Gunna feat. Kodak Black - how you did that (feat. Kodak Black) - перевод текста песни на немецкий

how you did that (feat. Kodak Black) - Gunna , Kodak Black перевод на немецкий




how you did that (feat. Kodak Black)
wie hast du das gemacht (feat. Kodak Black)
(Makers)
(Makers)
Say Gunna Wunna
Sag Gunna Wunna
(Run that back, Turbo)
(Spiel das nochmal ab, Turbo)
I'm gonna wanna fuck her too
Ich werde sie auch ficken wollen
Shit'll catch up on a AR, how you did that?
Scheiße holt dich ein auf 'ner AR, wie hast du das gemacht?
Track Hawk lift up when you take off, how you did that?
Track Hawk hebt ab, wenn du startest, wie hast du das gemacht?
You put switches all on your blickies, how you did that?
Du hast Switches auf all deine Knarren gepackt, wie hast du das gemacht?
Your LV bag turned to a Learjet, how you did that?
Deine LV-Tasche wurde zum Learjet, wie hast du das gemacht?
I seen that duck turn to that Louis, how you did that?
Ich sah, wie die Ente zu Louis wurde, wie hast du das gemacht?
That look like a brand new booty, how you did that?
Das sieht aus wie ein brandneuer Arsch, wie hast du das gemacht?
You got fake stones in a real watch, how you did that?
Du hast falsche Steine in einer echten Uhr, wie hast du das gemacht?
You hid some skeletons in yo' closet, why you did that?
Du hast Leichen im Keller versteckt, warum hast du das gemacht?
How you yelling Slatt? (Slatt) How I kill a cat? (Yeah)
Wie schreist du Slatt? (Slatt) Wie ich 'ne Katze töte? (Yeah)
Hop in and run in a two-tone Maybach, pillows in the back (Let's go)
Spring rein und fahr in einem zweifarbigen Maybach, Kissen hinten drin (Los geht's)
Too many vibes, and it's fully AK, someone gon' get whacked (Shh)
Zu viele Vibes, und sie ist vollautomatisch AK, jemand wird umgelegt (Pst)
How you go get more weed? You still owe me, how you gon' do that?
Wie holst du mehr Gras? Du schuldest mir noch was, wie willst du das machen?
Snatch a Ruger bag, give a nigga Yak attack
Schnapp 'ne Ruger-Tasche, verpass 'nem Kerl 'nen Yak-Angriff
I get my shooter whacked, you eatin' cheese then that's the rat
Ich lass meinen Schützen umlegen, wenn du Käse isst, dann ist das die Ratte
"It ain't nighttime but your chain glow, how you do that shit?"
"Es ist nicht Nacht, aber deine Kette leuchtet, wie machst du den Scheiß?"
Me and Gunna fuck the same ho, how you knew that bih? (How you do that shit?)
Ich und Gunna ficken dieselbe Hoe, woher kanntest du die Bitch? (Wie machst du den Scheiß?)
Shit'll catch up on a AR, how you did that?
Scheiße holt dich ein auf 'ner AR, wie hast du das gemacht?
Track Hawk lift up when you take off, how you did that? (Skrrt)
Track Hawk hebt ab, wenn du startest, wie hast du das gemacht? (Skrrt)
You put switches all on your blickies, how you did that?
Du hast Switches auf all deine Knarren gepackt, wie hast du das gemacht?
Your LV bag turned to a Learjet, how you did that?
Deine LV-Tasche wurde zum Learjet, wie hast du das gemacht?
I seen that duck turn to that Louis, how you did that?
Ich sah, wie die Ente zu Louis wurde, wie hast du das gemacht?
That look like a brand new booty, how you did that?
Das sieht aus wie ein brandneuer Arsch, wie hast du das gemacht?
You got fake stones in a real watch, how you did that?
Du hast falsche Steine in einer echten Uhr, wie hast du das gemacht?
You hid some skeletons in yo' closet, why you did that?
Du hast Leichen im Keller versteckt, warum hast du das gemacht?
They hit your man, you ain't get no shaming, how you live with that?
Sie haben deinen Mann erwischt, du schämst dich nicht, wie lebst du damit?
She fucked the whole hood, how you lay and have a kid with that?
Sie hat die ganze Nachbarschaft gefickt, wie kannst du mit der pennen und ein Kind haben?
Margiela gold toes match the Hublot, yeah, I did that
Margiela Goldkappen passen zur Hublot, yeah, das hab ich gemacht
Kick more shit than judo, and she like how I did that
Kick mehr Scheiß als Judo, und sie mag, wie ich das gemacht hab
How you get that shit? You got a magnet on your hoes
Wie kriegst du den Scheiß hin? Du hast 'nen Magneten an deinen Hoes
Matte black Maybach, sick bitch, I'm too rich, it got me rude (Uh)
Mattschwarzer Maybach, kranke Bitch, ich bin zu reich, das hat mich unhöflich gemacht (Uh)
Pop my shit like plumber, me and Gunna's diamonds flush (Uh)
Lass meinen Scheiß platzen wie ein Klempner, meine und Gunnas Diamanten sind bündig (Uh)
I'm gon' ball all summer, just off grindin' for a month (Ayy)
Ich werd den ganzen Sommer protzen, nur weil ich einen Monat gegrindet hab (Ayy)
Pull up, hop out, dunk
Ankommen, aussteigen, dunken
Shit'll catch up on a AR, how you did that? (How you did that?)
Scheiße holt dich ein auf 'ner AR, wie hast du das gemacht? (Wie hast du das gemacht?)
Track Hawk lift up when you take off, how you did that? (Skrrt)
Track Hawk hebt ab, wenn du startest, wie hast du das gemacht? (Skrrt)
You put switches all on your blickies, how you did that?
Du hast Switches auf all deine Knarren gepackt, wie hast du das gemacht?
Your LV bag turned to a Learjet, how you did that?
Deine LV-Tasche wurde zum Learjet, wie hast du das gemacht?
I seen that duck turn to that Louis, how you did that?
Ich sah, wie die Ente zu Louis wurde, wie hast du das gemacht?
That look like a brand new booty, how you did that?
Das sieht aus wie ein brandneuer Arsch, wie hast du das gemacht?
You got fake stones in a real watch, how you did that?
Du hast falsche Steine in einer echten Uhr, wie hast du das gemacht?
You hid some skeletons in yo' closet, why you did that?
Du hast Leichen im Keller versteckt, warum hast du das gemacht?





Авторы: Chandler Durham, Sergio Kitchens, Bill Kapri, Stefano Mcnutt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.