Gunna - south to west - перевод текста песни на немецкий

south to west - Gunnaперевод на немецкий




south to west
von Süden nach Westen
(Playmakers)
(Playmakers)
(Run that back, Turbo)
(Spiel das nochmal ab, Turbo)
Yeah
Yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Oops, I made a mess, G5 for the jet
Ups, ich hab Mist gebaut, G5 für den Jet
I'm 'bout to cash, I doubled the bet (yeah)
Ich bin dabei zu kassieren, hab die Wette verdoppelt (yeah)
My money stretch from south to the west (stretch)
Mein Geld reicht von Süden bis Westen (stretch)
Lawyers the best, get home with a check (yeah)
Anwälte die Besten, komme heim mit 'nem Scheck (yeah)
He done fucked up, put some dough on his head
Er hat's verkackt, hab Kopfgeld auf ihn ausgesetzt
Can't be knocked up, left the nut on her legs (uh)
Kann nicht geschwängert werden, hab den Saft auf ihren Beinen gelassen (uh)
Run this cash up, life a motherfuckin' trip (a motherfuckin' trip)
Fahr das Geld hoch, Leben ist ein verdammter Trip (ein verdammter Trip)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Nigga fucked up tryna hide the bitch (hide the bitch)
Nigga hat's verkackt, versucht die Bitch zu verstecken (die Bitch zu verstecken)
Drum on the stick, on the side, a switch (switch)
Trommelmagazin am Stick, an der Seite, ein Switch (switch)
Call up a lil' pretty vibe, pull up and let her massage the dick (alright)
Ruf 'ne kleine hübsche Vibe an, komm vorbei und lass sie den Schwanz massieren (alles klar)
Oh, that's your new ride? We whippin' and swervin' all kind of shit (skrrt)
Oh, das ist dein neues Auto? Wir fahren und driften allerlei Scheiß (skrrt)
Whippin' and runnin', my little niggas pullin' up gunnin'
Fahren und rennen, meine kleinen Niggas kommen an und schießen
They hit what they tryna hit (tryna hit)
Sie treffen, was sie treffen wollen (treffen wollen)
Mouse started runnin', we shootin' rats right in they stomachs
Maus fing an zu rennen, wir schießen Ratten direkt in den Bauch
And leave them inside a ditch (inside a ditch)
Und lassen sie in einem Graben zurück (in einem Graben)
Ain't nothing funny, when you gotta break down an onion
Ist nichts Lustiges, wenn du eine Zwiebel zerlegen musst
It look like you fryin' a brick (fry)
Sieht aus, als würdest du einen Ziegel braten (braten)
Hit her on Sunday, she still wanna ask me for money
Hab sie am Sonntag gefickt, sie will mich immer noch nach Geld fragen
She gon' end up dyin' a bitch (dyin')
Sie wird als Bitch enden (sterben)
Got me some hundreds and still gotta keep it one hundred
Hab mir Hunderter geholt und muss immer noch ehrlich bleiben
'Cause these niggas counterfeit (yeah, yeah)
Weil diese Niggas gefälscht sind (yeah, yeah)
We had the longest sex
Wir hatten den längsten Sex
Good pussy, bitch off of Bouldercrest (Bouldercrest, yeah, yeah)
Gute Pussy, Bitch aus Bouldercrest (Bouldercrest, yeah, yeah)
They thought Rolls was wrecked
Sie dachten, der Rolls wäre Schrott
Just like a real nigga, bouncin' it back (I'm bouncin' back, yeah, yeah)
Genau wie ein echter Nigga, komm wieder hoch (Ich komm wieder hoch, yeah, yeah)
Make sure your nose ain't wet
Stell sicher, dass deine Nase nicht nass ist
He fell a victim, addicted to crack (addicted to crack, yeah, yeah)
Er wurde zum Opfer, süchtig nach Crack (süchtig nach Crack, yeah, yeah)
I'm 'bout my Benjamins, check out my neck
Mir geht's um meine Benjamins, check meinen Hals
All in my business, lil' bitch, just relax (relax, yeah, yeah)
Mischt sich in meine Angelegenheiten ein, kleine Bitch, entspann dich einfach (entspann dich, yeah, yeah)
She done got way too attached
Sie ist viel zu anhänglich geworden
Notice they mine 'cause they waists is snatched (yeah, yeah)
Merkst, dass sie meine sind, weil ihre Taillen perfekt sind (yeah, yeah)
Heard your lil' homie got whacked
Hab gehört, dein kleiner Homie wurde umgelegt
We take a life, you ain't takin' one back (yeah, yeah)
Wir nehmen ein Leben, du nimmst keins zurück (yeah, yeah)
You goin' under attack
Du wirst angegriffen
Let the whole world know the babies is back (yeah, yeah)
Lass die ganze Welt wissen, die Babys sind zurück (yeah, yeah)
Smith & Wess' hid in the dash
Smith & Wess' im Armaturenbrett versteckt
Crib in the backyard, a hundred-yard dash
Haus im Hinterhof, ein Hundert-Yard-Sprint
Oops, I made a mess, G5 for the jets
Ups, ich hab Mist gebaut, G5 für den Jet
I'm 'bout to cash, I doubled the bet (yeah)
Ich bin dabei zu kassieren, hab die Wette verdoppelt (yeah)
My money stretch from south to the west (stretch)
Mein Geld reicht von Süden bis Westen (stretch)
Lawyers the best, get home with a check (yeah)
Anwälte die Besten, komme heim mit 'nem Scheck (yeah)
He done fucked up, put some dough on his head
Er hat's verkackt, hab Kopfgeld auf ihn ausgesetzt
Can't be knocked up, left the nut on her legs (uh)
Kann nicht geschwängert werden, hab den Saft auf ihren Beinen gelassen (uh)
Run this cash up, life a motherfuckin' trip (a motherfuckin' trip)
Fahr das Geld hoch, Leben ist ein verdammter Trip (ein verdammter Trip)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah





Авторы: Chandler Durham, Sergio Kitchens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.