Текст и перевод песни Gunna - turned your back
turned your back
ты отвернулась
I
been
this
fucked
up,
you
up
and
leave,
gave
you
everything
you
need
Мне
было
так
хреново,
ты
собрала
вещи
и
ушла,
хотя
я
дал
тебе
все,
что
нужно,
Then
you
turned
your
back
on
me,
you
don't
know
А
потом
ты
отвернулась
от
меня,
ты
же
не
знаешь.
Oh-oh-oh-oh-oh
(oh-oh-oh-oh-oh)
О-о-о-о-о
(о-о-о-о-о)
Sometimes
I
get
upset
and
clench
my
teeth,
I
done
made
it
out
the
streets
Иногда
я
злюсь
и
сжимаю
зубы,
я
ведь
вырвался
с
улиц,
But
I
still
ain't
find
my
peace,
where
to
go?
Но
так
и
не
обрел
покоя,
куда
же
мне
идти?
Oh-oh-oh-oh-oh
(oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
О-о-о-о-о
(о-о-о-о-о,
о-о-о-о-о)
I
get
back
on
the
road,
this
time,
ain't
pressin'
the
brakes
Я
снова
в
пути,
и
в
этот
раз
не
буду
жать
на
тормоза.
How
dare
you
fix
your
lips
with
me,
you
don't
know
what
it
take
Как
ты
смеешь
открывать
рот
в
моем
присутствии,
ты
ведь
не
знаешь,
чего
мне
это
стоило.
I'm
out
here
on
my
own,
they
throwin'
stones
every
day
Я
здесь
сам
по
себе,
и
в
меня
каждый
день
швыряют
камни.
My
bitch
in
bed
alone,
I
wanna
sleep,
but
I
can't
Моя
сучка
одна
в
постели,
я
хочу
спать,
но
не
могу.
I'm
only
in
control
of
me
Я
контролирую
только
себя.
That
monkey
on
my
back,
he
holdin'
me
Эта
мартышка
на
моей
спине,
она
держит
меня.
I
made
his
life
a
breeze
Я
дал
ей
легкую
жизнь.
You
ain't
have
shit,
I
let
you
roll
the
weed
У
тебя
не
было
ничего,
я
позволил
тебе
курить
мою
травку.
I
pull
up,
park
the
Porsche,
she
hold
the
keys
Я
подъезжаю,
паркую
Porsche,
а
она
держит
ключи.
I
let
her
hold
the
keys
Я
позволил
ей
держать
ключи.
When
I
came
home,
I
kept
it
low,
they
ain't
even
notice
me
Когда
я
вернулся
домой,
то
вел
себя
тихо,
меня
даже
не
замечали.
They
kept
on
pokin',
they
ain't
know
they'd
get
the
roguish
me
Они
продолжали
лезть
ко
мне,
не
зная,
что
наткнутся
на
мою
грубость.
I
never
knew
one
day
that
we'd
agree
to
disagree
Я
никогда
не
думал,
что
однажды
мы
согласимся
не
соглашаться.
They
got
hoe
tendency,
I
don't
want
no
sympathy
В
них
говорит
шлюшья
натура,
мне
не
нужно
сочувствия.
And
I'm
right
back
on
my
grind,
I
ain't
wastin'
no
more
time,
no
И
я
снова
в
деле,
я
больше
не
трачу
время
впустую,
нет.
This
ain't
just
rhymes,
I'm
sayin'
shit
that's
in
my
mind,
yeah
Это
не
просто
рифмы,
я
говорю
то,
что
у
меня
на
уме,
да.
I
fed
you,
gave
you
shoes
and
clothes,
and
you
just
signed
out
(oh)
Я
кормил
тебя,
покупал
тебе
обувь
и
одежду,
а
ты
просто
сбежала
(о).
Stick
by
my
side,
ain't
no
need
to
tell
me
lies,
oh
Останься
рядом,
не
нужно
мне
лгать,
о.
Been
do
or
die,
I'm
gon'
trust
you
gon'
ride
through
it
all
(that
you
gon'
ride
through
it
all)
Победа
или
смерть,
я
верю,
что
ты
пройдешь
через
все
это
со
мной
(что
ты
пройдешь
через
все
это).
Oh-oh-oh-oh-oh
(oh-oh-oh-oh-oh)
О-о-о-о-о
(о-о-о-о-о)
I
been
this
fucked
up,
you
up
and
leave,
gave
you
everything
you
need
Мне
было
так
хреново,
ты
собрала
вещи
и
ушла,
хотя
я
дал
тебе
все,
что
нужно,
Then
you
turned
your
back
on
me,
you
don't
know
А
потом
ты
отвернулась
от
меня,
ты
же
не
знаешь.
Oh-oh-oh-oh-oh
(oh-oh-oh-oh-oh)
О-о-о-о-о
(о-о-о-о-о)
Sometimes
I
get
upset
and
clench
my
teeth,
I
done
made
it
out
the
streets
Иногда
я
злюсь
и
сжимаю
зубы,
я
ведь
вырвался
с
улиц,
But
I
still
ain't
find
my
peace,
where
to
go?
Но
так
и
не
обрел
покоя,
куда
же
мне
идти?
Oh-oh-oh-oh-oh
(oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
О-о-о-о-о
(о-о-о-о-о,
о-о-о-о-о)
I
heard
the
rumors
sayin'
I'm
packin'
up
and
flyin'
out
Я
слышал
слухи,
что
я
собираю
вещи
и
улетаю.
We
ain't
goin'
nowhere,
I'm
stayin'
here,
gon'
fight
it
out
Мы
никуда
не
уходим,
я
остаюсь
здесь
и
буду
бороться.
