Gunay Ibrahimli - Nədir Eşq - перевод текста песни на немецкий

Nədir Eşq - Gunay Ibrahimliперевод на немецкий




Nədir Eşq
Was ist Liebe
Nədir eşq, nədir sevgi?
Was ist Liebe, was ist Zuneigung?
Soruşsam, məni göstər
Wenn ich frage, zeig auf mich
Danışsam, səni istər
Wenn ich rede, will ich dich
Səssiz rejimdə hisslər
Gefühle im stillen Modus
qüssə, bir kədər
Kein Kummer, keine Trauer
bir qədər əzab vermə, sus
Gib mir keine Qual, schweig
Cavab vermə, sənə deyil uyğun
Antworte nicht, es passt nicht zu dir
Duyğun yoxdursa, hesab vermə
Wenn du keine Gefühle hast, rechne nicht ab
Mən səni, bizi qoyub
Ich lasse dich, uns zurück
Həyatına izi qoyub gedirəm
Und gehe, eine Spur in deinem Leben hinterlassend
Ömründən bilə-bilə, silə-silə yalanları
Aus deinem Leben, wissentlich, die Lügen auslöschend
Düzü qoyub gedirəm
Lasse ich die Wahrheit zurück und gehe
Səninlə elə-belə, bölə-bölə
Mit dir so einfach, teilend
Yaşadığım o günləri silirəm
Lösche ich die Tage, die ich erlebt habe
İnandım sevə-sevə yenə sənə
Ich habe dir wieder liebend geglaubt
Demə-demə, özümü bitirirəm
Sag es nicht, ich mache mich selbst kaputt
Sevgilim, sənə deyə bilmərəm
Mein Liebster, ich kann es dir nicht sagen
Çünki anlamadın sevgimi
Weil du meine Liebe nicht verstanden hast
Beynim dumanlı, tüstülü ev kimi
Mein Verstand ist benebelt, wie ein verrauchtes Haus
Hər şey külə döndü, sən söndün köz kimi
Alles wurde zu Asche, und du bist erloschen wie Glut
Nöqtəni qoydum, bitdin söz kimi
Ich habe den Punkt gesetzt, du endetest wie ein Wort
Mən səni, bizi qoyub
Ich lasse dich, uns zurück
Həyatına izi qoyub gedirəm
Und gehe, eine Spur in deinem Leben hinterlassend
Ömründən bilə-bilə, silə-silə yalanları
Aus deinem Leben, wissentlich, die Lügen auslöschend
Düzü qoyub gedirəm
Lasse ich die Wahrheit zurück und gehe
Səninlə elə-belə, bölə-bölə
Mit dir so einfach, teilend
Yaşadığım o günləri silirəm
Lösche ich die Tage, die ich erlebt habe
İnandım sevə-sevə yenə sənə
Ich habe dir wieder liebend geglaubt
Demə-demə, özümü bitirirəm
Sag es nicht, ich mache mich selbst kaputt
bir mən səni, bizi qoyub
Und noch einmal lasse ich dich, uns zurück
Həyatına izi qoyub gedirəm
Und gehe, eine Spur in deinem Leben hinterlassend
Ömründən bilə-bilə, silə-silə yalanları
Aus deinem Leben, wissentlich, die Lügen auslöschend
Düzü qoyub gedirəm
Lasse ich die Wahrheit zurück und gehe
Səninlə elə-belə, bölə-bölə
Mit dir so einfach, teilend
Yaşadığım o günləri silirəm
Lösche ich die Tage, die ich erlebt habe
İnandım sevə-sevə yenə sənə
Ich habe dir wieder liebend geglaubt
Demə-demə, özümü bitirirəm
Sag es nicht, ich mache mich selbst kaputt
Mən səni, bizi qoyub
Ich lasse dich, uns zurück
Həyatına izi qoyub gedirəm
Und gehe, eine Spur in deinem Leben hinterlassend
Ömründən bilə-bilə, silə-silə yalanları
Aus deinem Leben, wissentlich, die Lügen auslöschend
Düzü qoyub gеdirəm
Lasse ich die Wahrheit zurück und gehe
Səninlə elə-belə, bölə-bölə
Mit dir so einfach, teilend
Yaşadığım o günləri silirəm
Lösche ich die Tage, die ich erlebt habe
İnandım sevə-sеvə yenə sənə
Ich habe dir wieder liebend geglaubt
Demə-demə, özümü bitirirəm
Sag es nicht, ich mache mich selbst kaputt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.