Текст и перевод песни Guntanomo - День физкультурника
День физкультурника
Day of the Athlete
Перед
нами
картина:
спящая
в
канаве
скотина
Before
us
is
a
picture:
cattle
sleeping
in
a
ditch
Бабангида,
давай
завязывай
с
Cannabis
sativa
Babangida,
stop
messing
with
Cannabis
sativa
В
Калининграде
стыдно
не
знать
Кантов
императив,
но
In
Kaliningrad,
it's
a
shame
not
to
know
Kant's
imperative,
but
Ты
позабыл
о
нём
и
залупался
гиперактивно
You
forgot
about
it
and
were
being
hyperactive
Тебе
подфартило,
ведь
тебя
диссить
было
противно
You
got
lucky
because
dissing
you
was
disgusting
Но
ты,
взяв
имя
футболиста,
But
you,
having
taken
the
name
of
a
football
player,
Вдруг
заныл
неспортивно
Suddenly
started
whining
unsportsmanlike
Что
тебе
всё
похуй,
That
you
don't
give
a
damn,
Но
в
моих
темах,
ханжа,
наследил
But
in
my
threads,
you
hypocrite,
you
left
your
mark
Если
ты
правдив,
If
you
are
truthful,
Я
буду
звать
тебя
Ходжа
Насреддин
I
will
call
you
Hodja
Nasreddin
Пиздёж,
ты
лицемерен
и
врёшь,
будто
сивый
мерин
Bullshit,
you
are
hypocritical
and
lie
like
a
gray
gelding
Кто
ж
революционерам
в
ложь
с
небылицей
верит?
Who
would
believe
a
revolutionary's
lies
and
fables?
Тебя
подначивали:
They
were
urging
you
on:
Наконец-то
диссуй
его
Finally,
diss
him
И
ты,
как
подлежащее,
остался
предсказуемым
(Йеа)
And
you,
like
the
subject,
remained
predictable
(Yeah)
Всё
так
закономерно
и
просто
Everything
is
so
natural
and
simple
Наверное,
босс
твоей
газеты
Probably
the
boss
of
your
newspaper
не
дал
карьерного
роста
Didn't
give
you
career
growth
Теперь
уже
поздно
Now
it's
too
late
В
рэпе
лезть
через
тернии
к
звёздам
To
climb
through
thorns
to
the
stars
in
rap
Вне
интернета
— опёздал,
но
в
интернете
— апостол
Outside
the
internet
— you're
late,
but
on
the
internet
— an
apostle
Умер
Тиджани
Бабангида,
Tijani
Babangida
passed
away,
День
памяти
физкультурника
Athlete's
Memorial
Day
Ты
как
Pimp
Schwab,
любой
видит
в
тебе
дурака
(Ага)
You
are
like
Pimp
Schwab,
anyone
can
see
you're
a
fool
(Aha)
Но
тот
был
студентом
психологии
Академгородка
But
that
one
was
a
psychology
student
in
Akademgorodok
А
ты
— журналистом,
и
я
не
удивился
And
you
are
a
journalist,
and
I
wouldn't
be
surprised
Если
б
узнал,
что
ты
ради
денег
удавился
за
передовицу
(Лох)
If
I
found
out
that
you
strangled
yourself
for
money
for
the
front
page
(Loser)
Был
король
Калининграда,
You
were
the
king
of
Kaliningrad,
Но
он
шибко
сдулся
But
you
gave
up
way
too
easily
Под
тобой
не
крепкий
трон
—
Under
you,
not
a
sturdy
throne
—
Это
жидкий
стул,
Сань
It's
diarrhea,
San'
Ты
под
ацетоном
и
под
марками,
You're
on
acetone
and
blotters,
В
Optik
есть
Парламент
и
Царь
Optik
has
Parliament
and
Tsar
Значит,
это
конституционная
монархия
(Yes,
sir)
So
it's
a
constitutional
monarchy
(Yes,
sir)
Ты
должен
быть
тише
травы,
не
шевелиться
You
should
be
quieter
than
grass,
don't
move
С
тех
пор,
как
выдал
Since
you
gave
out
За
свои
статьи
от
Миши
Вербицкого
Your
articles
from
Misha
Verbitsky
as
your
own
Хочешь,
он
подтвердит
сам?
Do
you
want
him
to
confirm
it
himself?
