Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
mop (feat. Young Thug)
mop (mit Young Thug)
Wheezy
outta
here
Wheezy
ist
hier
raus
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
I'm
fucking
a
bitch
in
a
pent'
(ski)
Ich
ficke
eine
Bitch
in
'nem
Penthouse
(Ski)
I'm
fucking
a
bitch
in
a
Patek
(ski,
ski)
Ich
ficke
eine
Bitch
in
'ner
Patek
(Ski,
Ski)
I
fucked
a
lil'
bitch
on
the
couch
(ski)
Ich
fickte
'ne
kleine
Bitch
auf
der
Couch
(Ski)
We
fuckin'
all
over
the
house
(mop)
Wir
ficken
überall
im
Haus
(Mop)
She
said
"Ain't
no
teeth
on
ya
cock"
(yeah)
Sie
sagte:
"Keine
Zähne
auf
deinem
Schwanz"
(Yeah)
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
(mop)
Du
hast
mir
die
Worte
aus
dem
Mund
genommen
(Mop)
I
took
the
bitch
out
of
her
county
Ich
holte
die
Bitch
aus
ihrem
Landkreis
Then
dropped
the
bitch
off
in
the
south
(mop)
Dann
setzte
ich
die
Bitch
im
Süden
ab
(Mop)
I
nutted
all
over
her
face
(mop)
Ich
spritzte
ihr
übers
ganze
Gesicht
(Mop)
And
now
she
look
like
a
cow
(mop)
Und
jetzt
sieht
sie
aus
wie
eine
Kuh
(Mop)
Let's
go
to
Saint-Tropez
(mop)
Lass
uns
nach
Saint-Tropez
gehen
(Mop)
This
bitch
'bout
to
spring
out
the
house,
pew
(mop)
Diese
Bitch
springt
gleich
aus
dem
Haus,
pew
(Mop)
Monica
Lewinsky
(ski)
Monica
Lewinsky
(Ski)
Pass
me
your
friend-ski
(ski,
ski)
Reich
mir
deine
Freundin-ski
(Ski,
Ski)
I
did
a
spin-ski
(ski)
Ich
machte
einen
Spin-ski
(Ski)
Out
of
a
Benz-ski
(ski,
ski)
Aus
einem
Benz-ski
(Ski,
Ski)
Everything
is
fancy
(fancy)
Alles
ist
schick
(Schick)
Music
in
the
pantry
(yeah)
Musik
in
der
Speisekammer
(Yeah)
Twenty-foot
Christmas
tree
(twenty)
Zwanzig-Fuß-Weihnachtsbaum
(Zwanzig)
This
is
how
Christmas
be
(yeah)
So
ist
Weihnachten
(Yeah)
Ridin'
down
McAfee
(skrrt,
skrrt)
Fahre
McAfee
runter
(Skrrt,
Skrrt)
Two
gun,
Pistol
Pete
(yeah)
Zwei
Knarren,
Pistol
Pete
(Yeah)
Yeah,
real
right
blood
(blood)
Yeah,
echt
richtiges
Blut
(Blood)
Boolin'
in
the
'yo
with
my
cuh
(cuh)
Chille
im
Viertel
mit
meinem
Cuh
(Cuh)
Yeah,
spider
web
spud
(spider)
Yeah,
Spinnennetz
Spud
(Spider)
Kickin'
my
pimpin',
no
crutch
(yeah)
Lebe
mein
Pimp-Dasein,
keine
Krücke
(Yeah)
Young
nigga
so
bossed
up
(what?)
Junger
G,
so
Boss-mäßig
drauf
(Was?)
