Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama Kin (Live)
Mama Kin (Live)
It
ain't
easy
livin'
like
a
gypsy,
tell
ya,
honey,
how
I
feel
Es
ist
nicht
leicht,
wie
ein
Zigeuner
zu
leben,
sag
ich
dir,
Schatz,
wie
ich
mich
fühle
I've
been
dreamin',
floatin'
down
stream,
and
losing
touch
with
all
that's
real
Ich
habe
geträumt,
bin
den
Fluss
hinuntergetrieben
und
habe
den
Bezug
zur
Realität
verloren
Whole
earth
lover,
keepin'
undercover,
never
knowin'
where
you
been
Du,
Liebhaberin
der
ganzen
Welt,
immer
im
Verborgenen,
nie
wissend,
wo
du
warst
You've
been
fadin',
always
out
paradin'
Du
bist
verblasst,
immer
auf
Parade
Keep
in
touch
with
mama
kin
Bleib
in
Kontakt
mit
Mama
Kin
You
always
got
your
tail
on
the
wag,
shootin'
fire
from
your
mouth
Du
bist
immer
wild
drauf,
spuckst
Feuer
aus
deinem
Mund
Just
like
a
dragon,
you
act
like
a
perpetual
drag
Wie
ein
Drache,
du
bist
eine
ständige
Plage
You
better
check
it
out,
or
someday
soon,
you'll
have
to
climb
back
on
the
wagon
Du
solltest
besser
aufpassen,
oder
du
wirst
bald
wieder
auf
den
Wagen
aufsteigen
müssen
It
ain't
easy
livin'
like
you
wanna,
It's
so
hard
to
find
piece
of
mind,
yes
it
is
Es
ist
nicht
leicht,
so
zu
leben,
wie
du
willst,
Es
ist
so
schwer,
Seelenfrieden
zu
finden,
ja,
das
ist
es
The
way
I
see
it,
you
got
to
say
shit,
but
don't
forget
to
drop
me
a
line
So
wie
ich
das
sehe,
musst
du
Scheiße
sagen,
aber
vergiss
nicht,
mir
ein
paar
Zeilen
zu
schreiben
Said,
you're
bald
as
an
egg
at
eighteen,
and
workin'
for
daddy's
such
a
drag
Sagtest,
du
bist
mit
achtzehn
kahl
wie
ein
Ei,
und
für
Daddy
zu
arbeiten
ist
so
eine
Plage
Ya
still
stuff
your
mouth
with
them
beans
Du
stopfst
dir
immer
noch
den
Mund
mit
Bohnen
voll
You
better
check
it
out,
or
someday
soon,
you'll
have
to
climb
back
on
the
wagon
Du
solltest
besser
aufpassen,
oder
du
wirst
bald
wieder
auf
den
Wagen
aufsteigen
müssen
Keep
in
touch
with
mama
kin,
tell
her
where
you
gone
and
been
Bleib
in
Kontakt
mit
Mama
Kin,
sag
ihr,
wo
du
warst
und
bist
Livin'
out
your
fantasy,
sleepin'
late
and
smokin'
tea
Lebst
deine
Fantasie
aus,
schläfst
lange
und
rauchst
Tee
Keep
in
touch
with
mama
kin,
tell
her
where
you
gone
and
been
Bleib
in
Kontakt
mit
Mama
Kin,
sag
ihr,
wo
du
warst
und
bist
Livin'
out
your
fantasy,
sleepin'
late
and
suckin'
me
Lebst
deine
Fantasie
aus,
schläfst
lange
und
lutschst
an
mir
It
ain't
easy
livin'
like
you
wanna,
It's
so
hard
to
find
piece
of
mind,
yes
it
is
Es
ist
nicht
leicht,
so
zu
leben,
wie
du
willst,
Es
ist
so
schwer,
Seelenfrieden
zu
finden,
ja,
das
ist
es
The
way
I
see
it,
you
got
to
say
shit,
but
don't
forget
to
drop
me
a
line
So
wie
ich
das
sehe,
musst
du
Scheiße
sagen,
aber
vergiss
nicht,
mir
ein
paar
Zeilen
zu
schreiben
Said,
you're
bald
as
an
egg
at
eighteen,
and
workin'
for
daddy's
such
a
drag
Sagtest,
du
bist
mit
achtzehn
kahl
wie
ein
Ei,
und
für
Daddy
zu
arbeiten
ist
so
eine
Plage
Ya
still
stuff
your
mouth
with
them
beans
Du
stopfst
dir
immer
noch
den
Mund
mit
Bohnen
voll
You
better
check
it
out,
or
someday
soon,
you'll
have
to
climb
back
on
the
wagon
Du
solltest
besser
aufpassen,
oder
du
wirst
bald
wieder
auf
den
Wagen
aufsteigen
müssen
Keep
in
touch
with
mama
kin,
tell
her
where
you
gone
and
been
Bleib
in
Kontakt
mit
Mama
Kin,
sag
ihr,
wo
du
warst
und
bist
Livin'
out
your
fantasy,
sleepin'
late
and
smokin'
tea
Lebst
deine
Fantasie
aus,
schläfst
lange
und
rauchst
Tee
Keep
in
touch
with
mama
kin,
tell
her
where
you
gone
and
been
Bleib
in
Kontakt
mit
Mama
Kin,
sag
ihr,
wo
du
warst
und
bist
Livin'
out
your
fantasy,
sleepin'
late
and
suckin'
me
Lebst
deine
Fantasie
aus,
schläfst
lange
und
lutschst
an
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Victor Tallarico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.