Gunay Ibrahimli - Dəlisiyəm Gecənin - Akustik - перевод текста песни на русский

Dəlisiyəm Gecənin - Akustik - Gunay Ibrahimliперевод на русский




Dəlisiyəm Gecənin - Akustik
Безумная по ночи - Акустика
Soyuq sabahın nədir günahı?
В чем вина холодного утра?
Səbəb Günəş, işıq, ya da nur deyil
Причина не в солнце, свете или сиянии
Mənim tamahım gecəyədir axı
Ведь моя страсть к ночи
Bahar gəlsə belə, səhərə yox meyil
Даже если придет весна, у меня нет влечения к утру
Yağışın damlaları yuyub aparır günahları
Капли дождя смывают грехи
Gecənin ömrü uzun olsun, geciksin sabahları
Пусть ночь будет долгой, а утро медлит
Hara gizlənsən sən, taparam səni mən yenə
Где бы ты ни спрятался, я снова найду тебя
Harada olsan, soruşub araram səni yenə mən
Где бы ты ни был, я буду спрашивать и искать тебя снова и снова
Dəlisiyəm gecənin
Я безумна по ночи
Sakiniyəm mən artıq ürəyimə köçənin
Я теперь жительница той, что поселилась в моем сердце
Silinməz o izləri bir an könlüm keçənin
Неизгладимы те следы, что оставил миг, проведенный с тобой
Aşiqiyəm mən artıq ürəyimə köçənin
Я влюблена в ту, что поселилась в моем сердце
Sərhədi yox, o saf hisslərim sənin üçün, inan
Нет границ у этих чистых чувств к тебе, поверь
Soyuq sabahın nədir günahı?
В чем вина холодного утра?
Səbəb Günəş, işıq, ya da nur deyil
Причина не в солнце, свете или сиянии
Mənim tamahım gecəyədir axı
Ведь моя страсть к ночи
Bahar gəlsə belə, səhərə yox meyil
Даже если придет весна, у меня нет влечения к утру
Yağışın damlaları yuyub aparır günahları
Капли дождя смывают грехи
Gecənin ömrü uzun olsun, geciksin sabahları
Пусть ночь будет долгой, а утро медлит
Hara gizlənsən sən, taparam səni mən yenə
Где бы ты ни спрятался, я снова найду тебя
Harada olsan, soruşub araram səni yenə mən
Где бы ты ни был, я буду спрашивать и искать тебя снова и снова
Dəlisiyəm gecənin
Я безумна по ночи
Sakiniyəm mən artıq bu sehrli küçənin
Я теперь жительница этой волшебной улицы
Silinməz o izləri bir an könlüm keçənin
Неизгладимы те следы, что оставил миг, проведенный с тобой
Aşiqiyəm mən artıq ürəyimə köçənin
Я влюблена в ту, что поселилась в моем сердце
Sərhədi yox, o saf hisslərim sənin üçün, inan
Нет границ у этих чистых чувств к тебе, поверь
Sənin üçün, inan
К тебе, поверь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.