Текст и перевод песни Gun - Crazy You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
crazy
you,
what
am
I
supoused
to
do?
О,
сумасшедшая,
что
мне
делать
с
тобой?
Heaven
knows
I
tried
to
change
you
Бог
свидетель,
я
пытался
тебя
изменить,
But
you
just
keep
getting
stranger
Но
ты
становишься
всё
страньше.
Oh
crazy
you,
what
the
hell′s
got
air
to
you?
О,
сумасшедшая,
что
за
чертовщина
с
тобой
творится?
While
you're
trying
to
impress
me
Пока
ты
пытаешься
впечатлить
меня
With
your
plastic
fleer
ingectors
Своими
пластиковыми
фальшивыми
штучками.
I′m
driving
in
my
car
Я
еду
в
своей
машине,
Every
light
I
see
is
a
star
Каждый
огонёк,
который
я
вижу,
— это
звезда,
And
it
makes
me
feel
so
happy,
what's
wrong?
И
это
делает
меня
таким
счастливым,
что
не
так?
I'm
rebeled
in
sway
in
time
Я
качаюсь
в
такт
музыке,
And
the
street
light′s
calling
my
name
И
уличные
фонари
зовут
меня
по
имени,
And
the
goldfish
keep
on
singing
king
kong
А
золотые
рыбки
продолжают
петь
Кинг-Конга.
Oh
crazy
you,
where′s
the
life
that
we
once
knew?
О,
сумасшедшая,
куда
делась
та
жизнь,
что
мы
когда-то
знали?
With
your
anger
and
your
madness
С
твоей
злостью
и
безумием,
All
your
laugh
reveils
your
sadness
Весь
твой
смех
скрывает
твою
печаль.
Oh
crazy
you
was
it
all
a
game
to
you?
О,
сумасшедшая,
всё
это
было
для
тебя
игрой?
All
the
friends
you
left
behind
you
Все
друзья,
которых
ты
бросила,
They're
all
still
there
to
remind
you
Они
всё
ещё
рядом,
чтобы
напомнить
тебе
об
этом.
Don′t
beg
me
Не
умоляй
меня,
I
don't
want
to
Я
не
хочу,
I
don′t
want
to
Я
не
хочу.
Oh
crazy
you,
what
am
I
supoused
to
do?
О,
сумасшедшая,
что
мне
делать
с
тобой?
Heaven
knows
I
tried
to
change
you
Бог
свидетель,
я
пытался
тебя
изменить,
But
you
just
keep
getting
stranger
Но
ты
становишься
всё
страньше.
Oh
crazy
you,
where's
the
life
that
we
once
knew?
О,
сумасшедшая,
куда
делась
та
жизнь,
что
мы
когда-то
знали?
While
the
wrold
outside
is
madness
Пока
мир
снаружи
сходит
с
ума,
We
can
drive
away
the
sadness
Мы
можем
прогнать
печаль.
Crazy
you...
Сумасшедшая...
I
thought
that
I
knew
you
Я
думал,
что
знал
тебя,
But
now
I
see
right
through
you
Но
теперь
я
вижу
тебя
насквозь.
Don′t
beg
me,
I
don't
want
to
Не
умоляй
меня,
я
не
хочу.
Don't
beg
me,
do
what
you
do
Не
умоляй
меня,
делай,
что
хочешь.
I
thought
that
I
knew
you
Я
думал,
что
знал
тебя,
But
now
I
see
right
through
you
Но
теперь
я
вижу
тебя
насквозь.
Don′t
beg
me,
I
don′t
want
to
Не
умоляй
меня,
я
не
хочу.
Don't
beg
me,
do
what
you
do
Не
умоляй
меня,
делай,
что
хочешь.
I
thought
that
I
knew
you
Я
думал,
что
знал
тебя,
But
now
I
see
right
through
you
Но
теперь
я
вижу
тебя
насквозь.
Don′t
beg
me,
I
don't
want
to
Не
умоляй
меня,
я
не
хочу.
Don′t
beg
me,
do
what
you
do
Не
умоляй
меня,
делай,
что
хочешь.
I
thought
that
I
knew
you
Я
думал,
что
знал
тебя,
But
now
I
see
right
through
you
Но
теперь
я
вижу
тебя
насквозь.
Don't
beg
me,
I
don′t
want
to
Не
умоляй
меня,
я
не
хочу.
Don't
beg
me,
do
what
you
do
Не
умоляй
меня,
делай,
что
хочешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Lewis, Steve Riley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.