Он
уже
наслышан
про
фана
He's
already
heard
about
the
fan
Дури'
профанов!
Foolish
profanes!
За
Бабана
пишут
Климов?
Проханов?
Are
Klimov
and
Prokhanov
writing
about
Baban?
Газета
Завтра
давно
про
жидов
уже
навоняла
The
newspaper
Zavtra
has
been
stinking
about
the
Jews
for
a
long
time
У
тебя
нет
ничего
своего,
даже
погоняла
You
have
nothing
of
your
own,
not
even
a
nickname
Ты
бездарен,
и
тебе
в
этих
тяжёлых
условиях
You
are
talentless,
and
in
these
difficult
conditions
Дважды
пизда,
как
телепередача
Школа
злословия
Twice
fucked,
like
the
TV
show
School
for
Scandal
Умер
Тиджани
Бабангида,
Tijani
Babangida
passed
away,
День
памяти
физкультурника
Athlete's
Memorial
Day
Я
рифмовал
годами,
I've
been
rhyming
for
years,
Так
что
моих
рифм
на
вас
хватит
So
there's
enough
of
my
rhymes
for
you
И
шевеля
губами
в
такт,
And
moving
your
lips
to
the
beat,
Будто
старик-маразматик
Like
a
senile
old
man
Кассиром
в
магазе,
As
a
cashier
at
the
store,
Пришив
каждой
из
штанин
по
заплате
Having
sewn
a
patch
on
each
leg
of
your
pants
Что
ты
мне
хочешь
рассказать?
What
are
you
trying
to
tell
me?
Что
я
попсовик
на
зарплате?
That
I'm
a
pop
musician
on
a
salary?
И
хоть
тебе
и
под
тридцать
And
even
though
you're
almost
thirty
Но
твой
детский
лепет
—
But
your
childish
babble
is
Веский
аргумент
в
пользу
того,
A
strong
argument
in
favor
of
Кто
здесь
плебей
и
патриций
Who
is
the
plebeian
and
who
is
the
patrician
here
Кто
подлее
полиции?
Who
is
meaner
than
the
police?
Журналист,
его
низко
ставят
все,
A
journalist,
everyone
looks
down
on
him,
Как
новые
элементы
Менделеев
в
таблице
Like
the
new
elements
Mendeleev
in
the
table
Я
знаю
много
кого:
I
know
a
lot
of
people:
Правых
фанатов
и
леваков
Right-wing
fans
and
leftists
Оба
фланга
тебя
бы
вон
гнали
матом
и
кулаком
Both
flanks
would
drive
you
out
with
swear
words
and
fists
В
Украине,
как
видишь,
In
Ukraine,
as
you
can
see,
Тебя
шлют
красиво
на
идиш
You
are
beautifully
sent
to
Yiddish
После
твоих
слов
жидом
быть
круто-
After
your
words,
being
a
Jew
is
cool
-
Шмок,
спасибо
за
имидж
Dude,
thanks
for
the
image
Мой
рэп
как
порох,
слово
—
My
rap
is
like
gunpowder,
word
is
—
Сера,
рифмы
— калия
нитрат
Sulphur,
rhymes
— potassium
nitrate
Такие,
как
ты,
People
like
you
Превратили
Гору
Короля
в
Калининград
Turned
King's
Mountain
into
Kaliningrad
Не
хочешь
давать
кёнигсбергскую
корону
Мирону?
Don't
want
to
give
the
Königsberg
crown
to
Miron?
Зови
вымышленных
друзей,
Call
your
imaginary
friends,
Привет
Барону
фон
Дрону
Hello
Baron
von
Drone
Умер
Тиджани
Бабангида,
Tijani
Babangida
passed
away,
День
памяти
физкультурника
Athlete's
Memorial
Day
Ты
лишь
в
одном
как
будто
Гитлер
или
Бонапарт
You
are
only
in
one
way
like
Hitler
or
Bonaparte
А
скорей
Саакашвили
— ты
не
на
того
напал
Or
rather
Saakashvili
— you
attacked
the
wrong
person
Бабан,
у
кучки
твоих
фанов,
Baban,
a
bunch
of
your
fans,
Походу,
в
ушах
не
чисто
Apparently,
their
ears
aren't
clean
Кого
ты
воспитал,
блядь,
Who
did
you
bring
up,
fuck,
Мафона
и
Шахматиста?
