Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set
your
differences
aside
for
once
Legt
eure
Differenzen
einmal
beiseite
The
way
you
look
at
me
is
like
a
loaded
gun
Die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
ist
wie
eine
geladene
Waffe
This
world
is
ending
and
we're
way
too
young
Diese
Welt
geht
unter
und
wir
sind
viel
zu
jung
To
argue
over
nothing
we
just
need
some
time
to
grow
the
fuck
up
Um
über
Nichtigkeiten
zu
streiten,
wir
brauchen
einfach
Zeit,
um
erwachsen
zu
werden
And
I
got
too
much
on
my
mind
Und
ich
habe
zu
viel
im
Kopf
Where
do
we
go
when
we
die?
Wohin
gehen
wir,
wenn
wir
sterben?
Time
after
time
passing
by
Zeit
vergeht,
immer
und
immer
wieder
And
I
won't
forget
your
sweet
goodbye
Und
ich
werde
deinen
süßen
Abschied
nicht
vergessen
What
doesn't
kill
me
feels
fine
Was
mich
nicht
umbringt,
fühlt
sich
gut
an
How
could
I
sleep
alright?
Wie
könnte
ich
ruhig
schlafen?
When
I
can't
help
but
think
all
the
time
Wenn
ich
nicht
anders
kann,
als
ständig
nachzudenken
What
if
the
world
stopped
turning
Was
wäre,
wenn
die
Welt
aufhören
würde,
sich
zu
drehen
Would
we
still
grow
up
the
same?
Würden
wir
trotzdem
gleich
aufwachsen?
Would
we
be
twenty-two
forever?
Wären
wir
für
immer
zweiundzwanzig?
Would
we
still
grow
old
and
gray?
Würden
wir
trotzdem
alt
und
grau
werden?
I
think
that
time
has
worked
against
us
Ich
denke,
die
Zeit
hat
gegen
uns
gearbeitet
And
some
things
never
change
Und
manche
Dinge
ändern
sich
nie
I
wanna
be
twenty-two
forever
Ich
möchte
für
immer
zweiundzwanzig
sein
Cus
to
me
we're
still
the
same
Denn
für
mich
sind
wir
immer
noch
dieselben
We're
still
the
same
Wir
sind
immer
noch
dieselben
If
I
had
a
dollar
for
every
time
that
I
tried
to
call
ya
Wenn
ich
für
jedes
Mal,
dass
ich
versucht
habe,
dich
anzurufen,
einen
Dollar
hätte,
Well
I'd
be
living
way
up
in
the
hills
Dann
würde
ich
weit
oben
in
den
Hügeln
leben
And
if
I
had
the
choice
would
I
go
right
back
on
the
time
we
took
Und
wenn
ich
die
Wahl
hätte,
würde
ich
dann
die
Zeit
zurückdrehen,
die
wir
uns
genommen
haben?
Cus
I
don't
wanna
lose
nobody
else
Denn
ich
möchte
niemanden
mehr
verlieren
Can
you
tell
that...
Kannst
du
das
erkennen...
That
I
got
too
much
on
my
mind
Dass
ich
zu
viel
im
Kopf
habe
Where
do
we
go
when
we
die?
Wohin
gehen
wir,
wenn
wir
sterben?
Time
after
time
passing
by
Zeit
vergeht,
immer
und
immer
wieder
And
I
won't
forget
your
sweet
goodbye
Und
ich
werde
deinen
süßen
Abschied
nicht
vergessen
What
doesn't
kill
me
feels
fine
Was
mich
nicht
umbringt,
fühlt
sich
gut
an
How
could
I
sleep
alright?
Wie
könnte
ich
ruhig
schlafen?
When
I
can't
help
but
think
all
the
time
Wenn
ich
nicht
anders
kann,
als
ständig
nachzudenken
What
if
the
world
stopped
turning
Was
wäre,
wenn
die
Welt
aufhören
würde,
sich
zu
drehen
Would
we
still
grow
up
the
same?
Würden
wir
trotzdem
gleich
aufwachsen?
Would
we
be
twenty-two
forever?
Wären
wir
für
immer
zweiundzwanzig?
Would
we
still
grow
old
and
gray?
Würden
wir
trotzdem
alt
und
grau
werden?
I
think
that
time
has
worked
against
us
Ich
denke,
die
Zeit
hat
gegen
uns
gearbeitet
And
some
things
never
change
Und
manche
Dinge
ändern
sich
nie
I
wanna
be
twenty-two
forever
Ich
möchte
für
immer
zweiundzwanzig
sein
Cus
to
me
we're
still
the
same
Denn
für
mich
sind
wir
immer
noch
dieselben
We're
still
the
same
Wir
sind
immer
noch
dieselben
We're
still
the
same,
we're
still
the
same
Wir
sind
immer
noch
dieselben,
wir
sind
immer
noch
dieselben
We're
still
the
same
anyway
Wir
sind
sowieso
immer
noch
dieselben
We're
still
the
same,
we're
still
the
same
Wir
sind
immer
noch
dieselben,
wir
sind
immer
noch
dieselben
Oh
darling
we
haven't
changed
Oh
Liebling,
wir
haben
uns
nicht
verändert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Sabetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.