Rathna Sri Wijesinghe feat. Gunadasa Kapuge - Bimbarak Senaga - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rathna Sri Wijesinghe feat. Gunadasa Kapuge - Bimbarak Senaga




බිම්බරක් සෙනග ගැවසුණු
Шмель
චන්ද්ර සූර්යයා ඉපදුණු
Солнце и луна
ස්වර්ණ භූමියේ මනරම් මාළිගාව කෝ.
Великолепный дворец Сварна Бхуми расположен на острове Ко.
යුද්දෙකට ඇවිත් රුපුසෙන්
Вступайте в войну с Россией.
සත් මුහුදු මතින් ගුවනින්
Пролетая над морем
කම්බි වට කළේ මනරම් මාළිගාව කෝ.
Камби окружал великолепный дворец.
ට්රැක්ටරේ යකඩ ගජසෙන්
Калибр тракторного железа
කුංචනාදයෙන් ඇළලුණ
Канал Канчанада
වෘක්ෂ දේවතාවුන් බිම වැටී පණ ගසයි
Древесные боги падают на землю и оживают
මිනී මල් පිපුණු සීතල
Трупный цвет холоден
නිම්න භූමියේ ඇටකටු
Равнинные кости
සතර රියන් කඩ අහිමිව
Четверо всадников проиграли.
විලාපය නඟයි.විලාපය නඟයි.!
Свет горит.Свет горит.!
බිම්බරක් සෙනග ගැවසුණු
Шмель
චන්ද්ර සූර්යයා ඉපදුණු
Солнце и луна
ස්වර්ණ භූමියේ මනරම් මාළිගාව කෝ.
Великолепный дворец Сварна Бхуми расположен на острове Ко.
යුද්දෙකට ඇවිත් රුපුසෙන්
Вступайте в войну с Россией.
සත් මුහුදු මතින් ගුවනින්
Пролетая над морем
කම්බි වට කළේ මනරම් මාළිගාව කෝ.
Камби окружал великолепный дворец.
කැලෑ මල් පිපී රතු තොල්වලින්
Полевые цветы распускаются с красными губами
කෑ ගසා ඉල්ලන ජාතියේ නිධානය
Сокровище кричащего вида
රන් රුවන් කරඩු කොයි.
Где красная дорожка?
වෑකන්ද කඩා බිම් කටු
Скремблер Ваканды
කම්බියෙන් බෙදා මේ රණ
Раздели эту битву.
බිමේ හිස ගසා දමනා
Обезглавленный на земле
කඩුව බිම දමවු... කඩුව බිම දමවු...!
Опусти меч... Опусти меч...!
බිම්බරක් සෙනග ගැවසුණු
Шмель
චන්ද්ර සූර්යයා ඉපදුණු
Солнце и луна
ස්වර්ණ භූමියේ මනරම් මාළිගාව කෝ.
Великолепный дворец Сварна Бхуми расположен на острове Ко.
යුද්දෙකට ඇවිත් රුපුසෙන්
Вступайте в войну с Россией.
සත් මුහුදු මතින් ගුවනින්
Пролетая над морем
කම්බි වට කළේ මනරම් මාළිගාව කෝ.
Камби окружал великолепный дворец.





Авторы: Gunadasa Kapuge, Rathna Sri Wijesinghe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.