Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Hirt auf dem Felsen, D. 965
Пастух на скале, D. 965
Die
Lauf
der
Müßen,
wie
sie
stehn
Ins
tiefe
Tal
hinunter
seh'n
Und
Смотрю,
как
стада
овец
стоят,
вниз
в
долину
глядят,
и
Sie
gehen,
und
sie
gehen
Weit
aus
dem
tiefen
dunkeln
Tal
Schwingt
Идут
они,
и
идут.
Далеко
из
темной
глубокой
долины
взлетает
Sich
im
Baume
Wiederhall
Der
Widerhall
der
Klüfte
Je
weiter
meine
В
деревьях
эхо.
Эхо
ущелий:
чем
дальше
мой
Stimme
dringt
Je
heller
sie
mir
widerklingt
Von
unten,
von
unten
Mein
Голос
проникает,
тем
ярче
он
мне
откликается
снизу,
снизу.
Мой
Liebchen
muß
ein'
vermehren
Drum
seh'
ich
mich
so
heiß
nach
ihm
Милый
должен
услышать.
Потому
так
страстно
я
к
тебе
стремлюсь
Hinüber,
hinüber
Je
weiter
meine
Stimme
dringt
Je
heller
sie
mir
Туда,
туда.
Чем
дальше
мой
голос
проникает,
тем
ярче
он
мне
Widerklingt
Von
unten,
von
unten
Die
Lauf
der
Müßen,
wie
sie
stehn
Откликается
снизу,
снизу.
Смотрю,
как
стада
овец
стоят,
Ins
tiefe
Tal
hinunter
seh'n
Und
sie
gehen,
und
sie
Вниз
в
долину
глядят,
и
идут
они,
и
Gehen
Weit
aus
dem
tiefen
dunkeln
Tal
Schwingt
sich
Идут.
Далеко
из
темной
глубокой
долины
взлетает
Im
Baume
Widerhall
Der
Widerhall
der
Klüfte
Im
tiefsten
В
деревьях
эхо.
Эхо
ущелий.
В
глубочайшей
Grau'
verzehr'
ich
mich,
mir
ist
die
Freude
hehr'
Серости
томлюсь,
радость
моя
ушла
Auf
Erden
mehr,
die
Hoffung
wich
С
земли,
надежда
исчезла.
Ich
hier
so
einsam
bin
Я
здесь
так
одинока.
So
sehnt
klang
im
Wald
das
Lied
Так
тоскливо
звучала
в
лесу
песня,
So
sehnt
klang
es
durch
die
Nacht
Так
тоскливо
звучала
она
сквозь
ночь,
Die
Herzen
es
zum
Himmel
erzieht
mit
wunderbarer
Macht
Сердца
возносит
к
небесам
с
чудесной
силой.
Die
Herzen
es
zum
Himmel
erzieht
mit
wunderbarer
Macht
Сердца
возносит
к
небесам
с
чудесной
силой.
Der
Frühling
will
kommen,
der
Frühling
meine
Freud
Весна
придет,
весна
- моя
радость.
Dann
mach
ich
mich
fertig
zum
Umrunden
bereit
Тогда
я
приготовлюсь
к
странствиям.
Dann
mach
ich
mich
fertig
zum
Umrunden
bereit
Тогда
я
приготовлюсь
к
странствиям.
Der
Frühling
will
kommen,
der
Frühling
meine
Freud
Весна
придет,
весна
- моя
радость.
Der
Frühling
will
kommen,
der
Frühling
meine
Freud
Весна
придет,
весна
- моя
радость.
Dann
mach
ich
mich
fertig
zum
Umrunden
bereit
Тогда
я
приготовлюсь
к
странствиям.
Je
weiter
meine
Stimme
singt,
je
lauter
die
Stimme
klingt
Чем
дальше
мой
голос
поет,
тем
громче
звучит
голос.
Je
lauter
die
Stimme
klingt
Тем
громче
звучит
голос.
Der
Frühling
will
kommen,
der
Frühling
Весна
придет,
весна
Will
kommen,
der
Frühling
meine
Freud
Придет,
весна
- моя
радость.
Dann
mach
ich
mich
fertig
zum
Umrunden
bereit
Тогда
я
приготовлюсь
к
странствиям.
Der
Frühling
will
kommen
Весна
придет,
Der
Frühling
meine
Freud
Весна
- моя
радость.
Der
Frühling
will
kommen,
der
Frühling
meine
Freud
Весна
придет,
весна
- моя
радость.
Dann
mach
ich
mich
fertig
zum
Umrunden
bereit
Тогда
я
приготовлюсь
к
странствиям.
Je
weiter
die
Stimme
klingt,
je
lauter
die
Stimme
klingt
Чем
дальше
звучит
голос,
тем
громче
звучит
голос.
Je
weiter
die
Stimme
klingt,
je
lauter
die
Stimme
klingt
Чем
дальше
звучит
голос,
тем
громче
звучит
голос.
Je
weiter
meine
Stimme
klingt,
je
lauter
die
Stimme
klingt
Чем
дальше
мой
голос
звучит,
тем
громче
звучит
голос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franz Schubert, Dejan Lazic
1
Du bist die Ruh', D. 776 (Op. 59 - 3)
2
Gretchen am Spinnrade, D. 118
3
Wiegenlied, D. 498
4
Die junge Nonne, D. 828
5
Lied der Anne Lyle, D. 830
6
Im Freien, D. 880
7
Raste, Krieger!, "Ellens Gesang I", D. 837
8
Ave Maria, "Ellens Gesang III", D. 839
9
Klaglied, D.23
10
Des Mädchens Klage, D.191b
11
"Kennst du das Land" D.321 (Mignons Gesang)
12
Klage der Ceres, D.323
13
Blanka (Das Mädchen), D.631
14
Die Liebende schreibt, D.673
15
Suleika II, D.717
16
Suleika I, D.720
17
Gesang der Norna, D.831
18
Der Hirt auf dem Felsen, D. 965
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.