I
been
like,
"Fuck
it,
let's
just
give
these
niggas
all
clout"
Я
подумал:
"К
черту
все,
давай
просто
отдадим
этим
ниггерам
всю
славу".
Goin'
on
for
months
and
I
just
keep
on
seein'
these
dark
clouds
Это
продолжается
уже
несколько
месяцев,
и
я
продолжаю
видеть
эти
темные
тучи.
I
told
myself
it's
gon'
get
greater,
I
don't
know
how
(I
don't
know
how)
Я
сказал
себе,
что
все
наладится,
но
я
не
знаю
как
(я
не
знаю
как).
How,
it
don't
make
no
noise
when
I'm
around
(it
don't
make
no
noise
when
I'm
around)
Как
так
получается,
что
вокруг
меня
тихо,
когда
я
рядом
(вокруг
меня
тихо,
когда
я
рядом)?
Press
up
on
them
boys
out
of
town
Давлю
на
этих
парней
из
другого
города.
I
need
some
blood,
better
send
that
boy
to
Red
Cross
Мне
нужна
кровь,
лучше
отправьте
этого
парня
в
Красный
Крест.
No,
I
ain't
scared,
I
just
hate
to
see
you
dead,
dog
Нет,
я
не
боюсь,
я
просто
ненавижу
видеть
тебя
мертвым,
приятель.
You
talkin'
fire
when
you
know
I
really
play
it
raw
Ты
говоришь
о
огне,
когда
знаешь,
что
я
играю
по-настоящему.
We
havin'
problems,
ain't
no
tellin'
how
they
gon'
be
solved
У
нас
проблемы,
и
неизвестно,
как
они
будут
решены.
Miss
solitude,
I'm
out
of
state
and
I
ain't
talkin'
calls
Скучаю
по
одиночеству,
я
в
другом
штате,
и
я
не
отвечаю
на
звонки.
In
my
own
shoes,
I'm
on
the
move
and
I
ain't
break
it
off
В
своих
кроссовках,
я
в
движении,
и
я
не
сдамся.
Look
at
these
dudes
crossin'
they
fingers,
hopin'
that
I
fall
Посмотрите
на
этих
парней,
они
скрещивают
пальцы,
надеясь,
что
я
упаду.
I
paid
my
dues,
looked
out
for
niggas
that
was
supposed
to
ball
Я
заплатил
свои
взносы,
присматривал
за
ниггерами,
которые
должны
были
добиться
успеха.
I
realized
I
didn't
read
between
the
lines,
oh
Я
понял,
что
не
читал
между
строк,
о.
And
I
ain't
blind,
had
to
open
up
my
eyes
and
see
it
all
(open
up
my
eyes
and
see
it
all)
И
я
не
слепой,
мне
пришлось
открыть
глаза
и
увидеть
все
это
(открыть
глаза
и
увидеть
все
это).
Oh-oh-oh-oh-oh
(oh-oh-oh-oh-oh)
О-о-о-о-о
(о-о-о-о-о)
I
keep
gettin'
high,
it's
been
hard
to
ease
my
mind,
oh
Я
продолжаю
накуриваться,
мне
было
трудно
успокоить
свой
разум,
о.
Been
on
this
ride
and
they
done
told
so
many
lies
through
it
all
(so
many
lies
through
it
all)
Я
прошел
через
все
это,
и
мне
столько
раз
лгали
на
этом
пути
(столько
раз
лгали
на
этом
пути).
Oh-oh-oh-oh-oh
(oh-oh-oh-oh-oh)
О-о-о-о-о
(о-о-о-о-о)
I
been
this
fucked
up,
you
up
and
leave,
gave
you
everything
you
need
Мне
было
так
хреново,
ты
собрала
вещи
и
ушла,
хотя
я
дал
тебе
все,
что
нужно,
Then
you
turned
your
back
on
me,
you
don't
know
А
потом
ты
отвернулась
от
меня,
ты
же
не
знаешь.
Oh-oh-oh-oh-oh
(oh-oh-oh-oh-oh)
О-о-о-о-о
(о-о-о-о-о)
Sometimes
I
get
upset
and
clench
my
teeth,
I
done
made
it
out
the
streets
Иногда
я
злюсь
и
сжимаю
зубы,
я
ведь
вырвался
с
улиц,
But
I
still
ain't
find
my
peace,
where
to
go?
Но
так
и
не
обрел
покоя,
куда
же
мне
идти?
Oh-oh-oh-oh-oh
(oh-oh-oh-oh-oh)
О-о-о-о-о
(о-о-о-о-о)
I
been
this
fucked
up,
you
up
and
leave,
gave
you
everything
you
need
Мне
было
так
хреново,
ты
собрала
вещи
и
ушла,
хотя
я
дал
тебе
все,
что
нужно,
Then
you
turned
your
back
on
me,
you
don't
know
А
потом
ты
отвернулась
от
меня,
ты
же
не
знаешь.
Oh-oh-oh-oh-oh
(oh-oh-oh-oh-oh)
О-о-о-о-о
(о-о-о-о-о)
Sometimes
I
get
upset
and
clench
my
teeth,
I
done
made
it
out
the
streets
Иногда
я
злюсь
и
сжимаю
зубы,
я
ведь
вырвался
с
улиц,
But
I
still
ain't
find
my
peace,
where
to
go?
Но
так
и
не
обрел
покоя,
куда
же
мне
идти?
Oh-oh-oh-oh-oh
(oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
О-о-о-о-о
(о-о-о-о-о,
о-о-о-о-о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Kitchens, Chandler Durham, Cameron Griffin, Omar Perrin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.