Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dəlisiyəm Gecənin - Akustik
Безумная по ночи - Акустика
Soyuq
sabahın
nədir
günahı?
В
чем
вина
холодного
утра?
Səbəb
Günəş,
işıq,
ya
da
nur
deyil
Причина
не
в
солнце,
свете
или
сиянии
Mənim
tamahım
gecəyədir
axı
Ведь
моя
страсть
к
ночи
Bahar
gəlsə
belə,
səhərə
yox
meyil
Даже
если
придет
весна,
у
меня
нет
влечения
к
утру
Yağışın
damlaları
yuyub
aparır
günahları
Капли
дождя
смывают
грехи
Gecənin
ömrü
uzun
olsun,
geciksin
sabahları
Пусть
ночь
будет
долгой,
а
утро
медлит
Hara
gizlənsən
də
sən,
taparam
səni
mən
yenə
Где
бы
ты
ни
спрятался,
я
снова
найду
тебя
Harada
olsan,
soruşub
araram
səni
yenə
də
mən
Где
бы
ты
ни
был,
я
буду
спрашивать
и
искать
тебя
снова
и
снова
Dəlisiyəm
gecənin
Я
безумна
по
ночи
Sakiniyəm
mən
artıq
ürəyimə
köçənin
Я
теперь
жительница
той,
что
поселилась
в
моем
сердце
Silinməz
o
izləri
bir
an
könlüm
keçənin
Неизгладимы
те
следы,
что
оставил
миг,
проведенный
с
тобой
Aşiqiyəm
mən
artıq
ürəyimə
köçənin
Я
влюблена
в
ту,
что
поселилась
в
моем
сердце
Sərhədi
yox,
o
saf
hisslərim
sənin
üçün,
inan
Нет
границ
у
этих
чистых
чувств
к
тебе,
поверь
Soyuq
sabahın
nədir
günahı?
В
чем
вина
холодного
утра?
Səbəb
Günəş,
işıq,
ya
da
nur
deyil
Причина
не
в
солнце,
свете
или
сиянии
Mənim
tamahım
gecəyədir
axı
Ведь
моя
страсть
к
ночи
Bahar
gəlsə
belə,
səhərə
yox
meyil
Даже
если
придет
весна,
у
меня
нет
влечения
к
утру
Yağışın
damlaları
yuyub
aparır
günahları
Капли
дождя
смывают
грехи
Gecənin
ömrü
uzun
olsun,
geciksin
sabahları
Пусть
ночь
будет
долгой,
а
утро
медлит
Hara
gizlənsən
də
sən,
taparam
səni
mən
yenə
Где
бы
ты
ни
спрятался,
я
снова
найду
тебя
Harada
olsan,
soruşub
araram
səni
yenə
də
mən
Где
бы
ты
ни
был,
я
буду
спрашивать
и
искать
тебя
снова
и
снова
Dəlisiyəm
gecənin
Я
безумна
по
ночи
Sakiniyəm
mən
artıq
bu
sehrli
küçənin
Я
теперь
жительница
этой
волшебной
улицы
Silinməz
o
izləri
bir
an
könlüm
keçənin
Неизгладимы
те
следы,
что
оставил
миг,
проведенный
с
тобой
Aşiqiyəm
mən
artıq
ürəyimə
köçənin
Я
влюблена
в
ту,
что
поселилась
в
моем
сердце
Sərhədi
yox,
o
saf
hisslərim
sənin
üçün,
inan
Нет
границ
у
этих
чистых
чувств
к
тебе,
поверь
Sənin
üçün,
inan
К
тебе,
поверь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.