Gunna - turned your back - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gunna - turned your back




turned your back
ты отвернулась
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
I been this fucked up, you up and leave, gave you everything you need
Мне было так хреново, ты собрала вещи и ушла, хотя я дал тебе все, что нужно,
Then you turned your back on me, you don't know
А потом ты отвернулась от меня, ты же не знаешь.
Oh-oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh-oh-oh)
О-о-о-о-о (о-о-о-о-о)
Sometimes I get upset and clench my teeth, I done made it out the streets
Иногда я злюсь и сжимаю зубы, я ведь вырвался с улиц,
But I still ain't find my peace, where to go?
Но так и не обрел покоя, куда же мне идти?
Oh-oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh)
О-о-о-о-о (о-о-о-о-о, о-о-о-о-о)
I get back on the road, this time, ain't pressin' the brakes
Я снова в пути, и в этот раз не буду жать на тормоза.
How dare you fix your lips with me, you don't know what it take
Как ты смеешь открывать рот в моем присутствии, ты ведь не знаешь, чего мне это стоило.
I'm out here on my own, they throwin' stones every day
Я здесь сам по себе, и в меня каждый день швыряют камни.
My bitch in bed alone, I wanna sleep, but I can't
Моя сучка одна в постели, я хочу спать, но не могу.
I'm only in control of me
Я контролирую только себя.
That monkey on my back, he holdin' me
Эта мартышка на моей спине, она держит меня.
I made his life a breeze
Я дал ей легкую жизнь.
You ain't have shit, I let you roll the weed
У тебя не было ничего, я позволил тебе курить мою травку.
I pull up, park the Porsche, she hold the keys
Я подъезжаю, паркую Porsche, а она держит ключи.
I let her hold the keys
Я позволил ей держать ключи.
When I came home, I kept it low, they ain't even notice me
Когда я вернулся домой, то вел себя тихо, меня даже не замечали.
They kept on pokin', they ain't know they'd get the roguish me
Они продолжали лезть ко мне, не зная, что наткнутся на мою грубость.
I never knew one day that we'd agree to disagree
Я никогда не думал, что однажды мы согласимся не соглашаться.
They got hoe tendency, I don't want no sympathy
В них говорит шлюшья натура, мне не нужно сочувствия.
And I'm right back on my grind, I ain't wastin' no more time, no
И я снова в деле, я больше не трачу время впустую, нет.
This ain't just rhymes, I'm sayin' shit that's in my mind, yeah
Это не просто рифмы, я говорю то, что у меня на уме, да.
I fed you, gave you shoes and clothes, and you just signed out (oh)
Я кормил тебя, покупал тебе обувь и одежду, а ты просто сбежала (о).
Stick by my side, ain't no need to tell me lies, oh
Останься рядом, не нужно мне лгать, о.
Been do or die, I'm gon' trust you gon' ride through it all (that you gon' ride through it all)
Победа или смерть, я верю, что ты пройдешь через все это со мной (что ты пройдешь через все это).
Oh-oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh-oh-oh)
О-о-о-о-о (о-о-о-о-о)
I been this fucked up, you up and leave, gave you everything you need
Мне было так хреново, ты собрала вещи и ушла, хотя я дал тебе все, что нужно,
Then you turned your back on me, you don't know
А потом ты отвернулась от меня, ты же не знаешь.
Oh-oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh-oh-oh)
О-о-о-о-о (о-о-о-о-о)
Sometimes I get upset and clench my teeth, I done made it out the streets
Иногда я злюсь и сжимаю зубы, я ведь вырвался с улиц,
But I still ain't find my peace, where to go?
Но так и не обрел покоя, куда же мне идти?
Oh-oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh)
О-о-о-о-о (о-о-о-о-о, о-о-о-о-о)
I heard the rumors sayin' I'm packin' up and flyin' out
Я слышал слухи, что я собираю вещи и улетаю.
We ain't goin' nowhere, I'm stayin' here, gon' fight it out
Мы никуда не уходим, я остаюсь здесь и буду бороться.
