Gunna - so far ahead > empire - перевод текста песни на немецкий

so far ahead > empire - Gunnaперевод на немецкий




so far ahead > empire
so weit voraus > Imperium
Yeah (Taurus)
Yeah (Taurus)
Yeah (run it back, Turbo)
Yeah (spiel's nochmal ab, Turbo)
We made it, when it's all said
Wir haben es geschafft, wenn alles gesagt ist
Through scars and tears, you know I had a hard head
Durch Narben und Tränen, du weißt, ich hatte einen Dickkopf
Couldn't tell you when it started, yeah
Könnte dir nicht sagen, wann es anfing, yeah
It's dark here, you know you was so far ahead
Es ist dunkel hier, du weißt, du warst so weit voraus
You know you was so far ahead
Du weißt, du warst so weit voraus
I'm glad I make my own noise
Ich bin froh, dass ich mein eigenes Ding mache
Puttin' in that work I done became a rich man, I was a poor boy
Habe die Arbeit reingesteckt, bin ein reicher Mann geworden, ich war ein armer Junge
Super lit with rich friends, that coupe a grown toy
Super drauf mit reichen Freunden, das Coupé ein Erwachsenenspielzeug
Come get it if you want it, boy
Komm und hol es dir, wenn du es willst, Junge
Did it with a voice
Habe es mit einer Stimme geschafft
No remorse, glad I made a choice
Keine Reue, froh, dass ich eine Wahl getroffen habe
Now we whippin' Rolls-Royce
Jetzt fahren wir Rolls-Royce
They can't find another source, yeah, no endorse
Sie können keine andere Quelle finden, yeah, keine Unterstützung
I think it's best they join forces
Ich denke, es ist das Beste, wenn sie ihre Kräfte bündeln
It's funny, ain't that somethin' that they said I won't be nothin'?
Es ist lustig, ist das nicht etwas, dass sie sagten, ich würde nichts werden?
Thought you'd reap the benefits, instead it's repercussions
Dachtest, du würdest die Früchte ernten, stattdessen gibt es Konsequenzen
You ain't cared or try to hear me speak, instead you judgin'
Du hast dich nicht gekümmert oder versucht, mich sprechen zu hören, stattdessen urteilst du
I cried myself to sleep one night just thinkin' 'bout my cousin
Ich habe mich eine Nacht in den Schlaf geweint, nur weil ich an meinen Cousin dachte
They gave him life, they lost a life and both the families sufferin'
Sie gaben ihm lebenslänglich, sie verloren ein Leben und beide Familien leiden
He down, but he ain't take his life, it's always a discussion
Er ist am Boden, aber er hat sich nicht das Leben genommen, es ist immer eine Diskussion
This money ain't gon' end, it feel the way, I show my loving
Dieses Geld wird nicht enden, es fühlt sich so an, ich zeige meine Zuneigung
This money disappear, I got real friends that still gon' love me
Dieses Geld verschwindet, ich habe echte Freunde, die mich immer noch lieben werden
We made it, when it's all said
Wir haben es geschafft, wenn alles gesagt ist
Through scars and tears, you know I had a hard head
Durch Narben und Tränen, du weißt, ich hatte einen Dickkopf
Couldn't tell you when it started, yeah
Könnte dir nicht sagen, wann es anfing, yeah
It's dark here, you know you was so far ahead
Es ist dunkel hier, du weißt, du warst so weit voraus
You know you was so far ahead (yeah)
Du weißt, du warst so weit voraus (yeah)
Know you was so far ahead
Weißt, du warst so weit voraus
Money in the bank, we been gettin' plenty
Geld auf der Bank, wir bekommen reichlich
Lemme pop my shit, ah, I could pop a wheelie
Lass mich mein Ding durchziehen, ah, ich könnte einen Wheelie machen
SVJ 'Ventador, top off on the 'Ghini
SVJ 'Ventador, Verdeck offen beim 'Ghini
Pretty face on that beach, a topless bikini
Hübsches Gesicht an diesem Strand, ein Bikini ohne Oberteil
We both like to get high and if I'm Bobby, she my Whitney
Wir werden beide gerne high und wenn ich Bobby bin, ist sie meine Whitney
That G5 in the sky and I can land in any city
Dieser G5 am Himmel und ich kann in jeder Stadt landen
They told me, "Don't let up," and now I'm up, but you don't hear me
Sie sagten mir, "Lass nicht nach," und jetzt bin ich oben, aber du hörst mich nicht
The world depend on us, you got my trust until infinity
Die Welt hängt von uns ab, du hast mein Vertrauen bis in die Unendlichkeit
So secured, I keep my F&N tucked 'cause I got enemies
So abgesichert, ich halte meine F&N versteckt, weil ich Feinde habe
I'm just tryna remain rich as fuck and you know how that be
Ich versuche nur, verdammt reich zu bleiben und du weißt, wie das ist
Gettin' it in, back like when they used to get it like ten a key
Bekomme es rein, zurück wie damals, als sie es für zehn Riesen pro Kilo bekamen
Business man, got my business plan inside a Louis brief'
Geschäftsmann, habe meinen Geschäftsplan in einer Louis-Aktentasche
We made it, when it's all said
Wir haben es geschafft, wenn alles gesagt ist
Through scars and tears, you know I had a hard head
Durch Narben und Tränen, du weißt, ich hatte einen Dickkopf
Couldn't tell you when it started, yeah
Könnte dir nicht sagen, wann es anfing, yeah
It's dark here, you know you was so far ahead
Es ist dunkel hier, du weißt, du warst so weit voraus
You know you was so far ahead (yeah)
