Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
miss
you
I
wish
I
could
sip
you
Ich
vermisse
dich,
ich
wünschte,
ich
könnte
dich
schlürfen
Pour
up
was
downbad
when
we
Came
up
(It's
all
about
you)
Habe
ausgeschenkt,
war
am
Boden,
als
wir
hochkamen
(Es
dreht
sich
alles
um
dich)
Fuck
with
me
Lass
dich
auf
mich
ein
It's
all
about
you
you
Es
dreht
sich
alles
um
dich,
dich
Yea
I
only
fuck
with
you
you
Ja,
ich
will
nur
mit
dir,
dir,
sein
Yea
I
only
love
you
you
Ja,
ich
liebe
nur
dich,
dich
You
the
one
I'm
talking
to
you
Du
bist
die,
zu
der
ich
spreche,
zu
dir
I
only
wanna
be
with
you
you
Ich
will
nur
mit
dir,
dir,
zusammen
sein
I
need
you
you
Ich
brauche
dich,
dich
It's
all
about
you
like
a
horse
shoe
Es
dreht
sich
alles
um
dich,
wie
ein
Hufeisen
You
can
lean
on
me
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen
You
can
lean
on
me
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen
We
done
got
a
whole
lot
together
Wir
haben
zusammen
eine
ganze
Menge
erreicht
Look
at
what
we
done
got
together
Schau,
was
wir
zusammen
erreicht
haben
You
ain't
gotta
be
hot
forever
Du
musst
nicht
für
immer
heiß
sein
I
put
a
lil
ice
on
ya
Ich
lege
ein
bisschen
Eis
auf
dich
Can't
nobody
put
a
price
on
it
Niemand
kann
dafür
einen
Preis
festlegen
By
the
way
you
make
me
feel
So
wie
du
mich
fühlen
lässt
With
you
im
never
sick
Mit
dir
bin
ich
nie
krank
With
you
I
feel
like
a
king
Mit
dir
fühle
ich
mich
wie
ein
König
Life
feel
like
a
dream
Das
Leben
fühlt
sich
an
wie
ein
Traum
I'm
doing
my
thing
Ich
mache
mein
Ding
Every
super
hero
need
a
theme
Jeder
Superheld
braucht
ein
Thema
Got
em
mad
force
to
act
Habe
sie
dazu
gebracht,
zu
handeln
We
so
high
tech
they
blowing
off
Steam
loved
you
since
a
teen
Wir
sind
so
High-Tech,
sie
lassen
Dampf
ab,
liebte
dich
seit
ich
ein
Teenager
war
Rolling
with
the
team
Rolle
mit
dem
Team
Turn
me
to
a
feen
Mach
mich
zum
Süchtigen
You
know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine
You
in
front
of
me
you
so
sweet
Du
bist
vor
mir,
du
bist
so
süß
Taste
like
candy
Schmeckst
wie
Süßigkeiten
I'm
have
you
in
my
videos
Ich
werde
dich
in
meinen
Videos
haben
Like
a
cameo
with
out
you
im
so
lost
Wie
ein
Cameo-Auftritt,
ohne
dich
bin
ich
so
verloren
I
can't
tell
which
way
to
go
Ich
kann
nicht
sagen,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
Need
rehab
i'm
seriously
addicted
Brauche
eine
Entziehungskur,
ich
bin
ernsthaft
süchtig
Fuck
the
rest
of
these
bitches
Scheiß
auf
den
Rest
dieser
Schlampen
With
your
permission
Mit
deiner
Erlaubnis
You
let
me
put
some
more
flavor
in
Du
hast
mich
noch
mehr
Geschmack
reinbringen
lassen
Ya
and
when
we
done
Und
wenn
wir
fertig
sind
Sometimes
it
be
sticky
Manchmal
ist
es
klebrig
It's
all
about
you
you
Es
dreht
sich
alles
um
dich,
dich
Yea
I
only
fuck
with
you
you
Ja,
ich
will
nur
mit
dir,
dir,
sein
Yea
I
only
love
you
you
Ja,
ich
liebe
nur
dich,
dich
You
the
one
I'm
talking
to
you
