Gunna feat. Young Thug - mop (feat. Young Thug) - перевод текста песни на немецкий

mop (feat. Young Thug) - Gunna , Young Thug перевод на немецкий




mop (feat. Young Thug)
mop (mit Young Thug)
Wheezy outta here
Wheezy ist hier raus
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I'm fucking a bitch in a pent' (ski)
Ich ficke eine Bitch in 'nem Penthouse (Ski)
I'm fucking a bitch in a Patek (ski, ski)
Ich ficke eine Bitch in 'ner Patek (Ski, Ski)
I fucked a lil' bitch on the couch (ski)
Ich fickte 'ne kleine Bitch auf der Couch (Ski)
We fuckin' all over the house (mop)
Wir ficken überall im Haus (Mop)
She said "Ain't no teeth on ya cock" (yeah)
Sie sagte: "Keine Zähne auf deinem Schwanz" (Yeah)
You took the words right out of my mouth (mop)
Du hast mir die Worte aus dem Mund genommen (Mop)
I took the bitch out of her county
Ich holte die Bitch aus ihrem Landkreis
Then dropped the bitch off in the south (mop)
Dann setzte ich die Bitch im Süden ab (Mop)
I nutted all over her face (mop)
Ich spritzte ihr übers ganze Gesicht (Mop)
And now she look like a cow (mop)
Und jetzt sieht sie aus wie eine Kuh (Mop)
Let's go to Saint-Tropez (mop)
Lass uns nach Saint-Tropez gehen (Mop)
This bitch 'bout to spring out the house, pew (mop)
Diese Bitch springt gleich aus dem Haus, pew (Mop)
Monica Lewinsky (ski)
Monica Lewinsky (Ski)
Pass me your friend-ski (ski, ski)
Reich mir deine Freundin-ski (Ski, Ski)
I did a spin-ski (ski)
Ich machte einen Spin-ski (Ski)
Out of a Benz-ski (ski, ski)
Aus einem Benz-ski (Ski, Ski)
Everything is fancy (fancy)
Alles ist schick (Schick)
Music in the pantry (yeah)
Musik in der Speisekammer (Yeah)
Twenty-foot Christmas tree (twenty)
Zwanzig-Fuß-Weihnachtsbaum (Zwanzig)
This is how Christmas be (yeah)
So ist Weihnachten (Yeah)
Ridin' down McAfee (skrrt, skrrt)
Fahre McAfee runter (Skrrt, Skrrt)
Two gun, Pistol Pete (yeah)
Zwei Knarren, Pistol Pete (Yeah)
Yeah, real right blood (blood)
Yeah, echt richtiges Blut (Blood)
Boolin' in the 'yo with my cuh (cuh)
Chille im Viertel mit meinem Cuh (Cuh)
Yeah, spider web spud (spider)
Yeah, Spinnennetz Spud (Spider)
Kickin' my pimpin', no crutch (yeah)
Lebe mein Pimp-Dasein, keine Krücke (Yeah)
Young nigga so bossed up (what?)
Junger G, so Boss-mäßig drauf (Was?)
Might as well smoke me a dutch (yeah)
Könnte genauso gut 'nen Dutch rauchen (Yeah)
Emeralds, green diamonds (green)
Smaragde, grüne Diamanten (Grün)
Gators, they slimey (slime)
Alligatoren(-Schuhe), sie sind schleimig (Slime)
Car clear coat and polished (clear)
Auto-Klarlack und poliert (Klar)
Please go fire your stylist (fire)
Bitte geh und feuer deinen Stylisten (Feuer)
Fly the G5 at the highest and we in cahoots with the pilot (yeah)
Fliegen die G5 am höchsten und wir stecken mit dem Piloten unter einer Decke (Yeah)
That lil' bitch you cuffin' is cute, but her lil' cooch got high mileage (woo)
Die kleine Bitch, die du an dich bindest, ist süß, aber ihre kleine Muschi hat hohen Kilometerstand (Woo)
Good brain and she still go to college, we pullin' up big Bentley B 'cause she solid (big B)
Gibt gut Kopf und geht noch aufs College, wir fahren im großen Bentley B vor, weil sie solide ist (Big B)
Every day I wake up to deposits, swear every day I could catch you my pocket (yeah)
Jeden Tag wache ich mit Einzahlungen auf, schwöre, jeden Tag könnte ich Geld in meiner Tasche finden (Yeah)
This bitch got a hell of a noggin
Diese Bitch gibt verdammt gut Kopf
She ate the whole dick, she a goblin (woah)
Sie hat den ganzen Schwanz gefressen, sie ist ein Goblin (Woah)
You the reason we callin' it mop
Du bist der Grund, warum wir es Mop nennen
You the reason I'm losin' my socks (mop)
Du bist der Grund, warum ich meine Socken verliere (Mop)
I took the M out her mouth
Ich nahm das M aus ihrem Mund
I took the T out of the top (mop)
Ich nahm das T aus dem Top (Mop)
The mop wanna meet at the house
Der Mop will sich am Haus treffen
I texted her back, droppin' the dot (mop)
Ich schrieb ihr zurück, schickte den Standort (Mop)
She suckin' my dick with a towel (towel)
Sie lutscht meinen Schwanz mit einem Handtuch (Handtuch)
You know she got sliggity slop (slop)
Du weißt, sie hat den Sliggity Slop (Slop)
Her lips haven't lickety locked (locked)
