоб я с тобою лишь бы лег
Deine feuchten Träume, dass ich mich nur mit dir hinlege
Она на спорте от меня ей нужен лишь белок
Sie ist auf Sport aus, sie braucht nur Protein von mir
Закрой рот! Потом дверь на щеколду bitch!
Halt den Mund! Dann schließ die Tür ab, Bitch!
She call me даже в постели: Алексей Анатольевич
Sie nennt mich sogar im Bett: Alexej Anatoljewitsch
С ней не easy и скорей всего не win
Mit ihr ist es nicht easy und wahrscheinlich kein Win
Так искусно её жарил, хотя врал ей что невин
Ich hab sie so gekonnt gefickt, obwohl ich ihr vorgelogen hab, dass ich unschuldig bin
Это ли не финт, сука это ли не финт?
Ist das nicht 'ne Finte, Schlampe, ist das nicht 'ne Finte?
Не могу остановится, бл* мне мало половин
Ich kann nicht aufhören, verdammt, mir reichen halbe Sachen nicht
Можешь думать, что мы вместе, ври себе переиначивай
Du kannst denken, dass wir zusammen sind, belüg dich weiter
Но не сомневайся я тебя не подведу
Aber zweifle nicht, ich werde dich nicht enttäuschen
Когда в итоге поведу под венец... Безбрачия
Wenn ich dich am Ende zum Altar führe... Der Ehelosigkeit
Посмотрим с*ка кто тут у кого на поводу
Wir werden sehen, Schlampe, wer hier wen an der Leine hat
Не соберу твоему малому Лего
Ich werde deinem Kleinen kein Lego zusammenbauen
Стихи тебе не набросаю от руки, нет
Ich werde dir keine Gedichte von Hand schreiben, nein
Мелкая моторика ни к черту, помоги мне
Meine Feinmotorik ist im Arsch, hilf mir
Заточена под фейдеры и женские вагины
Sie ist auf Fader und weibliche Vaginas ausgelegt
Голубые глаза, о которых пел нам Крид
Blaue Augen, von denen uns Creed gesungen hat
Я сделал так, что их хозяйка щас срывается на крик
Ich hab's geschafft, dass ihre Besitzerin jetzt schreit
Из бара в хату напрямик
Von der Bar direkt in die Wohnung
Я не из терпеливых, эй подруга ну снимай прикид
Ich bin nicht geduldig, ey, Freundin, zieh dich aus
Ты называешь крашем того кто тебе звонит
Du nennst denjenigen deinen Schwarm, der dich anruft
У нас тут времени впритык
Wir haben hier kaum Zeit
Вся ночь прошла как миг
Die ganze Nacht verging wie im Flug
Я вызову такси и вру, что скину на инсту свой линк
Ich ruf' ein Taxi und lüge, dass ich meinen Insta-Link schicke





Авторы: гумеров алексей


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.