Might
as
well
smoke
me
a
dutch
(yeah)
Könnte
genauso
gut
'nen
Dutch
rauchen
(Yeah)
Emeralds,
green
diamonds
(green)
Smaragde,
grüne
Diamanten
(Grün)
Gators,
they
slimey
(slime)
Alligatoren(-Schuhe),
sie
sind
schleimig
(Slime)
Car
clear
coat
and
polished
(clear)
Auto-Klarlack
und
poliert
(Klar)
Please
go
fire
your
stylist
(fire)
Bitte
geh
und
feuer
deinen
Stylisten
(Feuer)
Fly
the
G5
at
the
highest
and
we
in
cahoots
with
the
pilot
(yeah)
Fliegen
die
G5
am
höchsten
und
wir
stecken
mit
dem
Piloten
unter
einer
Decke
(Yeah)
That
lil'
bitch
you
cuffin'
is
cute,
but
her
lil'
cooch
got
high
mileage
(woo)
Die
kleine
Bitch,
die
du
an
dich
bindest,
ist
süß,
aber
ihre
kleine
Muschi
hat
hohen
Kilometerstand
(Woo)
Good
brain
and
she
still
go
to
college,
we
pullin'
up
big
Bentley
B
'cause
she
solid
(big
B)
Gibt
gut
Kopf
und
geht
noch
aufs
College,
wir
fahren
im
großen
Bentley
B
vor,
weil
sie
solide
ist
(Big
B)
Every
day
I
wake
up
to
deposits,
swear
every
day
I
could
catch
you
my
pocket
(yeah)
Jeden
Tag
wache
ich
mit
Einzahlungen
auf,
schwöre,
jeden
Tag
könnte
ich
Geld
in
meiner
Tasche
finden
(Yeah)
This
bitch
got
a
hell
of
a
noggin
Diese
Bitch
gibt
verdammt
gut
Kopf
She
ate
the
whole
dick,
she
a
goblin
(woah)
Sie
hat
den
ganzen
Schwanz
gefressen,
sie
ist
ein
Goblin
(Woah)
You
the
reason
we
callin'
it
mop
Du
bist
der
Grund,
warum
wir
es
Mop
nennen
You
the
reason
I'm
losin'
my
socks
(mop)
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
meine
Socken
verliere
(Mop)
I
took
the
M
out
her
mouth
Ich
nahm
das
M
aus
ihrem
Mund
I
took
the
T
out
of
the
top
(mop)
Ich
nahm
das
T
aus
dem
Top
(Mop)
The
mop
wanna
meet
at
the
house
Der
Mop
will
sich
am
Haus
treffen
I
texted
her
back,
droppin'
the
dot
(mop)
Ich
schrieb
ihr
zurück,
schickte
den
Standort
(Mop)
She
suckin'
my
dick
with
a
towel
(towel)
Sie
lutscht
meinen
Schwanz
mit
einem
Handtuch
(Handtuch)
You
know
she
got
sliggity
slop
(slop)
Du
weißt,
sie
hat
den
Sliggity
Slop
(Slop)
Her
lips
haven't
lickety
locked
(locked)
Ihre
Lippen
haben
nicht
Lickety-Locked
(Locked)
I
won't
ever
tell
her
to
stop
(mop)
Ich
werde
ihr
niemals
sagen,
sie
soll
aufhören
(Mop)
She
said
"Ain't
no
teeth
on
ya
cock"
(yeah)
Sie
sagte:
"Keine
Zähne
auf
deinem
Schwanz"
(Yeah)
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
(mop)
Du
hast
mir
die
Worte
aus
dem
Mund
genommen
(Mop)
I
took
the
bitch
out
of
her
county
Ich
holte
die
Bitch
aus
ihrem
Landkreis
I
dropped
the
bitch
off
in
the
south
(mop)
Dann
setzte
ich
die
Bitch
im
Süden
ab
(Mop)
I
nutted
all
over
her
face
(mop)
Ich
spritzte
ihr
übers
ganze
Gesicht
(Mop)
And
now
she
look
like
a
cow
(ski,
ski)
Und
jetzt
sieht
sie
aus
wie
eine
Kuh
(Ski,
Ski)
Let's
go
to
Saint-Tropez
(mop)
Lass
uns
nach
Saint-Tropez
gehen
(Mop)
This
bitch
'bout
to
spring
out
the
house
(mop)
Diese
Bitch
springt
gleich
aus
dem
Haus
(Mop)
A
snake
in
the
den
(yeah)
Eine
Schlange
in
der
Höhle
(Yeah)
My
house
has
some
snakes
in
the
den
(woo)
Mein
Haus
hat
Schlangen
in
der
Höhle
(Woo)
She
came
with
a
coke
body
stance
Sie
kam
mit
einer
Coke-Body-Haltung
I
came
with
a
couple
of
twins
(twins)
Ich
kam
mit
ein
paar
Zwillingen
(Twins)
I
take
care
of
her
family
and
friends
