Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dəlisiyəm Gecənin - Akustik
Verrückt nach der Nacht - Akustik
Soyuq
sabahın
nədir
günahı?
Was
ist
die
Schuld
des
kalten
Morgens?
Səbəb
Günəş,
işıq,
ya
da
nur
deyil
Der
Grund
ist
nicht
die
Sonne,
das
Licht
oder
der
Schein
Mənim
tamahım
gecəyədir
axı
Meine
Sehnsucht
gilt
doch
der
Nacht
Bahar
gəlsə
belə,
səhərə
yox
meyil
Auch
wenn
der
Frühling
kommt,
gibt
es
keine
Neigung
zum
Morgen
Yağışın
damlaları
yuyub
aparır
günahları
Die
Regentropfen
waschen
die
Sünden
fort
Gecənin
ömrü
uzun
olsun,
geciksin
sabahları
Möge
die
Nacht
lange
leben,
der
Morgen
sich
verspäten
Hara
gizlənsən
də
sən,
taparam
səni
mən
yenə
Wo
auch
immer
du
dich
versteckst,
ich
werde
dich
wiederfinden
Harada
olsan,
soruşub
araram
səni
yenə
də
mən
Wo
auch
immer
du
bist,
ich
werde
dich
wieder
suchen
und
fragen
Dəlisiyəm
gecənin
Ich
bin
verrückt
nach
der
Nacht
Sakiniyəm
mən
artıq
ürəyimə
köçənin
Ich
bin
jetzt
eine
Bewohnerin
deines
Herzens
Silinməz
o
izləri
bir
an
könlüm
keçənin
Die
Spuren
dessen,
der
mein
Herz
im
Sturm
eroberte,
sind
unauslöschlich
Aşiqiyəm
mən
artıq
ürəyimə
köçənin
Ich
bin
jetzt
verliebt
in
den,
der
in
mein
Herz
gezogen
ist
Sərhədi
yox,
o
saf
hisslərim
sənin
üçün,
inan
Meine
reinen
Gefühle
für
dich
sind
grenzenlos,
glaube
mir
Soyuq
sabahın
nədir
günahı?
Was
ist
die
Schuld
des
kalten
Morgens?
Səbəb
Günəş,
işıq,
ya
da
nur
deyil
Der
Grund
ist
nicht
die
Sonne,
das
Licht
oder
der
Schein
Mənim
tamahım
gecəyədir
axı
Meine
Sehnsucht
gilt
doch
der
Nacht
Bahar
gəlsə
belə,
səhərə
yox
meyil
Auch
wenn
der
Frühling
kommt,
gibt
es
keine
Neigung
zum
Morgen
Yağışın
damlaları
yuyub
aparır
günahları
Die
Regentropfen
waschen
die
Sünden
fort
Gecənin
ömrü
uzun
olsun,
geciksin
sabahları
Möge
die
Nacht
lange
leben,
der
Morgen
sich
verspäten
Hara
gizlənsən
də
sən,
taparam
səni
mən
yenə
Wo
auch
immer
du
dich
versteckst,
ich
werde
dich
wiederfinden
Harada
olsan,
soruşub
araram
səni
yenə
də
mən
Wo
auch
immer
du
bist,
ich
werde
dich
wieder
suchen
und
fragen
Dəlisiyəm
gecənin
Ich
bin
verrückt
nach
der
Nacht
Sakiniyəm
mən
artıq
bu
sehrli
küçənin
Ich
bin
jetzt
eine
Bewohnerin
dieser
magischen
Straße
Silinməz
o
izləri
bir
an
könlüm
keçənin
Die
Spuren
dessen,
der
mein
Herz
im
Sturm
eroberte,
sind
unauslöschlich
Aşiqiyəm
mən
artıq
ürəyimə
köçənin
Ich
bin
jetzt
verliebt
in
den,
der
in
mein
Herz
gezogen
ist
Sərhədi
yox,
o
saf
hisslərim
sənin
üçün,
inan
Meine
reinen
Gefühle
für
dich
sind
grenzenlos,
glaube
mir
Sənin
üçün,
inan
Für
dich,
glaube
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.