Текст и перевод песни Gunna - I'M ON SOME
Young
Wheezy
with
the
wave
(Wave)
Молодой
Хрипун
с
волной
(волной)
Turbo,
he
the
great
Турбо,
он
великий!
It
feel
like
I′m
on
some
(Yeah)
Такое
чувство,
что
я
под
кайфом
(да).
I
don't
back
down
to
no
one
(Yeah)
Я
ни
перед
кем
не
отступаю
(да).
That
big
body
Rolls
comin′
(That
big
body
Rolls
comin')
That
big
body
Rolls
comin'
(That
big
body
Rolls
comin')
You
broke
boys
ain't
havin′
nothin′
(Nah)
У
вас,
нищих
парней,
ничего
нет
(Не-а).
He
tried
finesse,
so
I
let
that
.44
go
Он
пытался
быть
изящным,
так
что
я
отпустил
свой
44-й.
He
ran
like
he
stole
somethin'
(He
ran
like
he
stole
somethin′)
Он
бежал,
как
будто
что-то
украл
(он
бежал,
как
будто
что-то
украл).
These
niggas
act
like
hoes,
playin'
clothes
Эти
ниггеры
ведут
себя
как
мотыги,
играя
в
одежду.
One
reason
I
pack
a
gun
(Yeah)
Одна
из
причин,
по
которой
я
ношу
с
собой
пистолет
(да).
And
I
send
sharks
while
I
hold
it
steady
(Hold
it
steady)
И
я
посылаю
акул,
пока
держу
их
крепко
(держу
их
крепко).
We
cop
the
Pateks,
we
never
petty
(Nah)
Мы
меняем
Патеки,
мы
никогда
не
мелочные
(Не-а).
Look
at
my
jacket,
cost
fifty,
fifty
(Fifty,
fifty)
Посмотри
на
мою
куртку,
она
стоит
пятьдесят,
пятьдесят
(пятьдесят,
пятьдесят).
Lil′
baby
nice
and
spaghetti
ready
(Yeah)
Малышка
хорошенькая
и
спагетти
готовы
(да).
I
had
two
shows
in
a
day,
both
one
hunnid
K
(Hunnid
K)
У
меня
было
два
концерта
в
день,
оба
- один
хуннид
к
(Хуннид
к).
My
pockets
feel
heavy,
heavy
(Heavy,
heavy)
Мои
карманы
кажутся
тяжелыми,
тяжелыми
(тяжелыми,
тяжелыми).
Flew
to
New
York,
had
to
go
and
see
Eliantte
(Hey)
Прилетел
в
Нью-Йорк,
должен
был
навестить
Элиантту
(Эй).
I
left
with
baguettie-guetties
(Baguette
'guetties)
Я
ушел
с
Багетти-Гетти
(Багетти-Гетти).
The
history
AP
in
February
(Yeah)
The
history
AP
in
February
(да)
Ain′t
no
misery
in
me,
shit
legendary
(Yeah)
Во
мне
нет
никакого
страдания,
дерьмо
легендарное
(да).
Swear
this
industry
sweeter
than
CherryBerry
(Yeah)
Клянусь,
эта
индустрия
слаще
Вишневой
ягоды
(да).
They
try
me,
I'ma
shoot
like
I'm
Larry,
Larry
(Yeah)
Они
испытывают
меня,
я
стреляю,
как
Ларри,
Ларри
(да).
They
be
lookin′
at
me
like
a
cash
cow
(Cash
cow)
Они
смотрят
на
меня,
как
на
дойную
корову
(дойную
корову).
Tryna
milk
me,
ain′t
given
'em
no
dairy
(No)
Пытаешься
подоить
меня,
но
не
даешь
им
молока
(нет).
Bae
out
of
town,
got
′em
runnin'
wild
(Ah)
Бэй
уехал
из
города,
и
они
с
ума
посходили
(а).
Drivin′
boats,
she
try
whip
a
whole
ferry
(Try
whip
a
whole
ferry)
Управляя
лодками,
она
пытается
разогнать
весь
паром
(пытается
разогнать
весь
паром).
It
feel
like
I'm
on
some
(Yeah)
Такое
чувство,
что
я
под
кайфом
(да).
I
don′t
back
down
to
no
one
(I
don't
back
down
to
no
one)
Я
ни
перед
кем
не
отступаю
(я
ни
перед
кем
не
отступаю).
That
big
body
Rolls
comin'
(Yeah)
Это
большое
тело
катится
вперед
(да).
You
broke
boys
ain′t
havin′
nothin'
(You
broke
boys
ain′t
havin'
nothin′)
У
вас,
нищих
парней,
ничего
нет
(у
вас,
нищих
парней,
ничего
нет).
