Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocket Queen (Live)
Rocket Queen (Live)
Alright,
before
we
get
into
this
next
tune
Also,
bevor
wir
mit
diesem
nächsten
Song
anfangen
I
wanna
get
some
house
lights
on
these
-------
Ich
möchte,
dass
ein
paar
Scheinwerfer
auf
diese
-------
gerichtet
werden
Can
we
do
that?
Können
wir
das
machen?
----in',
you
can
dance
to
this
shit,
come
on
-----,
ihr
könnt
zu
dieser
Scheiße
tanzen,
kommt
schon
If
I
say,
I
don't
need
anyone,
I
can
say
these
things
to
you
Wenn
ich
sage,
ich
brauche
niemanden,
kann
ich
dir
diese
Dinge
sagen
'Cause,
I
can
turn
on
any
one
just
like
I
turned
on
you
Denn
ich
kann
jeden
anmachen,
so
wie
ich
dich
angemacht
habe
I've
got
a
tongue
like
a
razor,
a
sweet
switchblade
knife
Ich
habe
eine
Zunge
wie
eine
Rasierklinge,
ein
süßes
Springmesser
And
I
can
do
you
favors
but
then
you'll
do
whatever
I
like
Und
ich
kann
dir
Gefallen
tun,
aber
dann
tust
du,
was
immer
ich
will
'Cause
here
I
am
Denn
hier
bin
ich
And
you're
a
rocket
queen,
oh,
yeah
Und
du
bist
eine
Rocket
Queen,
oh,
yeah
I
might
be
a
little
young
Ich
bin
vielleicht
noch
etwas
jung
But
honey,
I
ain't
naive
Aber,
Süße,
ich
bin
nicht
naiv
And
you're
a
rocket
queen,
oh,
yeah
Und
du
bist
eine
Rocket
Queen,
oh,
yeah
I
might
be
too
much
Ich
bin
vielleicht
etwas
zu
viel
But
honey,
you're
a
bit
obscene
Aber,
Süße,
du
bist
ein
bisschen
obszön
I've
seen
everything
imaginable
pass
before
these
eyes
Ich
habe
alles
Vorstellbare
vor
diesen
Augen
vorbeiziehen
sehen
I've
had
everything
that's
tangible,
honey,
you'd
be
surprised
Ich
hatte
alles
Greifbare,
Süße,
du
wärst
überrascht
I'm
a
sexual
innuendo
in
this
burned
out
paradise
Ich
bin
eine
sexuelle
Anspielung
in
diesem
ausgebrannten
Paradies
If
you
turn
me
on
to
anything
you
better
turn
me
on
tonight
Wenn
du
mich
auf
irgendetwas
bringst,
dann
bring
mich
heute
Nacht
darauf
'Cause
here
I
am
Denn
hier
bin
ich
And
you're
a
rocket
queen,
oh,
yeah
Und
du
bist
eine
Rocket
Queen,
oh,
yeah
I
might
be
a
little
young
Ich
bin
vielleicht
noch
etwas
jung
But
honey,
I
ain't
naive
Aber,
Süße,
ich
bin
nicht
naiv
And
you're
a
rocket
queen,
oh,
yeah
Und
du
bist
eine
Rocket
Queen,
oh,
yeah
I
might
be
too
much
Ich
bin
vielleicht
etwas
zu
viel
But
honey,
you're
a
bit
obscene
Aber,
Süße,
du
bist
ein
bisschen
obszön
And
you're
a
rocket
queen,
oh,
yeah
Und
du
bist
eine
Rocket
Queen,
oh,
yeah
I
might
be
a
little
young
Ich
bin
vielleicht
noch
etwas
jung
But
honey,
I
ain't
naive,
well
Aber,
Süße,
ich
bin
nicht
naiv,
nun
But
here
I
am
Aber
hier
bin
ich
And
you're
a
rocket
queen,
oh,
yeah
Und
du
bist
eine
Rocket
Queen,
oh,
yeah
I
might
be
too
much
Ich
bin
vielleicht
etwas
zu
viel
But
honey,
you're
a
bit
obscene
Aber,
Süße,
du
bist
ein
bisschen
obszön
I
see
you
standin',
standin'
on
your
own
Ich
sehe
dich
stehen,
ganz
allein
stehst
du
da
It's
such
a
lonely
place
for
you,
for
you
to
be
Es
ist
so
ein
einsamer
Ort
für
dich,
für
dich,
um
dort
zu
sein
Ooh,
If
you
need
a
shoulder
or
if
you
need
a
friend
Ooh,
wenn
du
eine
Schulter
brauchst
oder
wenn
du
einen
Freund
brauchst
I'll
be
here
standin'
until
the
bitter
end,
yeah
Ich
werde
hier
stehen,
bis
zum
bitteren
Ende,
yeah
'Cause
no
one
needs
the
sorrow
and
no
one
needs
the
pain
Denn
niemand
braucht
die
Trauer
und
niemand
braucht
den
Schmerz
I
hate
to
see
you
walkin'
out
there,
out
in
the
rain,
eah-yeah
Ich
hasse
es,
dich
da
draußen
im
Regen
laufen
zu
sehen,
eah-yeah
So,
don't
chastise
me
or
think
I,
I
mean
you
harm
Also,
züchtige
mich
nicht
oder
denke,
dass
ich
dir
etwas
Böses
will
Of
those
that
take
you,
leave
you
strung
out
much
too
far,
baby,
yeah
Von
denen,
die
dich
ausnutzen
und
dich
viel
zu
weit
treiben,
Baby,
yeah
Whoa-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Whoa-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
No-no-no,
no-no-no,
no-no-no,
no-no,
no-whoa,
oh-oh,
oh
No-no-no,
no-no-no,
no-no-no,
no-no,
no-whoa,
oh-oh,
oh
Oh,
oh,
whoa-oh-oh-oh,
baby,
yeah
Oh,
oh,
whoa-oh-oh-oh,
Baby,
yeah
Don't
ever
leave
me
Verlass
mich
niemals
Say,
you'll
always
be
there
Sag,
du
wirst
immer
da
sein
All
I
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte
Was
for
you
to
know
that
I
care
War,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Yeah-yeah,
yeah-eah,
hey,
hey,
yeah-eah-eah
Yeah-yeah,
yeah-eah,
hey,
hey,
yeah-eah-eah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Izzy Stradlin, Steven Adler, Saul Hudson, Duff Rose Mckagan, W. Axl Rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.