Икигай -
Gumer
перевод на немецкий
В
лапах
сомнений
быть,
быть
так
так
невыносимо
In
den
Fängen
der
Zweifel
zu
sein,
ist
so
unerträglich
(Ты)
Ты
укажи
мне
путь
до
золотого
храма
Мисимы
(Du)
Zeig
mir
den
Weg
zum
goldenen
Tempel
von
Mishima
В
лапах
сомнений
быть,
быть
так
так
невыносимо
In
den
Fängen
der
Zweifel
zu
sein,
ist
so
unerträglich
(Ты)
Ты
укажи
мне
путь
до
золотого
храма
Мисимы
(Du)
Zeig
mir
den
Weg
zum
goldenen
Tempel
von
Mishima
Во
мне
всегда
борьба
будто
на
сраном
полигоне
In
mir
ist
immer
ein
Kampf,
wie
auf
einem
verdammten
Übungsplatz
Не
до
скуки,
а
судьбе
похоже
было
very
boring
Nicht
vor
Langeweile,
aber
dem
Schicksal
war
es
wohl
sehr
langweilig
Бесхребетность
и
амбиции
вручив
в
одном
флаконе
Rückgratlosigkeit
und
Ambitionen
in
einer
Flasche
vereint
Бро
она
так
мотивирует
или
просто
троллит?
Bro,
motiviert
sie
mich
so
oder
verarscht
sie
mich
nur?
Куча
денег,
куча
девок,
куча
демок,
coming
soon
Viel
Geld,
viele
Mädels,
viele
Demos,
coming
soon
А
пока
судьба
не
то
чтобы
прям
била
по
лицу
Und
solange
das
Schicksal
mir
nicht
direkt
ins
Gesicht
schlägt
Я
лишь
к
ней
неравнодушен
там
особенная
гадина
Ich
bin
ihr
nur
nicht
gleichgültig,
sie
ist
eine
besondere
Schlampe
Не
била
по
лицу
хотя
особо
и
не
гладила
Sie
schlug
mir
nicht
ins
Gesicht,
obwohl
sie
mich
auch
nicht
besonders
gestreichelt
hat
Голоса
мне
повторяют
делай
Лёша
не
стихай
Stimmen
sagen
mir
immer
wieder:
Mach
weiter,
Ljoscha,
gib
nicht
auf
Им
плевать
на
то
что
(ха)
полсотни
лайков
весь
мой
хайп
Ihnen
ist
egal,
dass
(ha)
fünfzig
Likes
mein
ganzer
Hype
sind
Да
без
боли
нет
побед
так
вскрой
же
пару
старых
ран
Ja,
ohne
Schmerz
gibt
es
keinen
Sieg,
also
reiß
ein
paar
alte
Wunden
auf
Чтоб
глаголом
жечь
сердца
я
должен
сжечь
тот
самый
храм
Um
mit
dem
Wort
Herzen
zu
entflammen,
muss
ich
diesen
Tempel
niederbrennen
В
лапах
сомнений
быть,
быть
так
так
невыносимо
In
den
Fängen
der
Zweifel
zu
sein,
ist
so
unerträglich
(Ты)
Ты
укажи
мне
путь
до
золотого
храма
Мисимы
(Du)
Zeig
mir
den
Weg
zum
goldenen
Tempel
von
Mishima
В
лапах
сомнений
быть,
быть
так
так
невыносимо
In
den
Fängen
der
Zweifel
zu
sein,
ist
so
unerträglich
(Ты)
Ты
укажи
мне
путь
до
золотого
храма
Мисимы
(Du)
Zeig
mir
den
Weg
zum
goldenen
Tempel
von
Mishima
Так
долго
копался
в
себе
до
безумства
не
найдя
ответ
So
lange
in
mir
selbst
gegraben,
bis
zum
Wahnsinn,
ohne
eine
Antwort
zu
finden
В
стогу
сена
иголка
семь
бед
Die
Nadel
im
Heuhaufen,
sieben
Probleme
БПМ
к
жизни
обычный
пиетет
BPM
zum
Leben,
eine
gewöhnliche
Pietät
Сознательно
сделав
выбор
прыгнув
в
пучину
бесноватых
снов
Bewusst
die
Wahl
getroffen,
in
den
Abgrund
wahnsinniger
Träume
gesprungen
По
сусекам
растопив
мыслей
глыбу
Nachdem
ich
den
Eisberg
der
Gedanken
in
allen
Winkeln
aufgetaut
habe
Пуститься
в
озябшую
вселенную
снов
Mich
in
das
kalte
Universum
der
Träume
stürzen
Эта
задача
не
из
лёгких
квест
для
простофиль
и
зевак
Diese
Aufgabe
ist
kein
leichter
Quest
für
Einfaltspinsel
und
Gaffer
И
я
такой
же
как
русские
ёлки
Und
ich
bin
wie
russische
Weihnachtsbäume
С
мыслями
напере
перекосяк
Mit
Gedanken,
die
sich
überschlagen
В
механизмах
бытия
найти
свой
Икигай
In
den
Mechanismen
des
Seins