He
tried
finesse,
so
I
let
that
.44
go
Он
пытался
быть
изящным,
так
что
я
отпустил
свой
44-й.
He
ran
like
he
stole
somethin'
(He
ran
like
he
stole
somethin′)
Он
бежал,
как
будто
что-то
украл
(он
бежал,
как
будто
что-то
украл).
These
niggas
act
like
hoes,
playin'
clothes
Эти
ниггеры
ведут
себя
как
мотыги,
играя
в
одежду.
One
reason
I
pack
a
gun
(One
reason
I
pack
a
gun)
Одна
из
причин,
по
которой
я
беру
с
собой
пистолет
(одна
из
причин,
по
которой
я
беру
с
собой
пистолет)
They
started
a
cap-a-thon
(Yeah)
Они
начали
кап-а-тон
(Да).
Stop
sayin'
"drip",
you
ain′t
havin′
none
(Nah)
Перестань
говорить
"капать",
у
тебя
ничего
нет
(Не-а).
I
put
that
shit
on,
I'm
the
Dapper
Don
(Dapper
Don)
Я
надел
это
дерьмо,
я
Щеголеватый
дон
(Щеголеватый
дон).
Exclusive
shit
only
like
ComplexCon
(ComplexCon)
Эксклюзивное
дерьмо
только
как
ComplexCon
(ComplexCon)
Landin′
in
JF
Kennedy,
bring
the
whole
city
out
(City
out)
Приземляясь
в
JF
Kennedy,
выведи
весь
город
наружу
(город
наружу).
I
drip
at
the
Madison
(Madison)
Я
капаю
в
Мэдисон
(Мэдисон).
Tryna
cross
your
bitch,
go
to
New
Jersey
City,
yeah
(City,
yeah)
Пытаюсь
переступить
через
твою
сучку,
езжай
в
Нью-Джерси-Сити,
да
(город,
да).
I'm
chillin′
in
Paterson
Я
прохлаждаюсь
в
Патерсоне.
I
think
I
killed
him
on
accident
(Accident)
Я
думаю,
что
убил
его
случайно
(случайно).
All-white
Mulsanne
like
it's
Heaven-sent
(Heaven-sent,
yeah)
Полностью
белый
Mulsanne,
как
будто
он
послан
небесами
(послан
небесами,
да).
Ben
Franklin
my
president
(My
president)
Бен
Франклин,
мой
президент
(Мой
президент)
Most
of
these
niggas
illiterate
(Yeah)
Большинство
этих
ниггеров
неграмотны
(да).
I
got
some
pretty
hoes,
pretty
white
toes
У
меня
есть
несколько
хорошеньких
мотыг,
хорошенькие
белые
пальчики
на
ногах.
They
can′t
wait
'til
I
stick
it
in
(Can't
wait
′til
I
stick
it
in)
Они
не
могут
дождаться,
пока
я
воткну
его
внутрь
(не
могут
дождаться,
пока
я
воткну
его
внутрь).
Switched
up
her
dress
code,
bought
her
lipo
Сменила
дресс-код,
купила
липосакцию.
Just
to
make
her
feel
good
again
(Make
her
feel
good
again)
Просто
чтобы
ей
снова
было
хорошо
(чтобы
ей
снова
было
хорошо).
It
feel
like
I′m
on
some
(Yeah)
Такое
чувство,
что
я
под
кайфом
(да).
I
don't
back
down
to
no
one
(Yeah)
Я
ни
перед
кем
не
отступаю
(да).
That
big
body
Rolls
comin′
(That
big
body
Rolls
comin')
That
big
body
Rolls
comin'
(That
big
body
Rolls
comin')
You
broke
boys
ain′t
havin'
nothin′
(Nah)
У
вас,
нищих
парней,
ничего
нет
(Не-а).
He
tried
finesse,
so
I
let
that
.44
go
Он
пытался
быть
изящным,
так
что
я
отпустил
свой
44-й.
He
ran
like
he
stole
somethin'
(He
ran
like
he
stole
somethin')
Он
бежал,
как
будто
что-то
украл
(он
бежал,
как
будто
что-то
украл).
These
niggas
act
like
hoes,
playin′
clothes
Эти
ниггеры
ведут
себя
как
мотыги,
играя
в
одежду.
One
reason
I
pack
a
gun
(One
reason
I
pack
a
gun)
Одна
из
причин,
по
которой
я
беру
с
собой
пистолет
(одна
из
причин,
по
которой
я
беру
с
собой
пистолет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Giavanni Kitchens, Wesley Tyler Glass, Chandler Durham, Durron Maurice Butler
Альбом
WUNNA
дата релиза
21-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.