Gunna feat. Strick - occupation (feat. Strick) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gunna feat. Strick - occupation (feat. Strick)




occupation (feat. Strick)
Род занятий (feat. Strick)
Wheezy outta here
Wheezy отсюда
Yeah, yeah, yeah, huh, huh, huh, huh
Да, да, да, ага, ага, ага, ага
Taurus
Телец
Huh, huh, huh, huh, huh
Ага, ага, ага, ага, ага
Come and tell me what′s your occupation (Yeah)
Иди и скажи мне, чем ты занимаешься, детка? (Да)
Laugh, I make a lot of faces (Ha)
Смеюсь, у меня много гримас (Ха)
Yeah, I smash a lot of ladies (Ladies)
Да, я охмуряю много дам (Дам)
Hit the dab, I'm intoxicated (′Cated)
Затянулся, я опьянен (Пьян)
And she tap out, but I can strain it (Strain)
И она сдаётся, но я могу напрячься (Напрячься)
I'm 'bout to swerve, I don′t feel like waitin′
Я сейчас рвану, мне не хочется ждать
A hundred thou', what I spent on a panting (A thou′)
Сотню тысяч потратил на картину (Сотню тысяч)
Niggas bow down, act like you fainted
Ниггеры, склоните головы, ведите себя так, будто вы в обмороке
I've been outside, I′m going plane (I'm outside, bro)
Я был на улице, я улетаю на улице, бро)
I′m 'bout to pop out, I hear what you sayin' (I heard you)
Я собираюсь выскочить, я слышу, что ты говоришь тебя услышал)
Take a look at my bitch, she slayin′ (Slayin′)
Взгляни на мою сучку, она жжёт (Жжёт)
She just flew to the A from L.A. (L.A.)
Она только что прилетела в Атланту из Лос-Анджелеса (Лос-Анджелес)
Your boy hop out a minivan
Твой парень выпрыгивает из минивэна
I hop out with some drip from Japan (Japan)
Я выпрыгиваю с кайфовым шмотом из Японии (Япония)
F&N, it's a stick in one hand (One hand)
F&N, ствол в одной руке одной руке)
Smokin′, turn that lil' boy to a strain
Курим, превращаем этого малыша в дурман
Got the titles to my cars, ain′t no lease (No lease)
У меня права собственности на мои тачки, никакой аренды (Никакой аренды)
I got the deeds to my house, ain't no lease (No lease)
У меня документы на мой дом, никакой аренды (Никакой аренды)
I′m in a penthouse shootin' a sweet (Sweet)
Я в пентхаусе снимаю красотку (Красотку)
On the Bellagio side with a freak (Yeah)
На стороне Белладжио с фриком (Да)
She wan' creep and then sneak and get geeked (Get geeked)
Она хочет подкрасться, а потом улизнуть и накуриться (Накуриться)
Superstar, none of my drugs are weak (No)
Суперзвезда, ни один из моих наркотиков не слабый (Нет)
You want the lifestyle, but this shit ain′t cheap (No)
Ты хочешь такой образ жизни, но это дерьмо не из дешевых (Нет)
My niggas all wild, we gotta feast (Feast)
Мои ниггеры все дикие, мы должны пировать (Пировать)
I′m gettin' a pink face Rollie for my niece (Yeah)
Я покупаю розовые часы Rollie для моей племянницы (Да)
Drip my nephews out every two weeks (On God)
Одеваю своих племянников каждые две недели (Клянусь)
I got real fam, my shit it′ll get leaked (Get leaked)
У меня настоящая семья, мое дерьмо может утечь (Утечь)
I'm like fuck it, let ′em get a sneak peek (Fuck it)
Мне плевать, пусть они подглядят (Плевать)
Bet I was smart 'cause I went to a college (Huh?)
Держу пари, я был умным, потому что пошел в колледж (А?)
