Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down On The Farm
Вниз на ферму
All
I
need
is
some
inspiration
Мне
нужно
лишь
немного
вдохновения
Before
I
do
somebody
some
harm
Прежде
чем
я
кому-нибудь
наврежу
I
feel
just
like
a
vegetable
Я
чувствую
себя
как
овощ
Down
here
on
the
farm
Здесь,
на
ферме
Nobody
comes
to
see
me
Никто
не
приходит
ко
мне
Nobody
here
to
turn
me
on
Никого
нет,
чтобы
меня
завести
I
ain't
even
got
a
lover
У
меня
даже
нет
возлюбленной
Down
here
on
the
farm
Здесь,
на
ферме
They
told
me
to
get
healthy
Они
сказали
мне
поправить
здоровье
They
told
me
to
get
some
sun
Они
сказали
мне
погреться
на
солнце
But
boredom
eats
me
like
cancer
Но
скука
съедает
меня,
как
рак
Down
here
on
the
farm
Здесь,
на
ферме
Drinking
lemonade
shandy
Пью
лимонад
с
пивом
Ain't
nobody
here
to
do
me
harm
Никто
здесь
не
причинит
мне
вреда
But
I'm
like
a
fish
out
of
water
Но
я
как
рыба,
выброшенная
из
воды
Down
here
on
the
farm
Здесь,
на
ферме
I
write
a
thousand
letters
Я
пишу
тысячи
писем
Till
my
fingers
all
gone
numb
Пока
мои
пальцы
не
немеют
But
I
never
see
no
postman
Но
я
никогда
не
вижу
почтальона
Down
here
on
the
farm
Здесь,
на
ферме
I
call
my
baby
on
the
telephone
Я
звоню
своей
малышке
по
телефону
I
say,
"Come
down
and
have
some
fun"
Я
говорю:
"Приезжай,
развлечемся"
But
she
knows
what
the
score
is
Но
она
знает,
что
к
чему
Down
here
on
the
farm
Здесь,
на
ферме
I
can't
fall
in
love
with
a
wheatfield
Я
не
могу
влюбиться
в
пшеничное
поле
I
can't
fall
in
love
with
a
barn
Я
не
могу
влюбиться
в
сарай
When
everything
smells
like
horse
shit
Когда
все
пахнет
лошадиным
дерьмом
Down
here
on
the
farm
Здесь,
на
ферме
Blue
skies
and
swimming
pools
Голубое
небо
и
бассейны
Add
so
much
charm
Добавляют
столько
очарования
But
I'd
rather
be
back
in
Soho
Но
я
лучше
вернусь
в
Сохо
Than
down
here
on
the
farm
Чем
останусь
здесь,
на
ферме
On
the
fucking
farm
На
этой
гребаной
ферме
Are
you
born
in
a
fucking
barn
or
what?
Ты
что,
в
гребаном
сарае
родился,
что
ли?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Harper, Alvin Brian Gibbs, Nicholas Paul Garratt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.