Du weißt, du warst so weit voraus (yeah)
Know you was so far ahead
Weißt, du warst so weit voraus
Found, yeah, it's been found
Gefunden, yeah, es wurde gefunden
Yeah, yeah-yeah
Yeah, yeah-yeah
Ooh, yeah, yeah-yeah
Ooh, yeah, yeah-yeah
You ain't think we'd get the cream
Du dachtest nicht, wir würden die Sahne abkriegen
Uh, now we livin' out our dreams
Uh, jetzt leben wir unsere Träume
And the whole world ours
Und die ganze Welt gehört uns
Lot of bosses in the team
Viele Bosse im Team
We bust it down, don't need degree
Wir machen es voll mit Steinen, brauchen keinen Abschluss
Tryna build an empire
Versuche, ein Imperium aufzubauen
I separate my wants and needs
Ich trenne meine Wünsche und Bedürfnisse
I'm booked out way in Germany
Ich bin weit bis nach Deutschland ausgebucht
And the prices gettin' higher
Und die Preise werden höher
I'm peepin' out my frenemies
Ich beobachte meine Frenemies
That lil' hoe shit, it don't mean nothin' to me
Dieser kleine Hoe-Mist, er bedeutet mir nichts
All the hate, why you ain't tired?
All der Hass, warum bist du nicht müde?
Young Gunna got a preference, she eat that dick for breakfast
Young Gunna hat eine Vorliebe, sie frisst den Schwanz zum Frühstück
You see, I'm interested, I wanna fuck your best friend
Du siehst, ich bin interessiert, ich will deine beste Freundin ficken
I'm countin' up with profession and got good sense of direction
Ich zähle professionell und habe einen guten Orientierungssinn
Free my niggas on that kiosk
Befreit meine Niggas am Kiosk
Can't smile, why they pull that Bentley B out
Kann nicht lächeln, warum ziehen sie den Bentley B raus
Windows fishbowl, see in and see out
Fenster wie im Fischglas, man kann rein- und rausschauen
GT, not a Fiat, I'm serious just like T.I.
GT, kein Fiat, ich meine es ernst wie T.I.
Rose gold stones hittin' in the night, look like a neon
Roségold-Steine funkeln in der Nacht, sehen aus wie Neonlicht
If players talkin' hoes, you know I'm catchin' shit like Deion
Wenn Spieler über Hoes reden, weißt du, ich fange Dinger wie Deion
And I was broke but I ain't goin' back
Und ich war pleite, aber ich gehe nicht zurück
I thank the G-O-D I got all these racks
Ich danke G-O-T-T, dass ich all diese Stapel habe
You call my phone too much at once, ain't gon' never hit back
Du rufst mein Handy zu oft auf einmal an, werde nie zurückrufen
Hopefully you get that business done, you gon' go lay on your back
Hoffentlich erledigst du dieses Geschäft, du wirst auf deinem Rücken liegen
I was born to win, Lord forgive me, might have to sin again
Ich wurde geboren, um zu gewinnen, Herr vergib mir, muss vielleicht wieder sündigen
It's crazy, but you set a trend, lotta niggas need a name
Es ist verrückt, aber du setzt einen Trend, viele Niggas brauchen einen Namen
It's crazy, but you set a trend, I'm knockin', baby, let me in
Es ist verrückt, aber du setzt einen Trend, ich klopfe an, Baby, lass mich rein
I need a angel, not a friend, protection that'll never end
Ich brauche einen Engel, keinen Freund, Schutz, der niemals endet
You ain't think we'd get the cream
Du dachtest nicht, wir würden die Sahne abkriegen
Uh, now we livin' out our dreams
Uh, jetzt leben wir unsere Träume
And the whole world ours
Und die ganze Welt gehört uns
Lot of bosses in the team
Viele Bosse im Team
We bust it down, don't need degree
Wir machen es voll mit Steinen, brauchen keinen Abschluss
Tryna build an empire
Versuche, ein Imperium aufzubauen
I separate my wants and needs
Ich trenne meine Wünsche und Bedürfnisse
I'm booked out way in Germany
Ich bin weit bis nach Deutschland ausgebucht
And the prices gettin' higher
Und die Preise werden höher
I'm peepin' out my frenemies
Ich beobachte meine Frenemies
That lil' hoe shit, it don't mean nothin' to me
Dieser kleine Hoe-Mist, er bedeutet mir nichts
All the hate, why you ain't tired?
All der Hass, warum bist du nicht müde?
I always been official, I never did no knock off
Ich war immer echt, ich habe nie Nachmache gemacht
I pulled up with the roof on and she told me, "Take the top off"
Ich fuhr mit geschlossenem Dach vor und sie sagte mir: "Mach das Verdeck auf"
I'm tryna get my rocks off, she suckin' with her socks off
Ich versuche, mir einen runterzuholen, sie bläst mir einen ohne Socken
Lil' mami got that lockjaw
Die kleine Mami hat diese Kieferklemme
She can't figure me out, I ain't no jigsaw
Sie kann mich nicht durchschauen, ich bin kein Puzzle
In the streets, I played for keeps, I learned to lay low
Auf der Straße habe ich um alles gespielt, ich habe gelernt, mich bedeckt zu halten
Shootin' shit up like Halo
Schieße Scheiße hoch wie Halo
She stay in Beverly Hills, but the rest of her family in San Diego
Sie wohnt in Beverly Hills, aber der Rest ihrer Familie ist in San Diego
One of the ones to keep it real 'til this day, though
Eine von denen, die bis heute echt bleiben, obwohl





Авторы: Ryan Vojtesak, Sergio Kitchens, Chandler Durham, Alexander Walter Bak, Taurus Bucy Jr. Currie, Daniel Yunuen Aldaz Leander, Davood Nadimi Boushehri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.