Gunibangbangpow - All The Way - перевод текста песни на немецкий

All The Way - Gunibangbangpowперевод на немецкий




All The Way
Bis zum Ende
What's more important to you
Was ist dir wichtiger
Loyalty or royalty
Loyalität oder Königlichkeit
Would you rob steal kill
Würdest du rauben, stehlen, töten
For the dollar bill
Für den Dollarschein
Would you sell your
Würdest du deine Seele verkaufen
Soul is it already gone
Ist sie schon weg?
I don't know what's goin on nomore
Ich weiß nicht mehr, was los ist
I can't even lie
Ich kann nicht einmal lügen
I'm a just try my best to figure this shit out before I die
Ich versuche einfach mein Bestes, diesen Scheiß zu verstehen, bevor ich sterbe
Fuck what they say I a never stray
Scheiß drauf, was sie sagen, ich werde niemals abweichen
I gotta make this play
Ich muss diesen Zug machen
I'm Going all the way
Ich gehe bis zum Ende
(But for my niggas I put on Everything)
(Aber für meine Jungs setze ich alles aufs Spiel)
I'm goin all the way
Ich gehe bis zum Ende
(I think I gotta quarterback arm)
(Ich glaube, ich habe einen Quarterback-Arm)
For my nigga I throw it all away
Für meine Jungs werfe ich alles weg
All away
Alles weg
For my people I throw it all away
Für meine Leute werfe ich alles weg
All away
Alles weg
Nigga I'm goin all the way
Junge, ich gehe bis zum Ende
Mafuck the benjis
Scheiß auf die Benjis
I trade it to get my people back
Ich tausche sie ein, um meine Leute zurückzubekommen
Livin in the trap dat where my People At
Lebe im Trap, da sind meine Leute
Was rock bottom
War ganz unten
Now I'm top tier
Jetzt bin ich ganz oben
Forgot how I got here
Habe vergessen, wie ich hierher gekommen bin
We only Take shots here
Wir nehmen hier nur Shots
You a get shot here
Du wirst hier erschossen
It's a trip bullet proof
Es ist ein Trip, kugelsicher
Like Young Dolph whip cream
Wie Young Dolph, Schlagsahne
Fuck you mean
Was meinst du?
I'm fuck you mean
Ich meine, was meinst du?
Hardest in the omniverse
Der Härteste im Omniversum
Hundred fifty I gotta verse
Hundertfünfzig für eine Strophe
If it ain't the strip junt
Wenn es nicht um die Strip-Sache geht,
Bitches can't get shit from us
können Bitches nichts von uns bekommen
Baby you get the sippy cup
Baby, du bekommst den Schnabelbecher
You not Halle or Jlo enough
Du bist nicht Halle oder Jlo genug
Buck stops here I see the money comin brinks Truck stops here
Hier ist Schluss, ich sehe das Geld kommen, der Geldtransporter hält hier
The struggle hustle bussle bundle Smugle can take a toll but
Der Kampf, die Hektik, das Gedränge, das Bündel, das Schmuggeln kann seinen Tribut fordern, aber
I done payed dues fuck a troll
Ich habe meine Schulden bezahlt, scheiß auf einen Troll
I had burnt bridges anyway
Ich hatte sowieso verbrannte Brücken
This all could be gone anyday
Das alles könnte jeden Tag vorbei sein
So I go hard all day everyday
Also gebe ich jeden Tag alles
On this Hennessey hard to get shit Clear even on a sunny day
Auf diesem Hennessey ist es schwer, die Dinge klar zu sehen, sogar an einem sonnigen Tag
Give me a running back break
Gib mir eine Runningback-Chance
I'm Going all the way
Ich gehe bis zum Ende
(But for my niggas I put on Everything)
(Aber für meine Jungs setze ich alles aufs Spiel)
I'm goin all the way
Ich gehe bis zum Ende
(I think I gotta quarterback arm)
(Ich glaube, ich habe einen Quarterback-Arm)
For my nigga I throw it all away
Für meine Jungs werfe ich alles weg
All away
Alles weg
For my people I throw it all away
Für meine Leute werfe ich alles weg
All away
Alles weg
Nigga I'm goin all the way
Junge, ich gehe bis zum Ende
Don't wanna Pac myself talkin bout Death
Ich will mich nicht wie Pac verhalten und über den Tod reden
But it's really so questionable
Aber es ist wirklich so fraglich
How many days we got left (Thuglife)
Wie viele Tage haben wir noch? (Thuglife)
Gotta Appreciate them letters up in a Cell
Muss die Briefe in einer Zelle schätzen
Gotta be thankful for the change You made from that sale
Muss dankbar sein für die Veränderung, die du durch diesen Verkauf gemacht hast
Hang with quiet niggaz
Hänge mit ruhigen Jungs ab
Coz you know they won't tell
Weil du weißt, dass sie nichts verraten werden
If you gotta babymama
Wenn du eine Babymama hast
You ain't gotta love her
Du musst sie nicht lieben
Do something for her take care of Kids tell em you love em
Tu etwas für sie, kümmere dich um die Kinder, sag ihnen, dass du sie liebst
Finnessin trappin don't pay no taxes Might as well take the kids to Disney World
Mit Tricksereien und Fallen keine Steuern zahlen, dann kannst du die Kinder genauso gut nach Disney World bringen
Life is short they fuck wit me the Long way everyday gotta pray em off
Das Leben ist kurz, sie machen sich auf die harte Tour an mich ran, muss sie jeden Tag wegbekommen
Fuck twelve use to have to payem off
Scheiß auf die Bullen, musste sie früher bestechen
If it ain't strapped i'm a play it off
Wenn ich nicht bewaffnet bin, spiele ich es herunter
Gotta young gun he a knock ya head Off
Habe einen jungen Schützen, der dir den Kopf wegschießt
When it come to my people
Wenn es um meine Leute geht
I don't play at all
Spiele ich überhaupt nicht
Gotta be in ya not on ya
Muss in dir sein, nicht auf dir
Can't spray it off
Kann es nicht wegsprühen
Young nigga from the corner Now I do what I wanna
Junger Junge von der Ecke, jetzt mache ich, was ich will
All this ice on thank God I ain't got Pneumonia (Yikes)
All dieses Eis, Gott sei Dank habe ich keine Lungenentzündung (Mist)
I'm Going all the way
Ich gehe bis zum Ende
(But for my niggas I put on Everything)
(Aber für meine Jungs setze ich alles aufs Spiel)
I'm goin all the way
Ich gehe bis zum Ende
(I think I gotta quarterback arm)
(Ich glaube, ich habe einen Quarterback-Arm)
For my nigga I throw it all away
Für meine Jungs werfe ich alles weg
All away
Alles weg
For my people I throw it all away
Für meine Leute werfe ich alles weg
All away
Alles weg
Nigga I'm goin all the way
Junge, ich gehe bis zum Ende





Авторы: Terry King


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.