Текст и перевод песни Guns N' Roses - Estranged - Live In Las Vegas, Thomas & Mack Center - January 25, 1992
Estranged - Live In Las Vegas, Thomas & Mack Center - January 25, 1992
Разлука - концерт в Лас-Вегасе, Thomas & Mack Center - 25 января 1992
When
you're
talkin'
to
yourself
Когда
ты
говоришь
сама
с
собой,
And
nobody's
home
А
дома
никого
нет,
You
can
fool
yourself
Ты
можешь
обманывать
себя,
You
came
in
this
world
alone,
alone
Ты
пришла
в
этот
мир
одна,
одна.
So
nobody
ever
told
you,
baby
Тебе
ведь
никто
и
не
говорил,
детка,
How
it
was
gonna
be?
Как
всё
будет?
So,
what'll
happen
to
you,
baby?
Так
что
же
с
тобой
будет,
детка?
Guess
we'll
have
to
wait
and
see
Полагаю,
нам
остаётся
только
ждать
и
смотреть.
Old
at
heart,
but
I'm
only
28
Старый
душой,
но
мне
всего
28,
And
I'm
much
too
young
to
let
love
break
my
heart
И
я
слишком
молод,
чтобы
позволить
любви
разбить
мне
сердце.
Young
at
heart,
but
it's
getting
much
too
late
Молод
душой,
но
становится
слишком
поздно
To
find
ourselves
so
far
apart
Чтобы
оказаться
так
далеко
друг
от
друга.
I
don't
know
how
you're
s'posed
to
find
me
lately
Я
не
знаю,
как
ты
должна
была
найти
меня
в
последнее
время,
And
what
more
could
you
ask
from
me
И
что
ещё
ты
могла
просить
от
меня?
How
could
you
say
that
I
never
needed
you
Как
ты
могла
сказать,
что
я
никогда
в
тебе
не
нуждался,
When
you
took
everything
Когда
ты
забрала
всё?
Said,
you
took
everything
from
me?
Сказала,
что
забрала
у
меня
всё?
Hey,
yeah-yeah
Эй,
да,
да-да.
Young
at
heart,
and
it
gets
so
hard
to
wait
Молод
душой,
и
так
тяжело
ждать,
When
no
one
I
know
can
seem
to
help
me
now
Когда
никто
из
тех,
кого
я
знаю,
не
может
мне
помочь.
Old
at
heart,
but
I
mustn't
hesitate
Старый
душой,
но
я
не
должен
медлить,
If
I'm
to
find
my
own
way
out
Если
хочу
найти
свой
собственный
выход.
Still,
talkin'
to
myself
Всё
ещё
говорю
сам
с
собой,
And
nobody's
home,
alone
И
никого
нет
дома,
один.
So
nobody
ever
told
us,
baby
Нам
ведь
никто
и
не
говорил,
детка,
How
it
was
gonna
be
Как
всё
будет.
So,
what'll
happen
to
us,
baby?
Так
что
же
с
нами
будет,
детка?
Guess
we'll
have
to
wait
and
see
Полагаю,
нам
остаётся
только
ждать
и
смотреть.
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа,
On
the
keyboards,
Mr.
Dizzy
Reed
За
клавишными,
мистер
Дизи
Рид.
When
I
find
out
all
the
reasons
Когда
я
узнаю
все
причины,
Maybe
I'll
find
another
way,
find
another
day
Может
быть,
я
найду
другой
путь,
найду
другой
день.
With
all
the
changin'
seasons
of
my
life
Со
всеми
временами
года
моей
жизни,
Maybe
I'll
get
it
right
next
time
Может
быть,
в
следующий
раз
у
меня
всё
получится.
But
now
that
you've
been
broken
down
Но
теперь,
когда
тебя
сломали,
Got
your
head
out
of
the
clouds,
back
down
on
the
ground
Твоя
голова
опустилась
с
небес
на
землю,
And
you
don't
talk
so
loud
И
ты
не
говоришь
так
громко,
And
you
don't
walk
so
proud
anymore
И
ты
больше
не
ходишь
такая
гордая.
Well,
I
jumped
into
the
river
Что
ж,
я
прыгал
в
реку,
Too
many
times
to
make
it
home
Слишком
много
раз,
чтобы
считать
её
домом.
I'm
out
here
on
my
own
and
drifting
all
alone
Я
здесь
сам
по
себе
и
дрейфую
в
одиночестве,
If
it
doesn't
show
Если
это
не
видно,
Give
it
time
to
read
between
the
lines
Дай
время,
чтобы
прочитать
между
строк.
'Cause
I
see
the
storm
is
getting
closer
Потому
что
я
вижу,
что
шторм
приближается,
And
the
waves,
they
get
so
high
И
волны
становятся
такими
высокими.
Seems
everything
we've
ever
known's
here
Кажется,
всё,
что
мы
когда-либо
знали,
здесь,
Why
must
it
drift
away
and
die?
Почему
же
оно
должно
уйти
и
умереть?
I'll
never
find
anyone
to
replace
you
Я
никогда
не
найду
тебе
замену,
Guess
I'll
have
to
make
it
through
this
time
Думаю,
мне
придётся
пережить
это
время,
Whoa,
this
time
Вот
это
время,
I
knew
the
storm
was
getting
closer
Я
знал,
что
шторм
приближается,
And
all
my
friends
said
I
was
high
И
все
мои
друзья
говорили,
что
я
был
под
кайфом.
But
everything
we've
ever
known's
here
Но
всё,
что
мы
когда-либо
знали,
здесь,
I
never
wanted
it
to
die
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
это
умерло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saul Hudson, W. Axl Rose, Izzy Stradlin, Matt Sorum, Duff Rose Mckagan, Darren A. Reed
1
You Could Be Mine - Live In New York, Ritz Theatre - May 16, 1991
2
14 Years - Live In London - August 31, 1991
3
Pretty Tied Up - Live in New York, Ritz Theatre - May 16, 1991
4
So Fine - Live In Las Vegas, Thomas & Mack Center - January 25, 1992
5
Sail Away Sweet Sister - Live In Paris, Hippodrome De Vincennes - June 6, 1992
6
Speak Softly, Love (Love Theme From The Godfather) - Live In Paris, Hippodrome De Vincennes - June 6, 1992
7
Slash Solo - Live In Paris, Hippodrome De Vincennes - June 6, 1992
8
Drum Solo - Live In Paris, Hippodrome De Vincennes - June 6, 1992
9
Train Kept A Rollin' - Live In Paris, Hippodrome De Vincennes - June 6, 1992
10
Mama Kin - Live In Paris, Hippodrome De Vincennes - June 6, 1992
11
Only Women Bleed / Knockin' On Heaven's Door - Live In Rio De Janiero, Estadio De Maracana - January 20, 1991
12
Estranged - Live In Las Vegas, Thomas & Mack Center - January 25, 1992
13
Civil War - 2022 Remaster
14
14 Years - 2022 Remaster
15
Yesterdays
16
Pretty Tied Up (The Perils Of Rock N' Roll Decadence) - 2022 Remaster
17
Breakdown - 2022 Remaster
18
So Fine - 2022 Remaster
19
Estranged - 2022 Remaster
20
You Could Be Mine - 2022 Remaster
21
My World - 2022 Remaster
22
Don't Cry - Alternate Lyrics / 2022 Remaster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.