(friends)
Ich
kümmere
mich
um
ihre
Familie
und
Freunde
(Freunde)
The
Travis',
they
family
and
friends
(yeah)
Die
Travis',
sie
sind
Familie
und
Freunde
(Yeah)
Got
the
bowling
ball
and
the
pins
(woah)
Habe
die
Bowlingkugel
und
die
Pins
(Woah)
She
turn
on
that
dick,
it's
a
spin
(yeah)
Sie
dreht
sich
auf
dem
Schwanz,
das
ist
ein
Spin
(Yeah)
He
tried
to
come
hang
with
the
clan
(ski)
Er
versuchte,
mit
dem
Clan
abzuhängen
(Ski)
Got
kicked
out
the
whip,
Jackie
Chan
(woo)
Wurde
aus
dem
Auto
getreten,
Jackie
Chan
(Woo)
Hunnids
for
the
pots
and
the
pan
(okay)
Hunderter
für
die
Töpfe
und
die
Pfanne
(Okay)
I
need
you
come
mop
up
your
mans
(mop)
Ich
brauche
dich,
komm
und
wisch
deinen
Mann
auf
(Mop)
Fuck
'round
and
brought
sand
to
the
sand
(mop)
Scheiß
drauf
und
brachte
Sand
an
den
Strand
(Mop)
They
playas,
they
love
when
we
playin'
(slatt)
Sie
sind
Player,
sie
lieben
es,
wenn
wir
spielen
(Slatt)
We
pay
'em,
they
reppin'
the
brand
(hey)
Wir
bezahlen
sie,
sie
repräsentieren
die
Marke
(Hey)
They
mop
it
up,
clean
with
no
hands
(uh-huh)
Sie
wischen
es
auf,
sauber
ohne
Hände
(Uh-huh)
My
shirt
got
a
stain
(uh-huh)
Mein
Hemd
hat
einen
Fleck
(Uh-huh)
But
I
can't
complain
(I
can't)
Aber
ich
kann
mich
nicht
beschweren
(Ich
kann
nicht)
They
killed
one
of
my
mane
(uh-huh)
Sie
haben
einen
meiner
Jungs
getötet
(Uh-huh)
I
see
the
Romaines
(slatt)
Ich
sehe
die
Romaines
(Slatt)
He
took
him
a
X
(uh-huh)
Er
nahm
sich
ein
X
(Uh-huh)
But
still
ain't
the
same
(hee-hee)
Aber
ist
immer
noch
nicht
derselbe
(Hee-hee)
He
came
from
the
trenches
(uh-huh)
Er
kam
aus
den
Gräben
(Uh-huh)
And
now
that's
to
blame
Und
jetzt
ist
das
schuld
He
took
him
a
X
(uh-huh)
Er
nahm
sich
ein
X
(Uh-huh)
He
still
ain't
the
same
(ski,
ski)
Er
ist
immer
noch
nicht
derselbe
(Ski,
Ski)
They
sending
me
threats
(uh-huh)
Sie
schicken
mir
Drohungen
(Uh-huh)
I
never
complain
(uh-huh)
Ich
beschwere
mich
nie
(Uh-huh)
Her
mouth
soaking
wet,
I
forget
about
the
sex
Ihr
Mund
klatschnass,
ich
vergesse
den
Sex
And
I
know
it's
a
shame
(uh-huh)
Und
ich
weiß,
es
ist
eine
Schande
(Uh-huh)
I'm
deep
in
her
neck,
tryna
see
if
it
stretch
Ich
bin
tief
in
ihrem
Hals,
versuche
zu
sehen,
ob
er
sich
dehnt
I'ma
bust
me
a
vein
(mop)
Ich
lass
mir
gleich
'ne
Ader
platzen
(Mop)
She
said
"Ain't
no
teeth
on
ya
cock"
(yeah)
Sie
sagte:
"Keine
Zähne
auf
deinem
Schwanz"
(Yeah)
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
(mop)
Du
hast
mir
die
Worte
aus
dem
Mund
genommen
(Mop)
I
took
the
bitch
out
of
her
county
Ich
holte
die
Bitch
aus
ihrem
Landkreis
Then
dropped
the
bitch
off
in
the
south
(mop)
Dann
setzte
ich
die
Bitch
im
Süden
ab
(Mop)
I
nutted
all
over
her
face
(mop)
Ich
spritzte
ihr
übers
ganze
Gesicht
(Mop)
And
now
she
look
like
a
cow
(mop)
Und
jetzt
sieht
sie
aus
wie
eine
Kuh
(Mop)
Let's
go
to
Saint-Tropez
(mop)
Lass
uns
nach
Saint-Tropez
gehen
(Mop)
This
bitch
'bout
to
spring
out
the
house
(mop)
Diese
Bitch
springt
gleich
aus
dem
Haus
(Mop)
Mop,
mop,
mop
Mop,
Mop,
Mop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wesley Tyler Glass, Jeffery Lamar Williams, Sergio Kitchens, Dylan Cleary-krell
Альбом
DS4EVER
дата релиза
07-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.