Guns N' Roses - Estranged - Live In Las Vegas, Thomas & Mack Center - January 25, 1992 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Guns N' Roses - Estranged - Live In Las Vegas, Thomas & Mack Center - January 25, 1992




Estranged - Live In Las Vegas, Thomas & Mack Center - January 25, 1992
Разлука - концерт в Лас-Вегасе, Thomas & Mack Center - 25 января 1992
When you're talkin' to yourself
Когда ты говоришь сама с собой,
And nobody's home
А дома никого нет,
You can fool yourself
Ты можешь обманывать себя,
You came in this world alone, alone
Ты пришла в этот мир одна, одна.
So nobody ever told you, baby
Тебе ведь никто и не говорил, детка,
How it was gonna be?
Как всё будет?
So, what'll happen to you, baby?
Так что же с тобой будет, детка?
Guess we'll have to wait and see
Полагаю, нам остаётся только ждать и смотреть.
One, two
Раз, два.
Old at heart, but I'm only 28
Старый душой, но мне всего 28,
And I'm much too young to let love break my heart
И я слишком молод, чтобы позволить любви разбить мне сердце.
Young at heart, but it's getting much too late
Молод душой, но становится слишком поздно
To find ourselves so far apart
Чтобы оказаться так далеко друг от друга.
I don't know how you're s'posed to find me lately
Я не знаю, как ты должна была найти меня в последнее время,
And what more could you ask from me
И что ещё ты могла просить от меня?
How could you say that I never needed you
Как ты могла сказать, что я никогда в тебе не нуждался,
When you took everything
Когда ты забрала всё?
Said, you took everything from me?
Сказала, что забрала у меня всё?
Hey, yeah-yeah
Эй, да, да-да.
Young at heart, and it gets so hard to wait
Молод душой, и так тяжело ждать,
When no one I know can seem to help me now
Когда никто из тех, кого я знаю, не может мне помочь.
Old at heart, but I mustn't hesitate
Старый душой, но я не должен медлить,
If I'm to find my own way out
Если хочу найти свой собственный выход.
Still, talkin' to myself
Всё ещё говорю сам с собой,
And nobody's home, alone
И никого нет дома, один.
Aw!
О!
So nobody ever told us, baby
Нам ведь никто и не говорил, детка,
How it was gonna be
Как всё будет.
So, what'll happen to us, baby?
Так что же с нами будет, детка?
Guess we'll have to wait and see
Полагаю, нам остаётся только ждать и смотреть.
Ladies and gentlemen
Дамы и господа,
On the keyboards, Mr. Dizzy Reed
За клавишными, мистер Дизи Рид.
When I find out all the reasons
Когда я узнаю все причины,
Maybe I'll find another way, find another day
Может быть, я найду другой путь, найду другой день.
With all the changin' seasons of my life
Со всеми временами года моей жизни,
Maybe I'll get it right next time
Может быть, в следующий раз у меня всё получится.
But now that you've been broken down
Но теперь, когда тебя сломали,
Got your head out of the clouds, back down on the ground
Твоя голова опустилась с небес на землю,
And you don't talk so loud
И ты не говоришь так громко,
And you don't walk so proud anymore
И ты больше не ходишь такая гордая.
And what for?
И зачем?
Well, I jumped into the river
Что ж, я прыгал в реку,
Too many times to make it home
Слишком много раз, чтобы считать её домом.
I'm out here on my own and drifting all alone
Я здесь сам по себе и дрейфую в одиночестве,
If it doesn't show
Если это не видно,
Give it time to read between the lines
Дай время, чтобы прочитать между строк.
'Cause I see the storm is getting closer
Потому что я вижу, что шторм приближается,
And the waves, they get so high
И волны становятся такими высокими.
Seems everything we've ever known's here
Кажется, всё, что мы когда-либо знали, здесь,
Why must it drift away and die?
Почему же оно должно уйти и умереть?
Aw! Ah
О! А!
I'll never find anyone to replace you
Я никогда не найду тебе замену,
Guess I'll have to make it through this time
Думаю, мне придётся пережить это время,
Whoa, this time
Вот это время,
Without you
Без тебя.
I knew the storm was getting closer
Я знал, что шторм приближается,
And all my friends said I was high
И все мои друзья говорили, что я был под кайфом.
But everything we've ever known's here
Но всё, что мы когда-либо знали, здесь,
I never wanted it to die
Я никогда не хотел, чтобы это умерло.





Авторы: Saul Hudson, W. Axl Rose, Izzy Stradlin, Matt Sorum, Duff Rose Mckagan, Darren A. Reed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.