Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garden Of Eden (2022 Remaster)
Сад Эдема (ремастеринг 2022)
It's
a
critical
solution
Это
критическое
решение,
And
the
East
Coast
got
the
blues
А
у
Восточного
побережья
хандра.
It's
a
mass
of
confusion
Это
путаница
массовая,
Like
the
lies
they
sell
to
you
Как
та
ложь,
что
тебе
впаривают.
You
got
a
glass
jawed
toothache
of
a
mental
disease
У
тебя
зубная
боль
со
стеклянной
челюстью
от
психического
заболевания,
And
they
be
runnin'
round
back,
see
'em
line
up
on
their
knees
И
они
бегают
сзади,
смотри,
как
они
становятся
на
колени.
'Cause
the
kiss
ass
sycophants
throwin'
penance
at
your
feet
Потому
что
подхалимы-подлизы
бросают
покаяние
к
твоим
ногам,
When
they
got
nowhere
to
go
watch
'em
come
in
off
the
streets
Когда
им
некуда
идти,
смотри,
как
они
выходят
с
улиц,
While
they're
bangin'
out
front,
inside
their
slammin'
to
the
crunch
Пока
они
стучат
снаружи,
внутри
они
бьют
вдребезги.
Go
on
and
throw
me
to
the
lions
and
the
whole
damn
screamin'
bunch
Давай,
брось
меня
львам
и
всей
этой
чертовой
орущей
толпе,
'Cause
the
pissed
off
rip-offs
are
everywhere
you
turn
Потому
что
взбешенные
плагиаторы
повсюду,
куда
ни
глянь.
Tell
me
how
a
generation's
ever
s'posed
to
learn
Скажи
мне,
как
поколение
вообще
должно
учиться?
This
fire
is
burnin'
and
it's
out
of
control
Этот
огонь
горит,
и
он
вышел
из-под
контроля,
It's
not
a
problem
you
can
stop,
it's
rock
'n'
roll
Это
не
та
проблема,
которую
ты
можешь
остановить,
это
рок-н-ролл.
I
read
it
on
a
wall,
it
went
straight
to
my
head
Я
прочитал
это
на
стене,
это
сразу
же
пришло
мне
в
голову.
It
said,
"Dance
to
the
tension
of
a
world
on
edge"
Там
было
написано:
"Танцуй
под
напряжением
мира
на
грани".
We
got
racial
violence
and
who'll
cast
the
first
stone
У
нас
расовая
дискриминация,
и
кто
бросит
первый
камень?
And
sex
is
used
anyway
it
can
be
А
секс
используют
любым
способом.
Sometimes
when
I
look
out
Иногда,
когда
я
смотрю
наружу,
It's
hard
to
see
the
day
Мне
трудно
разглядеть
день.
It's
a
feelin'
you
can
have
it
Это
чувство,
которое
ты
можешь
испытывать,
It's
not
mine
to
take
away
Оно
не
мое,
чтобы
его
отнимать.
Lost
in
the
garden
of
Eden
Затерянные
в
саду
Эдема,
Said
we're
lost
in
the
garden
of
Eden
Сказали,
что
мы
затеряны
в
саду
Эдема,
And
there's
no
one's
gonna
believe
this
И
никто
в
это
не
поверит,
But
we're
lost
in
the
garden
of
Eden
Но
мы
затеряны
в
саду
Эдема.
This
fire
is
burnin'
and
it's
out
of
control
Этот
огонь
горит,
и
он
вышел
из-под
контроля,
It's
not
a
problem
you
can
stop,
it's
rock
'n'
roll
Это
не
та
проблема,
которую
ты
можешь
остановить,
это
рок-н-ролл.
Suck
on
that
Пососи
вот
это.
Looking
through
this
point
of
view
Глядя
с
этой
точки
зрения,
There's
no
way
I'm
gonna
fit
in
Я
никак
не
впишусь.
Don't
you
tell
me
what
my
eyes
see
Не
говори
мне,
что
видят
мои
глаза,
Don't
you
tell
me
who
to
believe
in
Не
говори
мне,
во
что
верить.
I
ain't
superstitious,
but
I
know
when
something's
wrong
Я
не
суеверный,
но
я
знаю,
когда
что-то
не
так.
I've
been
draggin'
my
heels
with
a
bitch
called
hope
Я
тащился
по
пятам
за
сукой
по
имени
Надежда,
Let
the
undercurrent
drag
me
along
Пусть
подводное
течение
унесет
меня
прочь.
Lost
in
the
garden
of
Eden
Затерянные
в
саду
Эдема,
Said
we're
lost
in
the
garden
of
Eden
Сказали,
что
мы
затеряны
в
саду
Эдема,
And
there's
no
one's
gonna
believe
this
И
никто
в
это
не
поверит,
But
we're
lost
in
the
garden
of
Eden
Но
мы
затеряны
в
саду
Эдема.
Most
organized
religions
make
a
mockery
of
humanity
Большинство
организованных
религий
издеваются
над
человечеством,
Our
governments
are
dangerous
and
out
of
control
Наши
правительства
опасны
и
вышли
из-под
контроля.
The
garden
of
Eden
is
just
another
graveyard
Сад
Эдема
- это
просто
еще
одно
кладбище.
Said
if
they
had
someone
to
buy
it
Сказали,
что
если
бы
у
них
был
покупатель,
Said
I'm
sure
they'd
sell
my
soul
Сказали,
я
уверен,
что
они
бы
продали
мою
душу.
This
fire
is
burnin'
and
it's
out
of
control
Этот
огонь
горит,
и
он
вышел
из-под
контроля,
It's
not
a
problem
you
can
stop,
it's
rock
'n'
roll
Это
не
та
проблема,
которую
ты
можешь
остановить,
это
рок-н-ролл.
Lost
in
the
garden
of
Eden
Затерянные
в
саду
Эдема,
(And
we
ain't
talkin'
about
no
poison
apple)
said
we're
lost
in
the
garden
of
Eden
(И
мы
не
о
каком-то
там
отравленном
яблоке
говорим)
сказали,
что
мы
затеряны
в
саду
Эдема,
(Or
some
missin'
rib,
ya
hear?)
And
there's
no
one's
gonna
believe
this
(Или
о
каком-то
пропавшем
ребре,
слышишь?)
И
никто
в
это
не
поверит,
Said
we're
lost
in
the
garden
of
Eden
Сказали,
что
мы
затеряны
в
саду
Эдема.
This
fire
is
burnin'
and
it's
out
of
control
Этот
огонь
горит,
и
он
вышел
из-под
контроля,
It's
not
a
problem
you
can
stop,
it's
rock
'n'
roll
Это
не
та
проблема,
которую
ты
можешь
остановить,
это
рок-н-ролл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saul Hudson, W. Axl Rose, Izzy Stradlin, Matt Sorum, Duff Rose Mckagan, Darren A. Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.