Ihre Lippen haben nicht Lickety-Locked (Locked)
I won't ever tell her to stop (mop)
Ich werde ihr niemals sagen, sie soll aufhören (Mop)
She said "Ain't no teeth on ya cock" (yeah)
Sie sagte: "Keine Zähne auf deinem Schwanz" (Yeah)
You took the words right out of my mouth (mop)
Du hast mir die Worte aus dem Mund genommen (Mop)
I took the bitch out of her county
Ich holte die Bitch aus ihrem Landkreis
I dropped the bitch off in the south (mop)
Dann setzte ich die Bitch im Süden ab (Mop)
I nutted all over her face (mop)
Ich spritzte ihr übers ganze Gesicht (Mop)
And now she look like a cow (ski, ski)
Und jetzt sieht sie aus wie eine Kuh (Ski, Ski)
Let's go to Saint-Tropez (mop)
Lass uns nach Saint-Tropez gehen (Mop)
This bitch 'bout to spring out the house (mop)
Diese Bitch springt gleich aus dem Haus (Mop)
A snake in the den (yeah)
Eine Schlange in der Höhle (Yeah)
My house has some snakes in the den (woo)
Mein Haus hat Schlangen in der Höhle (Woo)
She came with a coke body stance
Sie kam mit einer Coke-Body-Haltung
I came with a couple of twins (twins)
Ich kam mit ein paar Zwillingen (Twins)
I take care of her family and friends (friends)
Ich kümmere mich um ihre Familie und Freunde (Freunde)
The Travis', they family and friends (yeah)
Die Travis', sie sind Familie und Freunde (Yeah)
Got the bowling ball and the pins (woah)
Habe die Bowlingkugel und die Pins (Woah)
She turn on that dick, it's a spin (yeah)
Sie dreht sich auf dem Schwanz, das ist ein Spin (Yeah)
He tried to come hang with the clan (ski)
Er versuchte, mit dem Clan abzuhängen (Ski)
Got kicked out the whip, Jackie Chan (woo)
Wurde aus dem Auto getreten, Jackie Chan (Woo)
Hunnids for the pots and the pan (okay)
Hunderter für die Töpfe und die Pfanne (Okay)
I need you come mop up your mans (mop)
Ich brauche dich, komm und wisch deinen Mann auf (Mop)
Fuck 'round and brought sand to the sand (mop)
Scheiß drauf und brachte Sand an den Strand (Mop)
They playas, they love when we playin' (slatt)
Sie sind Player, sie lieben es, wenn wir spielen (Slatt)
We pay 'em, they reppin' the brand (hey)
Wir bezahlen sie, sie repräsentieren die Marke (Hey)
They mop it up, clean with no hands (uh-huh)
Sie wischen es auf, sauber ohne Hände (Uh-huh)
My shirt got a stain (uh-huh)
Mein Hemd hat einen Fleck (Uh-huh)
But I can't complain (I can't)
Aber ich kann mich nicht beschweren (Ich kann nicht)
They killed one of my mane (uh-huh)
Sie haben einen meiner Jungs getötet (Uh-huh)
I see the Romaines (slatt)
Ich sehe die Romaines (Slatt)
He took him a X (uh-huh)
Er nahm sich ein X (Uh-huh)
But still ain't the same (hee-hee)
Aber ist immer noch nicht derselbe (Hee-hee)
He came from the trenches (uh-huh)
Er kam aus den Gräben (Uh-huh)
And now that's to blame
Und jetzt ist das schuld
He took him a X (uh-huh)
Er nahm sich ein X (Uh-huh)
He still ain't the same (ski, ski)
Er ist immer noch nicht derselbe (Ski, Ski)
They sending me threats (uh-huh)
Sie schicken mir Drohungen (Uh-huh)
I never complain (uh-huh)
Ich beschwere mich nie (Uh-huh)
Her mouth soaking wet, I forget about the sex
Ihr Mund klatschnass, ich vergesse den Sex
And I know it's a shame (uh-huh)
Und ich weiß, es ist eine Schande (Uh-huh)
I'm deep in her neck, tryna see if it stretch
Ich bin tief in ihrem Hals, versuche zu sehen, ob er sich dehnt
I'ma bust me a vein (mop)
Ich lass mir gleich 'ne Ader platzen (Mop)
She said "Ain't no teeth on ya cock" (yeah)
Sie sagte: "Keine Zähne auf deinem Schwanz" (Yeah)
You took the words right out of my mouth (mop)
Du hast mir die Worte aus dem Mund genommen (Mop)
I took the bitch out of her county
Ich holte die Bitch aus ihrem Landkreis
Then dropped the bitch off in the south (mop)
Dann setzte ich die Bitch im Süden ab (Mop)
I nutted all over her face (mop)
Ich spritzte ihr übers ganze Gesicht (Mop)
And now she look like a cow (mop)
Und jetzt sieht sie aus wie eine Kuh (Mop)
Let's go to Saint-Tropez (mop)
Lass uns nach Saint-Tropez gehen (Mop)
This bitch 'bout to spring out the house (mop)
Diese Bitch springt gleich aus dem Haus (Mop)
Mop, mop, mop
Mop, Mop, Mop





Авторы: Wesley Tyler Glass, Jeffery Lamar Williams, Sergio Kitchens, Dylan Cleary-krell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.