Gunay Ibrahimli - Dəlisiyəm Gecənin - Akustik - перевод текста песни на немецкий

Dəlisiyəm Gecənin - Akustik - Gunay Ibrahimliперевод на немецкий




Dəlisiyəm Gecənin - Akustik
Verrückt nach der Nacht - Akustik
Soyuq sabahın nədir günahı?
Was ist die Schuld des kalten Morgens?
Səbəb Günəş, işıq, ya da nur deyil
Der Grund ist nicht die Sonne, das Licht oder der Schein
Mənim tamahım gecəyədir axı
Meine Sehnsucht gilt doch der Nacht
Bahar gəlsə belə, səhərə yox meyil
Auch wenn der Frühling kommt, gibt es keine Neigung zum Morgen
Yağışın damlaları yuyub aparır günahları
Die Regentropfen waschen die Sünden fort
Gecənin ömrü uzun olsun, geciksin sabahları
Möge die Nacht lange leben, der Morgen sich verspäten
Hara gizlənsən sən, taparam səni mən yenə
Wo auch immer du dich versteckst, ich werde dich wiederfinden
Harada olsan, soruşub araram səni yenə mən
Wo auch immer du bist, ich werde dich wieder suchen und fragen
Dəlisiyəm gecənin
Ich bin verrückt nach der Nacht
Sakiniyəm mən artıq ürəyimə köçənin
Ich bin jetzt eine Bewohnerin deines Herzens
Silinməz o izləri bir an könlüm keçənin
Die Spuren dessen, der mein Herz im Sturm eroberte, sind unauslöschlich
Aşiqiyəm mən artıq ürəyimə köçənin
Ich bin jetzt verliebt in den, der in mein Herz gezogen ist
Sərhədi yox, o saf hisslərim sənin üçün, inan
Meine reinen Gefühle für dich sind grenzenlos, glaube mir
Soyuq sabahın nədir günahı?
Was ist die Schuld des kalten Morgens?
Səbəb Günəş, işıq, ya da nur deyil
Der Grund ist nicht die Sonne, das Licht oder der Schein
Mənim tamahım gecəyədir axı
Meine Sehnsucht gilt doch der Nacht
Bahar gəlsə belə, səhərə yox meyil
Auch wenn der Frühling kommt, gibt es keine Neigung zum Morgen
Yağışın damlaları yuyub aparır günahları
Die Regentropfen waschen die Sünden fort
Gecənin ömrü uzun olsun, geciksin sabahları
Möge die Nacht lange leben, der Morgen sich verspäten
Hara gizlənsən sən, taparam səni mən yenə
Wo auch immer du dich versteckst, ich werde dich wiederfinden
Harada olsan, soruşub araram səni yenə mən
Wo auch immer du bist, ich werde dich wieder suchen und fragen
Dəlisiyəm gecənin
Ich bin verrückt nach der Nacht
Sakiniyəm mən artıq bu sehrli küçənin
Ich bin jetzt eine Bewohnerin dieser magischen Straße
Silinməz o izləri bir an könlüm keçənin
Die Spuren dessen, der mein Herz im Sturm eroberte, sind unauslöschlich
Aşiqiyəm mən artıq ürəyimə köçənin
Ich bin jetzt verliebt in den, der in mein Herz gezogen ist
Sərhədi yox, o saf hisslərim sənin üçün, inan
Meine reinen Gefühle für dich sind grenzenlos, glaube mir
Sənin üçün, inan
Für dich, glaube mir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.