I been like, "Fuck it, let's just give these niggas all clout"
Я подумал: черту все, давай просто отдадим этим ниггерам всю славу".
Goin' on for months and I just keep on seein' these dark clouds
Это продолжается уже несколько месяцев, и я продолжаю видеть эти темные тучи.
I told myself it's gon' get greater, I don't know how (I don't know how)
Я сказал себе, что все наладится, но я не знаю как не знаю как).
How, it don't make no noise when I'm around (it don't make no noise when I'm around)
Как так получается, что вокруг меня тихо, когда я рядом (вокруг меня тихо, когда я рядом)?
Press up on them boys out of town
Давлю на этих парней из другого города.
I need some blood, better send that boy to Red Cross
Мне нужна кровь, лучше отправьте этого парня в Красный Крест.
No, I ain't scared, I just hate to see you dead, dog
Нет, я не боюсь, я просто ненавижу видеть тебя мертвым, приятель.
You talkin' fire when you know I really play it raw
Ты говоришь о огне, когда знаешь, что я играю по-настоящему.
We havin' problems, ain't no tellin' how they gon' be solved
У нас проблемы, и неизвестно, как они будут решены.
Miss solitude, I'm out of state and I ain't talkin' calls
Скучаю по одиночеству, я в другом штате, и я не отвечаю на звонки.
In my own shoes, I'm on the move and I ain't break it off
В своих кроссовках, я в движении, и я не сдамся.
Look at these dudes crossin' they fingers, hopin' that I fall
Посмотрите на этих парней, они скрещивают пальцы, надеясь, что я упаду.
I paid my dues, looked out for niggas that was supposed to ball
Я заплатил свои взносы, присматривал за ниггерами, которые должны были добиться успеха.
I realized I didn't read between the lines, oh
Я понял, что не читал между строк, о.
And I ain't blind, had to open up my eyes and see it all (open up my eyes and see it all)
И я не слепой, мне пришлось открыть глаза и увидеть все это (открыть глаза и увидеть все это).
Oh-oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh-oh-oh)
О-о-о-о-о (о-о-о-о-о)
I keep gettin' high, it's been hard to ease my mind, oh
Я продолжаю накуриваться, мне было трудно успокоить свой разум, о.
Been on this ride and they done told so many lies through it all (so many lies through it all)
Я прошел через все это, и мне столько раз лгали на этом пути (столько раз лгали на этом пути).
Oh-oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh-oh-oh)
О-о-о-о-о (о-о-о-о-о)
I been this fucked up, you up and leave, gave you everything you need
Мне было так хреново, ты собрала вещи и ушла, хотя я дал тебе все, что нужно,
Then you turned your back on me, you don't know
А потом ты отвернулась от меня, ты же не знаешь.
Oh-oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh-oh-oh)
О-о-о-о-о (о-о-о-о-о)
Sometimes I get upset and clench my teeth, I done made it out the streets
Иногда я злюсь и сжимаю зубы, я ведь вырвался с улиц,
But I still ain't find my peace, where to go?
Но так и не обрел покоя, куда же мне идти?
Oh-oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh-oh-oh)
О-о-о-о-о (о-о-о-о-о)
I been this fucked up, you up and leave, gave you everything you need
Мне было так хреново, ты собрала вещи и ушла, хотя я дал тебе все, что нужно,
Then you turned your back on me, you don't know
А потом ты отвернулась от меня, ты же не знаешь.
Oh-oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh-oh-oh)
О-о-о-о-о (о-о-о-о-о)
Sometimes I get upset and clench my teeth, I done made it out the streets
Иногда я злюсь и сжимаю зубы, я ведь вырвался с улиц,
But I still ain't find my peace, where to go?
Но так и не обрел покоя, куда же мне идти?
Oh-oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh)
О-о-о-о-о (о-о-о-о-о, о-о-о-о-о)





Авторы: Sergio Kitchens, Chandler Durham, Cameron Griffin, Omar Perrin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.