Mafon
and
Chess
Player?
Это
Oxxxymiron,
и
ты
снова
стал
сырою
материей
This
is
Oxxxymiron,
and
you
again
became
raw
material
Назад
к
корням
значит,
Back
to
the
roots,
it
means
Что
мы
тебя
в
Грин
Парке
зароем
под
деревом
That
we
will
bury
you
in
Green
Park
under
a
tree
Я
тоже
схавал
грибов
и
намутил
наркоты
I
also
ate
mushrooms
and
got
high
Накурился
в
дым,
Smoked
up,
И
теперь
читаю
так
же
быстро,
как
ты
And
now
I
read
as
fast
as
you
do
Я
тебе
кипу
тку,
I'm
brewing
tea
for
you,
на
плите
кипятку
Boiling
water
on
the
stove
Нагреваю,
заливаю
в
рот
тебе:
Heating
it
up,
pouring
it
into
your
mouth:
Keep
it
cool
Keep
it
cool
СССР
— Верхняя
Вольта
с
ракетами
USSR
— Upper
Volta
with
rockets
Даже
пидоры
из-за
тебя
становятся
гетеро
Even
fags
become
straight
because
of
you
Снова
лето
пролетело,
Summer
flew
by
again,
Так
что
время
думать
So
it's
time
to
think
Из
тебя
не
вышло
ни
Летова,
ни
MF
DOOM'а
You
turned
out
to
be
neither
Letov
nor
MF
DOOM
Ты
аноним,
анонимы
половину
мира
заполонили
You
are
anonymous,
anonymous
people
have
filled
half
the
world
Но
мы
их
анонимно
похороним
But
we
will
bury
them
anonymously
Умер
Тиджани
Бабангида,
Tijani
Babangida
passed
away,
День
памяти
физкультурника
Athlete's
Memorial
Day
Еврейский
нос
— мне
всё
равно,
Jewish
nose
— I
don't
care,
Я
Сирано
де
Бержерак
I'm
Cyrano
de
Bergerac
Ты
Пиноккио,
украшай
уши
лапшою
Доширак
You're
Pinocchio,
decorate
your
ears
with
Doshirak
noodles
Паре-тройке
зевак,
тем
более,
To
a
couple
of
onlookers,
especially,
Их
словарный
запас
Their
vocabulary
Ограничен
фразой:
Is
limited
to
the
phrase:
Homie,
бля,
какой
угарный
напас
Homie,
fuck,
what
a
hilarious
hit
И
не
удивительно,
что
рядом
с
ними
ты
эрудициею
And
it's
not
surprising
that
next
to
them
you
shine
with
erudition
Блещешь.
Видно,
круто
средь
нулей
побыть
единицею
Apparently,
it's
cool
to
be
one
among
zeros
Но
рано
или
поздно
вас
ждёт
обязательно
крах
But
sooner
or
later,
you
will
inevitably
collapse
Всё
перевернётся,
как
испанский
восклицательный
знак
Everything
will
turn
upside
down,
like
the
Spanish
exclamation
mark
Делай
песни
— отморозки
грузят
килобайты
Make
songs
— frostbite
guys
are
loading
kilobytes
Но
твой
сельский
юмор
плоский,
будто
Кира
Найтли
(Йеа)
But
your
rural
humour
is
flat,
like
Keira
Knightley
(Yeah)
Ты
как
группа
Каста,
где
твои
Трёхмерные
рифмы?
(М?)
You
are
like
the
Kasta
group,
where
are
your
Three-Dimensional
Rhymes?
(Huh?)
Хоть
убей,
мне
не
видно,
No
matter
how
hard
I
try,
I
don't
see,
Ты
пишешь,
наверное,
верлибром
You
probably
write
in
free
verse
Лёгкие
атлеты
все
в
слезах
слезают
с
турника
Lightweight
athletes
all
in
tears
get
off
the
horizontal
bar
Плачет
первая
ракетка
вместе
с
Анной
Курниковой
The
first
racket
cries
along
with
Anna
Kournikova
Рыдает
публика:
The
audience
is
sobbing:
Где
же
взять
нам
дубликат?
Where
can
we
get
a
duplicate?
Умер
Бабангида,
Babangida
is
dead,
Справим
день
памяти
физкультурника
Let's
celebrate
Athlete's
Memorial
Day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billymagic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.