Du
bist
die,
zu
der
ich
spreche,
zu
dir
I
only
wanna
be
with
you
you
Ich
will
nur
mit
dir,
dir,
zusammen
sein
I
need
you
you
Ich
brauche
dich,
dich
It's
all
about
you
like
a
horse
shoe
Es
dreht
sich
alles
um
dich,
wie
ein
Hufeisen
You
can
lean
on
me
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen
You
can
lean
on
me
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen
Hate
what
we
loss
Hasse,
was
wir
verloren
haben
Hate
what
we
had
to
go
through
bae
Hasse,
was
wir
durchmachen
mussten,
Baby
You
been
there
for
me
Du
warst
für
mich
da
More
than
I
for
you
Mehr
als
ich
für
dich
Your
love
get
me
high
or
low
Deine
Liebe
macht
mich
high
oder
low
I
don't
know
you
strong
Ich
weiß
nicht,
du
bist
stark
You
make
me
strong
forsho
Du
machst
mich
auf
jeden
Fall
stark
The
world
don't
know
Die
Welt
weiß
es
nicht
We
took
that
blow
Wir
haben
diesen
Schlag
eingesteckt
But
we
took
it
though
Aber
wir
haben
es
trotzdem
geschafft
We
be
vibing
in
the
studio
Wir
chillen
im
Studio
Before
my
shows
mixing
it
up
Vor
meinen
Shows,
mischen
es
auf
In
front
the
corner
store
Vor
dem
Laden
an
der
Ecke
We
gotta
unbreakable
bond
a
crazy
Flow
Wir
haben
eine
unzerbrechliche
Bindung,
einen
verrückten
Flow
You
complain
I
drain
you
though
Du
beschwerst
dich,
dass
ich
dich
auslauge
You
be
so
cold
Du
bist
so
kalt
I
can
try
but
I
can't
let
go
Ich
kann
es
versuchen,
aber
ich
kann
nicht
loslassen
You
took
my
soul
at
Du
hast
meine
Seele
genommen
First
you
was
just
cool
to
know
Zuerst
warst
du
nur
cool
zu
kennen
Got
spending
habits
Habe
Ausgabegewohnheiten
But
you
priceless
so
now
I'm
Addicted
Aber
du
bist
unbezahlbar,
also
bin
ich
jetzt
süchtig
I
might
never
shake
this
hold
Ich
werde
diese
Sucht
vielleicht
nie
los
Monica
ain't
seen
so
gone
Monica
hat
noch
nie
jemanden
so
verloren
gesehen
The
way
you
move
is
beautiful
Die
Art,
wie
du
dich
bewegst,
ist
wunderschön
Doc
say
I
might
die
Der
Arzt
sagt,
ich
könnte
sterben
If
I
keep
using
you
I
Wenn
ich
dich
weiter
benutze
Still
pour
my
emotions
in
you
Ich
gieße
immer
noch
meine
Emotionen
in
dich
It's
like
I
wanna
sing
Es
ist,
als
wollte
ich
singen
It's
all
about
me
me
me
Es
dreht
sich
alles
um
mich,
mich,
mich
Me
me
me
Me
me
me
but
tonight
Mich,
mich,
mich,
aber
heute
Nacht
It's
all
about
you
you
Es
dreht
sich
alles
um
dich,
dich
Yea
I
only
fuck
with
you
you
Ja,
ich
will
nur
mit
dir,
dir,
sein
Yea
I
only
love
you
you
Ja,
ich
liebe
nur
dich,
dich
You
the
one
I'm
talking
to
you
Du
bist
die,
zu
der
ich
spreche,
zu
dir
I
only
wanna
be
with
you
you
Ich
will
nur
mit
dir,
dir,
zusammen
sein
I
need
you
you
Ich
brauche
dich,
dich
It's
all
about
you
like
a
horse
shoe
Es
dreht
sich
alles
um
dich,
wie
ein
Hufeisen
You
can
lean
on
me
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen
You
can
lean
on
me
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry King
Альбом
U
дата релиза
24-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.