But that′s cap 'cause I served the whole college (Yeah)
Но это враньё, потому что я обслуживал весь колледж (Да)
Member C, he was sellin' exotic (Exotic)
Помню C, он продавал экзотику (Экзотику)
That was me as a few who knew ′bout it (About it)
Это был я, как и немногие, кто знал об этом (Об этом)
Come and tell me what′s your occupation (Yeah)
Иди и скажи мне, чем ты занимаешься, детка? (Да)
Laugh, I make a lot of faces (Ha)
Смеюсь, у меня много гримас (Ха)
Yeah, I smash a lot of ladies (Ladies)
Да, я охмуряю много дам (Дам)
Hit the dab, I'm intoxicated (′Cated)
Затянулся, я опьянен (Пьян)
And she tap out, but I can strain it (Strain)
И она сдаётся, но я могу напрячься (Напрячься)
I'm ′bout to swerve, I don't feel like waitin′
Я сейчас рвану, мне не хочется ждать
A hundred thou', what I spent on a panting (A thou')
Сотню тысяч потратил на картину (Сотню тысяч)
Niggas bow down, act like you fainted
Ниггеры, склоните головы, ведите себя так, будто вы в обмороке
I′ve been outside, I′m going plane (I'm outside, bro)
Я был на улице, я улетаю на улице, бро)
I′m 'bout to pop out, I hear what you sayin′ (I heard you)
Я собираюсь выскочить, я слышу, что ты говоришь тебя услышал)
Take a look at my bitch, she slayin' (Slayin′)
Взгляни на мою сучку, она жжёт (Жжёт)
She just flew to the A from L.A. (L.A.)
Она только что прилетела в Атланту из Лос-Анджелеса (Лос-Анджелес)
Your boy hop out a minivan
Твой парень выпрыгивает из минивэна
I hop out with some drip from Japan (Japan)
Я выпрыгиваю с кайфовым шмотом из Японии (Япония)
F&N, it's a stick in one hand (One hand)
F&N, ствол в одной руке одной руке)
Smokin', turn that lil′ boy to a strain
Курим, превращаем этого малыша в дурман
Press the Phantom, my bro with ten thousand (Ten thousand)
Жму на газ Фантома, мой бро с десятью тысячами (Десять тысяч)
See me now, know they hate that you doubted
Видят меня сейчас, знают, что они ненавидели, что ты сомневался
I′m in the widebody 'Cat, that bitch growlin′ (Grr)
Я в широкофюзеляжном Кадиллаке, эта сучка рычит (Р-р-р)
Forgi' look puff, it look like it′s poutin' (Yeah)
Колёса Forgi выглядят надутыми, как будто дуются (Да)
I said drip or drown, it look like he drownin′ (Drownin')
Я сказал: "Стиль или утонешь", похоже, он тонет (Тонет)
Money on his head, I pay the bounty (The bounty)
Деньги за его голову, я плачу награду (Награду)
All this money got a rich nigga loungin'
Все эти деньги позволяют богатому ниггеру отдыхать
All this water on me, guess I′m a fountain (Fountain)
Вся эта вода на мне, наверное, я фонтан (Фонтан)
This a dirty bird, call it a falcon (Falcon)
Это грязная птица, назови ее соколом (Сокол)
Lot of pretty girls, I′m goin' scoutin′ (Scoutin')
Много красивых девушек, я иду на разведку (Разведку)
I′ma Crip and a Rebel like Rowdy
Я Крип и Бунтарь, как Роуди
I got on four rings, yeah, that's a Audi (Yeah)
У меня четыре кольца, да, это Audi (Да)
I told the cleaners gotta clean my wood
Я сказал уборщикам, что нужно почистить мою деревянную отделку
Stack the money tall, build me a mountain (Mountain)
Сложи деньги в высокую стопку, построй мне гору (Гору)
Need a G.O.B., I hope that you found it
Нужен G.O.B., надеюсь, ты его нашел
I′m talkin' C.O.D., cash, you can doubt with
Я говорю о C.O.D., наличными, можешь не сомневаться
Come and tell me what's your occupation (Yeah)
Иди и скажи мне, чем ты занимаешься, детка? (Да)
Laugh, I make a lot of faces (Ha)
Смеюсь, у меня много гримас (Ха)
Yeah, I smash a lot of ladies (Ladies)
Да, я охмуряю много дам (Дам)
Hit the dab, I′m intoxicated (′Cated)
Затянулся, я опьянен (Пьян)
And she tap out, but I can strain it (Strain)
И она сдаётся, но я могу напрячься (Напрячься)
I'm ′bout to swerve, I don't feel like waitin′
Я сейчас рвану, мне не хочется ждать
A hundred thou', what I spent on a panting (A thou′)
Сотню тысяч потратил на картину (Сотню тысяч)
Niggas bow down, act like you fainted
Ниггеры, склоните головы, ведите себя так, будто вы в обмороке
I've been outside, I'm going plane (I′m outside, bro)
Я был на улице, я улетаю на улице, бро)
I′m 'bout to pop out, I hear what you sayin′ (I heard you)
Я собираюсь выскочить, я слышу, что ты говоришь тебя услышал)
Take a look at my bitch, she slayin' (Slayin′)
Взгляни на мою сучку, она жжёт (Жжёт)
She just flew to the A from L.A. (L.A.)
