Gunna - livin wild - перевод текста песни на немецкий

livin wild - Gunnaперевод на немецкий




livin wild
wild leben
Makers
Makers
(Why, why me, baby?)
(Warum, warum ich, Baby?)
You know every day, we livin' life, uhm
Weißt du, jeden Tag leben wir das Leben, ähm
Up and downs and shit, goin' through shit
Höhen und Tiefen und so, machen Scheiße durch
Goin' through changes, and you know what I'm sayin'
Gehen durch Veränderungen, und du weißt, was ich meine
Real life shit, you know
Echter Lebensscheiß, weißt du
(Why, why me, baby?)
(Warum, warum ich, Baby?)
(I been livin' wild)
(Ich lebe wild)
(Why me baby? Why?)
(Warum ich, Baby? Warum?)
(I been livin' wild)
(Ich lebe wild)
I just left the hospital, might need another liver
Ich habe gerade das Krankenhaus verlassen, brauche vielleicht eine neue Leber
Kidney failures, I tell you this shit couldn't be no realer
Nierenversagen, ich sage dir, dieser Scheiß könnte nicht echter sein
My body and drugs too familiar, so it's hard to clear my system
Mein Körper und Drogen sind zu vertraut, also ist es schwer, mein System zu reinigen
This shit get hard on a nigga, I hardly show my feelings
Dieser Scheiß wird hart für einen Nigga, ich zeige kaum meine Gefühle
Look up to see stars, but I'm realizing God in the ceiling
Schaue hoch, um Sterne zu sehen, aber ich erkenne Gott an der Decke
I been getting high inconsistent, but you tryna show me different
Ich bin unregelmäßig high geworden, aber du versuchst, mir etwas anderes zu zeigen
Judging me for trying the whippets, I'm tired of the critics
Verurteilst mich dafür, dass ich Whippets probiere, ich bin die Kritiker leid
But I can't cap, I ain't feel it, but this time I done did it
Aber ich kann nicht lügen, ich hab's nicht gefühlt, aber diesmal habe ich es getan
The doc' didn't care who the richest, I need to be admitted
Dem Arzt war egal, wer der Reichste ist, ich muss eingeliefert werden
(I been livin' wild)
(Ich lebe wild)
(Why me, baby? Why?)
(Warum ich, Baby? Warum?)
(I been livin' wild)
(Ich lebe wild)
Wanna know why the reason on why I have my reasons?
Willst du wissen, warum der Grund ist, warum ich meine Gründe habe?
Reason why they ain't tell me it was pneumonia season
Grund, warum sie mir nicht gesagt haben, dass Lungenentzündungssaison war
These police won't never save us, that's why I run with heathens
Diese Polizei wird uns niemals retten, deshalb laufe ich mit Heiden
God say you want me to say it, you gotta take it easy
Gott sagt, wenn du willst, dass ich es sage, musst du es langsam angehen
I'm tryna stack it like layers and keep it extra cheesy
Ich versuche, es wie Schichten zu stapeln und es extra viel Kohle zu halten
I had stepped back from these rappers, these niggas actin' greedy
Ich hatte mich von diesen Rappern zurückgezogen, diese Niggas handeln gierig
I'm gon' say no, I don't owe you, don't care if you really need it
Ich werde nein sagen, ich schulde dir nichts, egal, ob du es wirklich brauchst
Sometimes you gotta show you ain't no hoe, ain't talking 'bout no and weaving
Manchmal musst du zeigen, dass du keine Bitch bist, rede nicht von Ausweichen und Ducken
Niggas know I got love for PO and Debo, must I repeat it?
Niggas wissen, ich habe Liebe für PO und Debo, muss ich es wiederholen?
(Niggas know I got love for PO and Debo, must I repeat it?)
(Niggas wissen, ich habe Liebe für PO und Debo, muss ich es wiederholen?)
Wake up, hit the 'yo, spit a flow, say let's go then I repeat it
Aufwachen, ins Studio gehen, einen Flow rappen, sagen wir los, dann wiederhole ich es
Take a look at my bro and I know we gotta eat
Werfe einen Blick auf meinen Bruder und ich weiß, wir müssen essen
You a rockstar lil' soldier, I hope you don't never leave me
Du bist ein Rockstar, kleiner Soldat, ich hoffe, du verlässt mich niemals
Codeine all in your colon, you got that shit in squeeze
Codein überall in deinem Darm, du hast den Scheiß parat
Fucked up, can't control it, you steady rollin' weed
Zugrunde gerichtet, kannst es nicht kontrollieren, du drehst ständig Gras
Everyone said they told you, and you ain't takin' heed
Alle sagten, sie hätten es dir gesagt, und du hörst nicht darauf
(Why, why me, baby?)
(Warum, warum ich, Baby?)
(I been living wild)
(Ich lebe wild)
(Why me, baby? Why?)
(Warum ich, Baby? Warum?)
(I been livin' wild)
(Ich lebe wild)
(Why, why me, baby?)
(Warum, warum ich, Baby?)
(I been living wild)
(Ich lebe wild)
(Why me, baby? Why?)
(Warum ich, Baby? Warum?)
(I been livin' wild)
(Ich lebe wild)
Run that back, Turbo (why, why me baby?)
Spiel das nochmal ab, Turbo (warum, warum ich, Baby?)
(I been living wild)
(Ich lebe wild)
(Why me, baby? Why?)
(Warum ich, Baby? Warum?)
(I been livin' wild)
(Ich lebe wild)





Авторы: Chandler Durham, Sergio Kitchens, Brandon Mcnab


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.