mein
Ikigai
finden
Упрёки
тонны
бытия
болтливый
как
попугай
Vorwürfe,
Tonnen
des
Seins,
geschwätzig
wie
ein
Papagei
Мы
в
неизбежном
порядке
жечь
напряги,
иллюзии
надо
бы
Wir
müssen
unweigerlich
Spannungen
und
Illusionen
verbrennen,
meine
Liebe
Нежели
копить
вагон
безумных
дедукций
до
голы
голытьбы
Anstatt
einen
Wagen
voller
verrückter
Deduktionen
bis
zur
völligen
Nacktheit
anzuhäufen
Я
должен
дропнуть
бэнгер
но
за
девять
лет
скопил
одни
наброски
(панч)
Ich
sollte
einen
Banger
droppen,
aber
in
neun
Jahren
habe
ich
nur
Entwürfe
gesammelt
(Punch)
Должен
был
таскать
новые
шмотки
но
тащу
куплеты
да
обноски
(панч)
Ich
sollte
neue
Klamotten
tragen,
aber
ich
trage
nur
Strophen
und
alte
Sachen
(Punch)
Должен
вроде
веселить
толпу
но
юмор
тонкий
кажется
вам
плоским
(панч)
Ich
sollte
die
Menge
unterhalten,
aber
mein
feiner
Humor
erscheint
euch
flach
(Punch)
Подростковые
грёзы
после
потрясений
сыпались
Jugendträume
zerbrachen
nach
Erschütterungen
Как
Колосс
Родосский
(панч)
Wie
der
Koloss
von
Rhodos
(Punch)
Я
худел
с
людей
что
мне
говорили
Ich
habe
abgenommen
von
den
Leuten,
die
mir
sagten
Знаешь
но
у
меня
устраивает
всё
Weißt
du,
aber
mir
passt
alles
Я
все
детство
слышал
эй
кудай
син
Леша
Ich
habe
meine
ganze
Kindheit
gehört,
hey,
wohin,
Ljoscha
Тамаша
вообще
куда
тебя
несёт?
Tamascha,
wohin
treibt
es
dich?
Но
я
как
самой
пошлой
из
всех
мечт
стать
ближе
должен
Aber
ich
muss,
wie
dem
vulgärsten
aller
Träume,
näher
kommen
От
нуля
набрать
как
минимум
пятьсот
Von
Null
auf
mindestens
fünfhundert
kommen
Вы
себя
в
инсте
боготворили
Ihr
habt
euch
auf
Insta
vergöttert
Я
делал
селфи
только
чтоб
взглянуть
сопернику
в
лицо
Ich
habe
nur
Selfies
gemacht,
um
meinem
Gegner
ins
Gesicht
zu
sehen
Я
прикончил
свою
скромность
нахуй
скромность
пуритан
Ich
habe
meine
Bescheidenheit
getötet,
scheiß
auf
puritanische
Bescheidenheit
Глаза
твои
горели
помню
боле
нету
бури
там
Ich
erinnere
mich,
wie
deine
Augen
brannten,
aber
jetzt
ist
kein
Sturm
mehr
da
Вечно
возраст
пубертатный
мне
все
время
мало
дам
Ewig
im
pubertären
Alter,
ich
habe
immer
zu
wenig
Frauen
Я
марал
сценарий
жизни
мне
все
время
мало
драм
Ich
habe
das
Drehbuch
des
Lebens
beschmutzt,
ich
habe
immer
zu
wenig
Dramen
Икигай
бой
я
знаю
life
is
hard
- боль
Ikigai-Kampf,
ich
weiß,
das
Leben
ist
hart
- Schmerz
Всегда
найдутся
те
кто
будет
хэйтить
не
вникай
- пой
Es
wird
immer
diejenigen
geben,
die
haten,
ohne
nachzudenken
- sing
Что
заставляет
тебя
просыпаться
Was
bringt
dich
dazu,
aufzuwachen
И
раз
за
разом
вступать
в
этот
бой?
Und
immer
wieder
in
diesen
Kampf
einzutreten?
В
лапах
сомнений
быть,
быть
так
так
невыносимо
In
den
Fängen
der
Zweifel
zu
sein,
ist
so
unerträglich
(Ты)
Ты
укажи
мне
путь
до
золотого
храма
Мисимы
(Du)
Zeig
mir
den
Weg
zum
goldenen
Tempel
von
Mishima
В
лапах
сомнений
быть,
быть
так
так
невыносимо
In
den
Fängen
der
Zweifel
zu
sein,
ist
so
unerträglich
(Ты)
Ты
укажи
мне
путь
до
золотого
храма
Мисимы
(Du)
Zeig
mir
den
Weg
zum
goldenen
Tempel
von
Mishima
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: гумеров алексей, шутов василий
Альбом
Икигай
дата релиза
28-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.