Gunter Gabriel & Yvonne Gabriel - Hey, Yvonne (Warum weint die Mammi) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gunter Gabriel & Yvonne Gabriel - Hey, Yvonne (Warum weint die Mammi)




Hey, Yvonne (Warum weint die Mammi)
Эй, Ивонна (Почему мама плачет)
Hallo?
Алло?
Hey Yvonne, hol mir die Mami ans Telefon.
Эй, Ивонна, позови маму к телефону.
Du Papi, die Mami kann jetzt nicht,
Папочка, мама сейчас не может,
Weil sie in der Küche ist und für uns Beide das Abendbrot macht.
Потому что она на кухне и готовит ужин для нас двоих.
Dann sage bitte mir, wie geht es Dir und ihr?
Тогда скажи мне, пожалуйста, как у вас дела?
Du, Papi, die Mami weint immer die ganze Nacht,
Папочка, мама плачет каждую ночь,
Stell' Dir das nur vor, und das stört mich so beim Schlafen.
Только представь, и это мешает мне спать.
Hey, Yvonne, vielleicht machst Du das Leben ihr so schwer?
Эй, Ивонна, может быть, ты делаешь ее жизнь такой тяжелой?
Nein, Papi, das ist es nicht, ich bin immer ganz lieb zu ihr
Нет, папочка, это не так, я всегда хорошо к ней отношусь
Und decke auch morgens immer den Frühstückstisch.
И даже утром всегда накрываю на стол к завтраку.
Vielleicht wird es am Abend durch's Fernsehen viel zu spät?
Может быть, она поздно ложится из-за телевизора?
Nein, Papi, das ist es auch nicht.
Нет, папочка, это тоже не так.
Ich gehe immer ganz pünktlich ins Bett
Я всегда ложусь спать вовремя
Und morgens in die Schule komme ich auch rechtzeitig.
И утром тоже прихожу в школу вовремя.
Warum ist dann die Mami so traurig und allein?
Почему же тогда мама такая грустная и одинокая?
Sie hat doch Dich, mein Liebling, und könnte glücklich sein.
У нее ведь есть ты, моя дорогая, и она могла бы быть счастлива.
Hey, Yvonne, bestimmt geht Mami abends immer aus?
Эй, Ивонна, может быть, мама каждый вечер куда-то уходит?
Nein, Papi, das ist es nicht.
Нет, папочка, это не так.
Sie ist immer nur mit mir allein zu Haus und unterhält sich mit mir.
Она всегда только со мной дома и разговаривает со мной.
Dann hat sie doch bestimmt ganz heimlich einen Freund?
Тогда у нее наверняка тайно есть другой?
Nein Papi, das glaube ich nicht.
Нет, папочка, я так не думаю.
Wenn sie immer nur bei mir ist,
Если она всегда только со мной,
Kann sie doch keinen Freund haben.
То у нее не может быть другого.
Hey, Yvonne, dann sag mir, warum weint die Mami?
Эй, Ивонна, тогда скажи мне, почему мама плачет?
Du, Papi, ich glaube, das liegt an Dir.
Папочка, я думаю, это из-за тебя.
Wenn Du nicht da bist, sind wir beide traurig,
Когда тебя нет, нам обоим грустно,
Denn Du fehlst uns doch so sehr.
Ведь ты нам так нужен.
Wenn das wirklich wahr ist, komm' ich sofort vorbei.
Если это правда, я сейчас же приеду.
Au ja, Papi, das wäre toll,
Да, папочка, это было бы здорово,
Dann bleibst Du für immer bei uns,
Тогда ты останешься с нами навсегда,
Und ich deck' jetzt auch den Tisch für uns drei.
И я сейчас же накрою на стол на троих.
Tschüss Papi, Tschüss, bis gleich.
Пока, папочка, пока, до скорого.
Tschüss, gute Fahrt, Tschüss.
Пока, счастливого пути, пока.





Авторы: G., Y. Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.