Она только что прилетела в Атланту из Лос-Анджелеса (Лос-Анджелес)
Your boy hop out a minivan
Твой парень выпрыгивает из минивэна
I hop out with some drip from Japan (Japan)
Я выпрыгиваю с кайфовым шмотом из Японии (Япония)
F&N, it's a stick in one hand (One hand)
F&N, ствол в одной руке одной руке)
Smokin′, turn that lil' boy to a strain
Курим, превращаем этого малыша в дурман
I was busted when they did the weigh-in
Меня задержали, когда проводили взвешивание
(Did the weigh-in)I'm a champion, Tom Payton (Tom Payton)
(Проводили взвешивание) Я чемпион, Том Пейтон (Том Пейтон)
I can′t fuck with no bitch that′s too nasty (Too nasty)
Я не могу трахаться с сукой, которая слишком грязная (Слишком грязная)
My pinky ring look like baguette ('Guettes)
Мое кольцо на мизинце выглядит как багет (Багеты)
We flew private, the airport ain′t check me (Ha)
Мы летели частным рейсом, в аэропорту меня не проверяли (Ха)
I dress like I just came from France
Я одеваюсь так, будто только что приехал из Франции
Mix-match the Virgil and the [?] (Pocket)
Смешиваю Virgil и [?] (Карман)
Swap out the [pacer?] with Gucci
Меняю [pacer?] на Gucci
Come and tell me what's your occupation (Yeah)
Иди и скажи мне, чем ты занимаешься, детка? (Да)
Laugh, I make a lot of faces (Ha)
Смеюсь, у меня много гримас (Ха)
Yeah, I smash a lot of ladies (Ladies)
Да, я охмуряю много дам (Дам)
Hit the dab, I′m intoxicated ('Cated)
Затянулся, я опьянен (Пьян)
And she tap out, but I can strain it (Strain)
И она сдаётся, но я могу напрячься (Напрячься)
I′m 'bout to swerve, I don't feel like waitin′
Я сейчас рвану, мне не хочется ждать
A hundred thou′, what I spent on a panting (A thou')
Сотню тысяч потратил на картину (Сотню тысяч)
Niggas bow down, act like you fainted
Ниггеры, склоните головы, ведите себя так, будто вы в обмороке
I′ve been outside, I'm going plane (I′m outside, bro)
Я был на улице, я улетаю на улице, бро)
I'm ′bout to pop out, I hear what you sayin' (I heard you)
Я собираюсь выскочить, я слышу, что ты говоришь тебя услышал)
Take a look at my bitch, she slayin' (Slayin′)
Взгляни на мою сучку, она жжёт (Жжёт)
She just flew to the A from L.A. (L.A.)
Она только что прилетела в Атланту из Лос-Анджелеса (Лос-Анджелес)
Your boy hop out a minivan
Твой парень выпрыгивает из минивэна
I hop out with some drip from Japan (Japan)
Я выпрыгиваю с кайфовым шмотом из Японии (Япония)
F&N, it′s a stick in one hand (One hand)
F&N, ствол в одной руке одной руке)
Smokin', turn that lil′ boy to a strain
Курим, превращаем этого малыша в дурман






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.