Текст и перевод песни Gumer feat. VIKSAY - Просто
Прошу
не
убивай
надежду
Please
don't
kill
the
hope
И
подари
мне
этот
вечер
And
give
me
this
evening
Открой
мне
парочку
секретов
Tell
me
a
couple
of
secrets
Не
оставляй
вопросы
без
ответов
Don't
leave
questions
unanswered
Ты
скажешь
это
слишком
много
You'll
say
it's
too
much
Ведь
я
тебя
почти
не
знаю
Because
I
barely
know
you
И
все
же
почему-то
снова
And
yet
for
some
reason
again
Тебе
я
сердце
открываю
I
open
my
heart
to
you
Нам
с
тобою
просто
It's
simply
us
Всё
просто
Everything's
simple
Нам
с
тобою
просто
It's
simply
us
Всё
просто
Everything's
simple
Как
быстро
пролетает
вечер
How
quickly
the
evening
flies
by
И
скоро
вновь
мечтать
о
встрече
And
soon
I'll
be
dreaming
of
our
next
meeting
Я
полон
счастья
и
покоя
I'm
full
of
happiness
and
peace
И
позабыл
про
все
плохое
And
I've
forgotten
all
the
bad
things
Не
знаю
что
нас
ждёт
с
рассветом
I
don't
know
what
awaits
us
at
dawn
Июль
вдруг
станет
нашим
летом
July
will
suddenly
become
our
summer
Пусть
мало
мы
друг
друга
знаем
Even
though
we
barely
know
each
other
Но
этого
не
замечаем
We
don't
even
notice
it
Нам
с
тобою
просто
It's
simply
us
Всё
просто
Everything's
simple
Нам
с
тобою
просто
It's
simply
us
Нам
с
тобою
просто
It's
simply
us
Всё
просто
Everything's
simple
Твоя
кожа
бледна
как
и
свет
той
далёкой
луны
Your
skin
is
pale
like
the
light
of
that
distant
moon
Что
сегодня
светит
лишь
нам
(нам)
That
shines
only
for
us
tonight
(us)
Платить
больше
нечем
и
я
допиваю
стакан
I
have
nothing
left
to
pay
with
and
I
finish
my
drink
Ты
мне
шепчешь
Лёш
я
тебе
не
дам
(дам)
You
whisper
to
me,
Lyosha,
I
won't
give
it
to
you
(give
it)
Ты
мой
идеал
но
не
всё
ли
равно
в
темноте
с
кем
ты
пальцы
сплетал?
You're
my
ideal
but
does
it
even
matter
who
you
intertwined
fingers
with
in
the
darkness?
Ведь
вокруг
столько
дам
(дам)
After
all,
there
are
so
many
women
around
(women)
Нахлынет
волна
ностальгии
в
плейлисте
linkin
park
A
wave
of
nostalgia
will
flood
in,
Linkin
Park
in
the
playlist
Я
её
раздеваю
под
numb
(numb)
I
undress
you
to
Numb
(Numb)
Она
перепишет
меня
в
своей
книге
контактов
на
хам
извращенец
не
брать
You'll
rewrite
me
in
your
contacts
as
a
boorish
pervert,
do
not
answer
Да
я
ноунейм
нищеброд
ну
и
что?
Ведь
и
ты
у
драконов
не
мать
Yeah,
I'm
a
no-name
broke
guy,
so
what?
You're
not
the
mother
of
dragons
either
Круто
что
ты
не
убила
надежду
убить
с
тобой
вечер
убиться
вдвоём
It's
cool
that
you
didn't
kill
the
hope
of
killing
the
evening
with
you,
of
killing
ourselves
together
Твои
подруги
стреляют
глазами
но
я
их
не
помню
- убийца
имён
Your
friends
are
giving
me
the
eye
but
I
don't
remember
them
- a
killer
of
names
В
ярости
спросит
мужской
где
твой
стержень?
The
masculine
will
ask
in
fury,
where
is
your
core?
Я
вниз
опускаю
взгляд
не
издавая
не
звука
I
lower
my
gaze
without
making
a
sound
На
самую
дикую
просьбу
она
мне
ответит
окей
так
как
будто
я
Google
To
the
wildest
request,
you
answer
me
okay,
as
if
I'm
Google
Вешает
фото
со
мной
на
стену
как
будто
трофей
или
будто
бы
постер
You
hang
a
photo
of
me
on
the
wall
as
if
it's
a
trophy
or
a
poster
Все
в
моей
жизни
идёт
кувырком
через
жопу
и
только
с
тобою
все
просто
Everything
in
my
life
is
going
ass
over
teakettle,
and
only
with
you
is
everything
simple
Все
просто
Everything's
simple
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Икигай
дата релиза
28-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.